Обернувшись, Шон посмотрел Валери, затем на Эдди.
— Так или иначе, вот мы и в Филлипинг Хилл, парень! — Он усмехнулся.
2
Городок выглядел очень красиво, будто сделан по фотографиям из старых журналов или плакатов, где счастливые семьи, устраивали радостные пикники и посиделки на заднем дворе, катались на старых машинах, мужчины ходили со стильным зачёсом, в брюках и рубашках, а иногда и пиджаках и шляпах. В тоже время женщины с пышными причёсками предпочитали яркие и цветастые сарафаны, платья, халаты и пальто со шляпками. Дети в это время играют и веселятся, играет джаз, и все улыбаются.
Прям середина прошлого века. Именно таким здесь всё и казалось.
Наверняка сказать пока было нельзя, да и вряд ли всё было именно так.
Солнце только поднималось над городком, и Эдди, уже заметил людей. Одни просто шли, листая газету или что-то раскуривая, другие занимались утренней пробежкой или спешили от магазина к магазину, третьи, только открывали те самые магазины, перед которыми уже выстроилась очередь. Выглядели они не как из прошлого, а вполне себе современно, как и редкие автомобили, вполне обычные, а не громоздкая классика автопрома. Со всем этим у Эдди было противоречивое чувство, с одной стороны, было бы очень странно, увидеть город до последней детали из прошлого, но и вид обычных людей, в какой-то мере, показался ему тоже странным.
Заострять своё внимание на противоречивых ощущениях, Эдди не стал, лишь только подумал он о том, что раз придётся ему тут задержаться, то со временем сам разберётся в тонкостях жизни этого городка.
Прильнув к стеклу, Эдди, продолжал рассматривать и любоваться этим городком, пока его внимание не привлекли двое детей, как ему показалось, примерно его возраста. Шон притормозил на повороте, Эдди всмотрелся в лица детей, и они его немного испугали. Близнецы, растрёпанной тёмной шевелюрой, почти идентично одеты в рубашки и штаны с подтяжками, стояли у дороги. Они махали руками, будто приветствовали кого-то и что-то обсуждали, поскольку их губы шевелились, но странность была в том, что они стояли будто статуи, а взгляд их был устремлён куда-то вперёд, но не друг на друга, как обычно принято при разговоре. Кожа же их на руках и лицах, была будто из стекла или фарфора, потому что от них отсвечивало солнце.
Глаза Эдди округлились, и он быстро вернулся на середину сиденья. Он пытался понять, что увидел и больше не смотреть по сторонам, а сосредоточился, как и отец, только на дороге впереди. Может ему показалось из-за долгой дороги? Это место стало вызывать у Эдди смешанные чувства, от радости до мутного подозрения, но говорить он о них не стал, потому что понимал что это, может привести к осложнениям.
— Кажется, здесь. — Сказал Шон, выкручивая руль. — Да точно.
Машина поднялась на пригорку перед гаражом, что примыкал к дому справа, и остановились. Они вышли из машины и Шон, размявшись, поставил руки в боки и стал разглядывать жильё брата. Двухэтажный, с крытым крыльцом, уютный на вид дом, выкрашенный светлыми цветами, который так органично вписывался в общую картину таких же или похожих домов рядом или, напротив, через дорогу. Окружение было под стать, ровно подстриженный зелёный газон и кусты, казалось, они тоже крашенные, а деревья вокруг, вообще искусственные, поскольку выглядело всё это слишком уж красиво, к тому же в совокупности с приятной погодой.
Дверь дома открылась, и по деревянной лестнице застучали ботинки.
Валери обошла машину и положила Эдди руку на плечо.
— Как тебе? — Она огляделась. — Вроде бы неплохо, а?
Эдди кивнул.
— Неплохо? — Моррис усмехнулся. — Да здесь, чёрт возьми, превосходно!
Моррис был на несколько лет старше Шона, внешне родных братьев в них мало что выдавало, разве что схожие черты лица или выражение эмоций. Моррис был на несколько сантиметров выше Шона, в раза два шире, короткие светлые волосы, глубоко посаженные глаза, широкая челюсть, щетина, которая больше уже была похожа на бороду и ухмылка.
Он взмахнул свой лапищей, хлопнул Шона по ладони и со смехом схватил его и поднял над землёй.
— Рад тебя видеть. — Искренне сказал Шон, быстро осматривая брата.
— Ещё бы! — Моррис ухмыльнулся. — Конечно, рад! Да!
Шон развернулся и махнул рукой, подзывая семью.
— Моррис. — Сдержанно поприветствовала его Валери, натянув уголок рта.
— И тебя рад видеть, хорошо, кстати, выглядишь. — Он окинул взглядом Валери, затем опустил глаза. — А это значит, Эдди?
Прищурившись, Эдди с интересом и задумчивостью смотрел на нового родственника, он немного поморщился от сомнения и скептицизма.
— Да. — Ответил Эдди, подняв голову. — А вы значит, Моррис?
— Ты чего такой серьёзный, а? — Моррис вскинул бровь и косо посмотрел. — Разве так встречают дядю?
Эдди немного растерялся и опешил. Такой вид родственника, напоминающий пирата, озадачил его. Да и последние сова Морриса бросили Эдди в ступор, он сразу подумал о возможных правилах встречи с родственниками, существуют ли такие, вообще?
— А есть какие-то… — Решил уточнить Эдди.
Моррис пригнулся и прервал Эдди, протянув ту самую лапищу. Огромная ладонь с раскинутыми пальцами, но никакой угрозы от неё не исходило, напортив, спокойствие и уверенность. Настолько огромная рука, что в ней точно бы поместилась голова самого Эдди. Он протянул свою маленькую руку в ответ, и Моррис тут же поглотил своей лапой всю кисть Эдди. С ухмылкой, Моррил положил левую руку на плечо Эдди и немного потряс. Эдди не смог удержаться и наконец-то улыбнулся.
— Так-то лучше! — Моррис ухмыльнулся и потрепал шевелюру Эдди. Он выпрямился и, оглядевшись, сказал. — Если вы насмотрелись то давайте уже в дом, нас ждут.
Валери бросила вопросительный взгляд на Шона, пока из машины они вытащили вещи, Эдди свой рюкзак с вещами, Валери сумку, Шон ещё одну сумку с оставшимися вещами Эдди. Но Шон мысли читать не умел, а потому только пожал плечами. Тогда Валери всё же решила поинтересоваться напрямую, так как ей было важно, кто ещё будет присматривать за её сыном.
— Ты с кем-то живёшь, Моррис? — Спросила она, поправляя сумку.
Но Моррис сделал вид, что не услышал и просо шёл вперёд, за ним, собственно, Валери и Эдди, затем оглянувшись на улицу, Шон. Открыв дверь и запустив гостей, за ними зашёл и Моррис.
При входе в гостиную справа, стояла молодая женщина, возраста, может, как Моррис или даже старше, но выглядела она не старше Валери.
Когда в дом вошли, она оттолкнулась от стены, высунула руки из карманов и немного неловко улыбнувшись, помахала правой рукой на которой всё предплечье занимали какие-то вытатуированные узоры, Её тёмные волосы спадали чуть ниже плеч, подкрашенные яркие глаза и размашистая улыбка на широкой челюсти. Судя по крепкому телосложению, девушка занимается каким-то видом спорта или занималась им. Одета же она была просто, тёмная футболка с вырезом и джинсовые бриджи.
— Это моя подруга, Келли. — Моррис обхватил её талию. — Потому как я не спец в общении с детьми, а угробить племянника в первый день совсем не хочется, то я попросил её помочь мне.
Взглянув на Эдди, Моррис подмигнул.
Зацепив Эдди, Моррис, хотел увести его в гостиную, но тот задержался.
— Всё в порядке. — Шон повернулся к сыну. — Заходи, мы сейчас.
— Так чем ты занимаешься, парень? — Новоявленный дядя Моррис похлопывая Эдди по спине, завёл его в комнату.
— Всё ещё сомневаешься? — Спросил Шон, опуская сумку на пол.
— Честно сказать, я ожидала худшего, а тут всё так… — Валери огляделась. — Да что уж, он даже серьёзно к этому отнёсся. — Она ухмыльнулась. — Это точно твой брат?
Он оглянулся. — Других таких психов я не знаю. Но я удивлён не меньше твоего.
— Надеюсь, ваши отношения не повлияют на Эдди. — Она взяла Шона за руку.
Взглянув Валери в глаза, Шон заверил. — Эдди, точно в надёжных руках, не сомневайся, да и к тому же здесь. — На секунду он задумался. — Сюда никто не сунется.
Мягко улыбнувшись, они вошли в гостиную.
За несколько минут, компания обсудила жизнь городка, обстановку, расклады и все возможные положительные стороны. Моррис и Келли, заверили, что Эдди будет в полном порядке, поскольку в Филлипинг Хилл отличная клиника и замечательная школа. Келли предложила Валери помочь ей с обедом, и пока они отлучились, а Эдди стал расхаживать по дому, рассматривая и изучая его, Моррис увёл Шона на второй этаж, дабы обсудить сложившуюся ситуацию наедине.
— Предупреждал же тебя. — Сказал Моррис, когда они поднялись. — Лучше бы ты с ней разошёлся.
— Ты говорил, совершенно другое. — Сдержанно ответил Шон. — Но как всегда, я не послушал и поэтому мы здесь.
Они прошли по коридорчику, мимо пары пустующим комнат и вышли на мансарду, с креслами и столиком. По ту сторону перил, открывался вид, как на сам городок, так и на прилегающие территории, лес, озера, холмы.
— Знаю, что говорил другое. — Моррис закрыл за собой дверь. — Так или иначе, я рад, что вы в порядке…
— Да, спасибо. — Перебил Шон, садясь в кресло.
— Хотя бы додумался не тащить за собой в пекло сына. — Моррис ухмыльнулся. — Так в какую беду вы попали?
— С чего ты взял, что мы в беде? — Шон сделал непонимающий вид.
— Ты серьёзно? — Моррис нахмурился. — Хорошо! С учётом того, как мы разошлись и что почти пятнадцать лет не виделись, ты связываешься и просишь меня присмотреть за самым дорогим, что у тебя есть.
Отведя взгляд, Шон нахмурился. — Моррис, я…
— Как уже сказал, оставляй пацана. — Моррис кивнул. — Конечно же, присмотрю, но я должен знать, кому снести голову, если ты не вернёшься.
Вздохнув, Шон поднял голову. — Они ищут нас. Не только нас троих, но вообще, таких как мы, ты, я, Валери, Эдди.
Настрой Морриса сменился на более серьёзный.
Он нахмурился и вздохнул. — Но всё же было из-за Валери?
— Как позже оказалось, не только из-за неё. — Объяснил Шон. — Ему нужны все мы.
— Вот же поехавший псих! — Моррис сел в кресло. — Нужно было завалить его, когда была возможность, но нет же, опять эта твоя пацифистка и вот посмотри! — Он махнул рукой. — К чему это привело?
— Ты был прав, как всегда! — Воскликнул Шон. — Ты этого ждал?
— Мне эти “ты был прав” достали ещё пятнадцать лет назад. — Моррис потёр подбородок. — Куда прошлое не прячь, оно никуда не денется… Ладно, чёрт с ним, ваше дело. А что паренёк?
Мотнув головой, Шон ответил. — Он ещё не знает.
Моррис сощурился. — О старике?
— Да. — Подтвердил Шон.
— А способности? — Уточнил Моррис.
Мотнув головой, Шон сказал. — Ещё нет, но мне кажется, уже начинают проявляться.
— Ну, отлично братец! — Моррис хмуро улыбнулся. — Ты ещё и оставляешь своего сына на меня в такой момент. Помнишь, как ты сходил с ума?
— Прекрасно помню. — Шон поднял голову. — Но Моррис, больше я никому не могу его оставить, не на кого не могу…
— Спокойно, я же уже сказал, так? — Прервал Моррис. — Это ты придурок, а мальчишка-то тут не при делах. Это же мой племянник, да и к кому ещё ты бы с таким обратился? Сам бы точно не справился, тем более с такими-то раскладами, а тут и окружение располагает.
— О чём ты? — Шон, наконец, взглянул на брата.
— Ты давно видел? — Моррис указал двумя пальцами на глаза.
— Шучу я, Моррис. Я ведь уже не ребёнок. Конечно же, я сразу понял, что и кто здесь. — Шон немного нахмурился. — Волнуюсь только за то, как это воспримет Эдди.
— Нормально. — Отрубил Моррис. — Нормально он это воспримет. Ему уж точно понравится, не сомневайся.
— А я не в восторге. Мне как-то до сих пор от этого всего… и всех проблем. — Шон помотал головой. — Не понимаю, как ты, к примеру, можешь…
— Так и могу. — Моррис ухмыльнулся. — А пацан, он не такой как ты, я-то вижу. Так и чего вы столько с этим тянули?
Смотря на обручальное кольцо, Шон стал потирать его большим пальцем. — Валери, ты же знаешь, она не хотела, а я и не настаивал… но из-за всего этого. Они устали от постоянных переездов, и она решилась, что пора со всем разобраться.
— Думаешь, она всё же сможет? Не даст осечку или того хуже. — Не постеснялся Моррис. — Пойми, она хоть и недолюбливает меня, но всё же, вы все мне дороги. Все.
Шону было неприятно слышать такое о своей жене, но он понимал опасения брата, хоть и не признался бы ему в этом. К тому же, Моррис не стеснялся заходить далеко и затрагивать то, о чём остальные предпочитали бы молчать. Да и помня всё то, через что им довелось пройти, он понимал всеобщую недоверчивость Морриса ко всем и ко всему.
— Мы сделаем это Моррис. — Настаивал Шон. — Не надо пытаться нас остановить.
— А я и не собирался в это лезть. — Сказал Моррис, потирая шрам на руке. — С меня воин хватит. Но ты же знаешь, наплевать я тоже не смогу.
После обеда и долгих семейных воспоминаний Шона и Морриса, из которых не все были светлыми, а потому братьям приходилось иногда прерываться на полуслове и быстро вспоминать что-нибудь хорошее, дабы не испортить и так натянутую атмосферу, Валери и Шон, решили что останутся у Морриса на ночь. Уже к вечеру, когда Эдди занял комнату на втором этаже, они обосновались на первом, прямо на диване в гостиной. Долго они решили не задерживаться и как можно раньше покинуть дом Морриса, дабы избежать долгих и мучительных расставаний с сыном.
Немного позже Келли ушла на работу, Шон помогал Эдди обустроиться, а Валери и Моррис оказались рядом.
Валери немного нахмурилась. — Знаю, ты меня ненавидишь…
— С чего это? — Перебил Моррис. — Разве не наоборот?
— Но ведь из-за меня вы с Шоном… поругались. — Заявила она.
— Из-за тебя? — Он усмехнулся и помотал головой. — Дело не в тебе. Шон взрослый и способен сам решать и нести ответственность за свои решения, а я лишь не хотел, чтобы он попал в беду.
— Извини. — Валери отвела взгляд.
— Всё нормально. — Моррис отмахнулся. — Меня всё равно никто никогда не слушает. Как сложилось — так сложилось. Резон искать виноватых, сожалеть и так далее? Важно, исправить всё.
Прикрывая глаза, она помотала головой. — Не думала, что услышу подобное от тебя.
— Ты за кого меня держишь? — Он сощурился и ухмыльнулся.
— В смысле, со всеми обстоятельствами… — Валери стала теряться.
Пригнувшись, Моррис посмотрел прямо ей в глаза. — Вот поэтому, Валери, если бы я тебя ненавидел, то всё бы пошло совершенно иным путём.
Летом ночь приходила поздно, после ужина, было решено лечь спать пораньше, чтобы отдохнуть от дороги, а Шону и Валери просто отоспаться. Моррис и Эдди были в своих спальнях на втором этаже, Шон раскладывал диван в гостиной, а Валери готовила бельё для того, чтобы застелить диван.