— У вас свадьба, — перебил незваный гость.
— Да, — закивал батюшка. — И если вы изволите немного подождать, после мы с вами непременно обсудим все дела, которые…
— Вы отдаете младшую дочь за Сурнхэма, — брюнет вновь не позволил договорить.
Его взгляд мазнул по мне. Огненные очи поманили к себе. И если бы он продолжил смотреть, я бы точно сделала шаг к нему. Как глупый мотылек полетела на пламя, чтобы в сладость сгореть в нем дотла.
— Вы прекрасно осведомлены, — мой отец так широко улыбнулся, что при желании можно было пересчитать все зубы лорда — и те, которые имелись в наличии, и те, что отсутствовали. — Это обычный династический брак, и если…
— Брак, на который вы не потрудились получить разрешение Императора, — голос демона стал громче. — Без года официальной помолвки. С невестой, которая была предназначена в послушницы вашей Богине и которую вы спешно и тайно изъяли из обители. Все верно? — Обвинитель уставился на батюшку, который стал белее, чем я, полузадушенная корсетом.
— М-мы п-подумали… — проблеял он.
— Что вы подумали? — гость шагнул к нему. — Что не являетесь более вассалами Императора? И можете творить все, что придет в голову? Что можно осмелеть до того предела, за которым начинается вопиющая наглость?!
Его ярость наполнила зал непереносимым грохотом и породила в сердце самый настоящий ужас. Но в то же время в глубине моей души росло что-то, чему вчерашняя послушница затруднялась дать название. Одновременно не желая расставаться с этим неопознанным чувством, прорастающим вопреки всем запретам, невзирая на препятствия и ни во что не ставя доводы разума!
— Я отменяю эту свадьбу! — рокотом разнеслось под сводами.
— Бу-бу-бу, — проорало довольное, как и я, эхо.
— Ах! — дружно выдохнул зал.
— А чтобы у вас не было искуса все-таки завершить начатое, — демон ухмыльнулся, — девушка станет женой одному из нас, — он указал на своих людей.
— Это незаконно! — заверещал вдруг жених, слава Богине, уже бывший.
— Как раз законно, гном, — бросил демон.
— Я дракон! — обиделся Сурнхэм.
— Да? — Гость изогнул бровь, окинув его взглядом. — А так и не скажешь. Как бы то ни было, все вы подписывали мирный договор, по которому перешли под протекторат Императора.
— И что? — Разъяренный гном и вовсе обнаглел. — Это не дает вам право воровать наших девиц, да еще прямиком со свадьбы!
— Ваши девицы нам и без свадьбы дают, — бухнул один из рогатых.
Остальные загоготали, сводя с ума эхо.
— Право у нас как раз есть, — продолжил их главный. — Согласно договору, мы можем выбирать невест первыми. И я заявляю: эта невеста отныне наша! — Он ткнул в меня пальцем.
— И кто же ее возьмет замуж? — ехидно поинтересовался жрец. — В столь высоко вами чтимом договоре указано, что заявитель после провозглашения права на девицу тут же должен жениться на ней — согласно вашим демоническим, прости Богиня, обычаям!
— С этим проблем не будет, — демон усмехнулся. — Иди сюда, красотка, — он подошел ко мне, ухватил под локоть и потащил за собой. — Ну, кто возьмет ее в жены? — спросил, подведя к своим людям.
Те промолчали.
— Ну? — он нахмурился. — Чего затихли? Я жениться предлагаю, а не ногу отрубить!
— Ногу отрубить лучше, чем в этот капкан угодить, — пробурчал кто-то из задних рядов.
— Уж Китан-то знает, — остальные подавились смешками. — Его супружница уже всю утварь переколотила о его рогатую башку!
— Это потому что она меня любит! — возмутился Китан. — И нрав у нее горячий!
— Только вместо ожогов на тебе синяки с кулак!
Эхо снова взбесилось из-за их хохота.
— Отставить хиханьки! — раздраженно рыкнул главный. — Кто из вас холост, я спрашиваю?!
— Э-э, так, выходит, Дэстан, только ты и свободный, — развел руками громила с рыжей бородой, отпускавший пошлые шуточки. — Уж прости.
— Красноокая Бедна все подери! — процедил озадаченный демон. — Проклятые драконы, не сиделось им спокойно! Идем, — мотнув головой, он потащил меня обратно.
— Что, не нашлось желающих? — позлорадствовал гном, и я сникла.
Неужели придется выходить за него?..
Но у демона, как оказалось, были другие планы.
— Я, Дэстан Тайгар, заявляю права на эту девушку! — громко произнес он.
«Ку-ку, ку-ку», — издевательски повторило эхо.
— И при всех подтверждаю, что по своей воле беру ее в жены!
Все присутствующие, включая меня, замерли. Даже демоны, и те затихли, пораженные. «Оны, оны», — удивленно заголосило эхо.
— Дэстан Тайгар? — переспросил мой отец. — Старший сын Императора?..
Что?! Теперь я уже окончательно потеряла дар речи.
— Рад познакомиться, тесть, — тот ухмыльнулся и, подхватив меня на руки, зашагал к лестнице на второй этаж.
— Постойте! — всполошилась Дженни, кинувшись вдогонку за нами. — А фата-то как же?
Я с запозданием вспомнила, что диадему с прикрепленной фатой должны были водрузить мне на голову перед тем, как мы с женихом подойдем к алтарю, у которого будет совершен брачный обряд.
— Фата ей не понадобится! — рыкнул демон, глянув на служанку через плечо. — А теперь пойдем-ка, женушка!
— Куда? — пролепетала я, обхватив его шею руками.
— Как куда? Жениться, разумеется! — он ногой открыл дверь в комнату, кинул меня на кровать и задвинул щеколду.
— А к-как женятся демоны? — спросила я, отползая к стене.
— Сейчас как раз и узнаешь! — он через голову рывком стянул с себя рубашку и снял перевязь с кинжалом. — Ну, разденешься сама или помочь?
— З-зачем? — я нервно сглотнула, глядя на то, как отблески свечей ласково гладят его мощный торс.
— Без одежды жениться удобнее, красотка, — его пальцы начали расстегивать пуговицы на брюках, и я поняла.
— Ты намерен прямо сейчас устроить брачную ночь?! — пролепетала, дрожа.
— Что, слишком светло? — Оставил он брюки в покое.
— Да! — закивала торопливо.
— Какие мы нежные, — вздохнул, но прошагал к окну и задернул тяжелые шторы. — Так лучше? — Вернулся к кровати. — Что-то я не заметил в тебе стыдливости, когда мы целовались у озера, Ивия Сазентан.
— Это… от неожиданности было! — щеки запылали.
— Тогда мне по нраву твоя реакция на неожиданности, — он шагнул к постели, и меня сдуло с нее, будто подхваченный сквозняком лебяжий пух.
— Шустрая какая, — хмыкнул демон. — Ну, и что дальше?
Не отрывая от него взгляда, я сделала шаг к двери. Потом еще один. И еще.
— Знаешь, красотка, так не пойдет, — он двинулся на меня.
Я, подскочив, вцепилась в щеколду, но она, зараза, никак не поддавалась.
— По правилам хорошего тона мужчина обязан открыть даме врата, — Дэстан одним пальцем толкнул задвижку, и она послушно отъехала в сторону. — Прошу, леди, — он широко распахнул передо мной дверь. — Вы, похоже, жаждете вернуться в объятия жениха-гнома, который превратит вашу жизнь в ад.
Я замерла на пороге, спиной к мужчине. Вспомнила мерзкое причмокивание Сурнхэма. Сальный взгляд и то, как он ухватил меня за попу. Не хочу замуж за такое ничтожество, от которого меня уже воротит!
А вариантов-то всего два. Или сбежать — от всех, прямо в этот миг, вскочив на самую резвую из лошадей, что сейчас без присмотра в изобилии стоят во дворе. Ведь вся челядь забралась на деревья и заборы, чтобы хоть глазком подглядеть свадебный ритуал. В этом случае меня, идиотку, поймают через пару дней и изобьют, или и вовсе отправят на тот свет.
Второй вариант…
Я сделала глубокий вдох, закрыла дверь и задвинула щеколду. Решение принято.
Глава 6. Леди Тайгар
— Умная девочка, — мурлыкнул демон, и его горячее дыхание коснулось моей шеи, взволновав завитки — и не только их.
Сильная рука обвила талию и прижала мою спину к такой горячей груди, что, казалось, будто под кожей у демона не сердце бьется, а бушует самое настоящее адское пламя. Он втянул носом воздух, уткнувшись лицом в мои локоны, и что-то недовольно рыкнул.
Через секунду шпильки полетели в разные стороны, волна освобожденных волос легла на плечи, а мужчина довольно заурчал, намотав их на свою ладонь.
— Это были фамильные драгоценности, — шепнула я. — С редкими драконьими камнями.
— Обычные стекляшки, — фыркнул он, проведя пальцем по моей шее.
— Отец сказал…
— Это просто хорошая подделка, — перебил демон. — Поверь, я могу отличить настоящую драгоценность от фальшивки. Особенно когда она угодила прямиком ко мне! — Шеи коснулись горячие губы, и спорить расхотелось.
В следующий миг меня подхватили на руки, сняв с ног туфельки, уложили на кровать и прижали все тяжестью демонического тела.
— Ч-что ты хочешь делать? — пробормотала я, запаниковав.
— Жениться на тебе, — донеслось в ответ.
— Прямо сейчас?
— А когда?
— Когда мы привыкнем друг к другу.
— Знаешь, я очень быстро привык к тебе, — в пылающих огнем глазах протаяли смешинки. — Такое ощущение, что давно на тебе женат. Вот ты и супружеский долг уже отказываешься исполнять — все, как в обычном браке, — четко очерченные губы изогнулись в ухмылке.
Весело ему, видите ли!
— Не бойся меня, Иви, я умею быть нежным, — не дав мне времени возразить, он завладел моими губами.
Поцелуй, вначале осторожный, будоражащий внутри какие-то неопознанные чувства, стал дерзким, настойчивым, словно чего-то требовал от меня. Язык демона вторгся в рот, поддразнил кончик моего, сплелся с ним, заставив какую-то туго натянутую струну в теле задрожать ярким волшебством.
Я обвила шею искусителя руками, прильнула к его обжигающей коже, задыхаясь, постанывая, чего-то желая и требуя от мужчины. Но когда ладонь демона поползла по моей ноге, сминая свадебное платье, буря чувств вновь уступила место страху. Я сжалась в комок, когда мужские пальцы коснулись шелковой подвязки на бедре. Дэстан это почувствовал, заглянул в лицо затуманенным взглядом.
— Ты не хочешь меня, — в его разочарованном выдохе я услышала обиду.
Он рывком отстранился, сев на кровати.
— Просто… — тоже приподнялась и вернула подол на место. — Гости, они все там, ждут, это так… мерзко.
— Понял, — на щеках мужчины заходили желваки. — Надень, — он снял с мизинца кольцо с зеленым камнем, внутри которого словно закручивался сияющий смерч, положил на кровать передо мной. — Теперь ты моя жена.
— А как же?.. — недоговорив, я осторожно взяла колечко, еще хранящее тепло тела.
— Обряд завершим позже, — он встал. — Я не насильник, Иви. Так что тебе придется соврать, послушница. Сумеешь?
— О чем?
— Тебе придется подтвердить, когда спросят, исполнил ли твой муж супружеский долг, что брак консумирован. Иначе тебя вернут дракону, а этого я допустить не могу, учти.
— Но почему? Всего лишь из-за того, что не соблюдены формальности? — нахмурилась я. — Нет разрешения от Императора и не было года помолвки?
— Все гораздо сложнее и серьезнее, чем тебе кажется, — взгляд Дэстана полоснул сталью. — Объясню позже, — усмехнулся. — Похоже, у нас все откладывается на потом.
Я облегченно выдохнула.
— Но не забывай, что за тобой должок, жена, — глаза мужа вновь вспыхнули чистым пламенем, и внутри меня расплылось тепло. — Долго не тяни, я не из терпеливых!
— Дай мне привыкнуть к тебе, Дэстан, — попросила, встав с постели. — Не торопи, хорошо?
— Тогда будем считать, что с этой минуты я начинаю официально ухаживать за тобой, госпожа Тайгар, — он притянул меня к себе, и сердце вновь взвилось, так стуча о ребра, будто жаждало выпрыгнуть в руки супруга.