Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Битва у рифов - Константин Степанович Собко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Завтракая, братья и сёстры стали наперебой делиться новостями и своими впечатлениями о Большой стране кораллов. Орион улыбался и старался ничего не упустить. Он хотел выслушать всех и со всеми ему хотелось перемолвиться хотя бы одним словом. Разве не ради этого он приплыл из Дальнего моря?

Наибольший интерес у него вызвали слова Самсона.

— Вчера вечером, — сказал тот, прожёвывая бутерброд, — у нас в гостях был тренер Морок. Он — каракатица. Хотел с тобой поговорить. Ты не передумал стать гонщиком?

— Не передумал, — ответил Орион.

— И я не передумал. Не то, что некоторые!

И Самсон покосился на Оксидия и Цезаря.

— Мы — интеллектуалы, — сказал Оксидий.

— Кто? — удивился Орион.

— Мы ходим в секцию игры в шашки, — пояснил Цезарь. — Помнишь, однажды на мелководье мы видели доску в клеточку? Мы тогда плыли…

— Я помню. Мы тогда плыли в течении номер тридцать три.

— Да. На таких досках играют в шашки. Очень интересно!

Самсон фыркнул и предложил Ориону:

— Давай сплаваем в спорт-атолл!

— Только вместе со мной, мальчики, — сказал дедушка Силвер. — И только после того, как я покажу Ориону наш дом.

Завтракая, Орион успел рассмотреть зал. Очень просторная комната совсем не походила на расщелину в рифе. Пол был ровным, стены тоже. Щели в стенах были слишком правильной формы, хоть и обросли синими губками и актиниями. (Это были иллюминаторы). Солнечный свет проникал в гостиную через большое отверстие правильной формы, а не из дыры. Что-то странное поднималось вверх к свету и волнам. (Это был внутренний трап, но Орион этого не знал).

— Ты удивлён? — спросил дедушка.

— Да, очень. Странный дом, — ответил Орион.

— Это потому, что мы находимся внутри плавучего дома людей, — пояснил дедушка. — Однажды давно во время шторма этот дом наскочил на риф и остался тут навсегда.

— Дом людей? — удивился Орион. — Вот это да! А они его у нас не отнимут?

— Вряд ли, внучек. О нём давным-давно все забыли. И его полностью поглотили кораллы. Ты позавтракал?

— Да. Спасибо, мама.

Пальмира кивнула головой.

— Спасибо, дочка, — сказал Силвер. — Орион, поплыли.

— А мне можно? — спросил Самсон.

— Да. Кто ещё желает?

— Мы уже всё тут видели, — ответил Оксидий.

Дедушка нахмурился и пробормотал:

— Не всё вы видели. Кое-что я держу в тайне.

Они поплыли осматривать дом. Слева и справа было много комнат. В одном из коридоров лежала чугунная пушка, присыпанная песком. Ориона она заинтересовала. Он долго плавал вокруг неё, прикасаясь к ней плавниками и заглядывая внутрь ствола. Дедушке такое внимание доставляло огромное удовольствие. Самсон повторял всё вслед за Орионом.

— А теперь я покажу вам кое-что очень интересное, — сказал дедушка внукам. — Это моя тайна! Никому не показывал, а вам покажу — вы мне нравитесь. Прежде давайте всплывём и подышим.

Затем они через дыру в полу одной из комнат проникли вниз в едва освещённый светом лабиринт.

— Плывите рядом со мной, — сказал Силвер, — тогда вы не заблудитесь. Дайте слово, что без меня вы не будете сюда нырять.

— Даю слово, — сказал Орион.

— Даю слово, — повторил Самсон.

— Хорошо… Вот здесь это интересное место…

Они подплыли к узкому проходу, за которым была полутёмная комната.

— Мой панцирь, — продолжил дедушка, — никогда не позволял мне попасть внутрь. А вы можете рассмотреть и потрогать вещи людей.

Юноши вплыли в комнату. У одной стены стоял большой сундук, окованный железом. Бока сундука прогнили, и множество золотых монет и драгоценных камней высыпалось наружу. В центре комнаты на полу лежали ржавые сабли, пара мушкетов, астролябия и кинжал с зелёными камнями в золотой рукояти. Перевёрнутый стол и стулья превратились в обломки, из-под них торчали серебряные кубки, тарелки и бутылки.

— Дайте мне что-нибудь, — сказал дедушка, просовывая в щель голову. — Я мечтаю подержать в плавниках хотя бы одну вещь людей.

Орион подцепил несколько монет. Самсон сделал то же самое, подцепив ещё и драгоценные камни.

— Наверх, наверх! — засуетился дедушка. — Аккуратнее, не уроните! Поплыли в мою комнату!

В его комнате внуки опустили монеты и камни на пол. Дедушка брал их, внимательно рассматривал и удивленно цокал языком. Похоже, он был на вершине счастья.

Рассмотрев всё, дедушка сказал:

— Спасибо, парни. Мы отлично провели время. А теперь поплыли к Мороку на смотрины.

— К обеду успеете вернуться? — спросила Пальмира, когда они подплыли к выходу из дома.

— Успеем, — заверил её Силвер.

*

Спорт-атолл находился не так уж и далеко. Он напоминал большую букву «С». Высокие и пологие стены рифа, на которых находились трибуны, поднимались до самых волн. Спортивное поле для мокрофутбола было покрыто зелёными низкорослыми губками. В центре поля лежал корпус иллюминатора. На воротах висели свежие бурые водоросли. Над полем плавали красные окуни из местной команды. Они пасовали друг другу ярко-жёлтую пемзу. Неподалёку от главного входа на трибуне сидела компания пожилых черепах.

— Привет, Силвер! — крикнул один из них. — Привёл внуков в секцию?

— А то! — ответил дедушка.

— Спортивное ориентирование или гонки?

— Гонки!

— Хорошее дело! Морок под дальней трибуной! Ты долго не задерживайся, возвращайся к нам! Посидим, пожуём водоросли, пощёлкаем мидии!

— Ладно! — согласился Силвер.

Тренера Морока черепахи нашли в раздевалке молодёжной секции гонщиков. Там же отдыхала группа черепах старшего возраста. На этих парнях Орион впервые увидел крутую амуницию: кепки-мичманки, цепочки с талисманами, браслеты.

Морок — крупная каракатица, посмотрел на Ориона и сказал:

— Я знаю, парень, твою историю. Если ты сумел вернуться домой, я уверен, из тебя получится выдающийся мастер по спортивному ориентированию.

— Я хочу стать гонщиком, — ответил Орион.

— Мне и это известно.

— Я тоже хочу стать гонщиком, — сказал Самсон.

— Это хорошо. Поступим так: через пару дней, когда у меня появится свободное время, пройдём по первой части «больших горок» — трассы для молодёжи. Если увижу, что вы подходите, начнём тренировки. Через два месяца, если увижу, что у вас всё будет получаться, разрешу участвовать в молодёжном первенстве. Если у вас дело не заладится, а это я сразу пойму, найдём вам другое занятие — морское спортивное ориентирование.

— Заладится, — с уверенностью сказал Самсон.

— Посмотрим. Ждите меня дома через пару дней, никуда не уплывайте.

— Да, тренер, — ответил Орион.

— Пока пообщайтесь с парнями из старшей молодёжной группы, рассмотрите атолл, а мы с дедушкой Силвером поговорим на серьёзную тему. Поплыли, дедушка. До меня донеслась оглушающая новость…

И взрослые выплыли из раздевалки.

— Привет! — обратился к братьям самый крупный молодой гонщик. — Я Корунд, брат Андромеды.

— Привет. Она мне про тебя рассказывала, — ответил Орион.

— Ты — молодец, — продолжил Корунд. — Наша семья тебя уважает. Я, правда, живу отдельно, но в курсе всех событий. Заплывай ко мне в гости, буду рад. Я живу в рифе у стартовой линии, рядом с океанским течением. Риф номер десять тринадцать.

— Хорошо, заплыву, — ответил Орион.

— Пока в гонках ты мне не конкурент, поэтому я покажу тебе пару каверзных приёмов, как выбить соперника с трассы.

Остальные гонщики не вмешивались в разговор своего заводилы с Орионом. При упоминании о запрещённых каверзных приёмах они посмотрели на новичка с нескрываемой завистью.

— Все мои братья и сёстры отправились путешествовать, когда родители поплыли в роддом, — продолжил Корунд. — А я хочу ещё раз выступить в молодёжных соревнованиях на «больших горках». Если опять стану чемпионом, без экзаменов перейду во взрослую группу. Обожаю взрослый «гигантский слалом»! Знаешь, где поворачивает эта трасса? У острова с маяком!

— Мы с Андромедой там были, — ответил Орион.

— Я знаю, что вы попутешествовали. Были даже в Дальнем море на песчаной банке с траулером. Это точно?

— Да.

— Солидно. Я даже не представляю, где это. Да, если тебя примут в секцию гонщиков, можешь занять трещину для хранения вещей рядом с моей. Вот здесь, за моим панцирем. Мой сосед тоже отправился путешествовать.

— Меня примут, и я её займу, — с уверенностью сказал Орион.

— И меня примут, — сказал Самсон.

— Похоже на то, — согласился Корунд, внимательно посмотрев на них. — Вы не дохляки, сразу видно. Орион, почему не заглядываешь к Андромеде в гости?

— Я с девчонками не дружу.

— Серьёзный ты парень, — с улыбкой сказал Корунд.

— Я тоже серьёзный, — сказал Самсон.

— Посмотрим, что будет дальше. Хотелось бы в вас не ошибиться. Если кто-нибудь в округе начнёт топорщить на вас плавники, можете сказать, что дружите со мной. Я беру вас под свою опеку. Постарайтесь сделать так, чтобы я об этом не пожалел.

— Мы поняли, — сказал Орион.

— Ну что, парни, поплыли к старту! Разомнёмся! — обратился Корунд к своим сверстникам.

Они гурьбой выплыли наружу. Раздевалка опустела.

— Поплыли к дедушке, — предложил Орион брату.

— Ага! — согласился тот. — Я запомнил, что Корунд живёт в рифе номер десять тринадцать. Ты понял, рядом с кем мы теперь должны держаться?

— Понял. Рядом с дедушкой, папой и Мороком.

Самсон удивлённо поднял брови.

Дедушка Силвер, Морок и пожилые черепахи о чём-то шумно спорили.

— Ладно, посмотрим, — сказал Силвер, когда внуки подплыли к нему. — Что зря драть глотки? Пора, внучата, домой, а то Пальмира будет беспокоиться. Всем доброго здравия!

— И вам не хворать! — ответил Морок. — Парни, я появлюсь у вас через два дня! Орион, хорошенько отдохни!

— Да, тренер.

— И ты, Самсон, не перенапрягайся.

— Да, тренер, постараюсь.

Даже отплыв от атолла на приличное расстояние, дедушка Силвер никак не мог успокоиться.



Поделиться книгой:

На главную
Назад