Наконец, они достигли крайней точки — здесь находилась спальня, ныне занимаемая двоюродным братом короля и его женой. Кая почувствовала себя крайне неловко: спальня была ощутимо жилой. На кровати была небрежно брошена рубашка, со стула свисали чулки… Казалось совершенно неприличным находиться здесь в отсутствие хозяев!
Се-Крера же такие мелочи не беспокоили. Он деловито зажёг ещё несколько свечей, уже имевшихся в канделябре на трюмо, подхватил этот канделябр и принялся рассматривать дальнюю стену.
— Ага! — почти сразу же воскликнул он, обнаружив подозрительный шифоньер, который стоял почему-то не в углу, как положено каждому уважающему себя шифоньеру, а прямо посреди стены.
— Там точно дверь! — радостно воскликнул Се-Крер, чуть не приплясывая от волнения. Загадочная комната была так близка!
Кая, впрочем, его радость не разделила.
— Кай, мы его не сдвинем, — мрачно резюмировала она, оглядывая громаду из полированного дерева тоскливым взглядом.
Приключение, определённо, на этом закончилось, потому что шифоньер выглядел совершенно неприступным.
На лицо Се-Крера легла тень огорчения и разочарования. Поставив канделябр на пол, он попримеривался, запихнул ладонь между задней панелью шифоньера и стеной и попытался сдвинуть.
Наблюдавшая за ним с некоторой надеждой Кая тяжело вздохнула: громада лишь слегка затряслась, но двигаться отказалась.
Нахмурившись, Се-Крер недовольно осмотрел упрямое препятствие. Он всё ещё не склонен был сдаваться.
Подумав, он решительно распахнул дверцы шифоньера.
— Ага! — торжествующе воскликнул он, обнаружив там тяжёлые меховые накидки, зимние сапоги и пару мечей.
Воодушевившись, заговорщики в четыре руки вытащили все эти богатства на кровать, полностью освободив нутро шифоньера.
— Давай так! — принялся командовать Се-Крер. — Я чуть приподниму этот край — а ты тут же двигай!
Кая радостно закивала и решительно прижалась к стене, просовывая пальцы в щель за шифоньером.
Се-Крер, крепко устроившись на полу, решительно подхватил шифоньер между ножками и приподнял — дай Бог если на сантиметр, и удерживать-то ему удалось всего пару секунд, — но Кая не сплоховала и смогла чуточку отодвинуть шкаф от стены.
Совсем чуточку.
Тяжко вздохнув, Се-Крер поглядел на свои покрасневшие от нагрузки пальцы и ухватился за край ещё раз, и ещё раз приподнял — Кая сдвинула шифоньер ещё немножко.
Пыхтя и ругаясь, они, наконец, отодвинули препятствие на достаточное расстояние, чтобы заглянуть за него, освещая получившуюся щель канделябром.
У обоих одновременно вырвался из груди торжествующий крик: за шифоньером в самом деле обнаружилась дверь!
Более того, им несказанно повезло: её проём был как раз с их стороны, и открывалась она туда, наружу!
— Вот это да! — потрясённо выдохнул Се-Крер и сунул канделябр подруге со словами: — Посвети-ка!
Сам же он принялся ощупывать дверь в попытках понять, где у неё замок.
К его восторгу и торжеству дверь не была заперта, и легко поддалась под его нажимом, открываясь внутрь таинственной комнаты!
— Ничего себе! — обрадовался Се-Крер и ужом просочился в получившуюся щель.
Державшая канделябр Кая чуть не расплакалась.
Они с таким трудом двигали этот проклятый шифоньер, что щель получилась совсем узкой. А она — на ней же было совсем взрослое платье! С кринолином!
Она никогда не сможет протиснуться в эту щель, и кринолин снять сама тоже не сможет!
От досады и огорчения Кая всё же разревелась.
— Льдинка, ты где там?.. — раздалось из темноты таинственной комнаты.
У неё не хватило сил ответить; ей было слишком обидно и больно, что приключение для неё закончилось, потому что её платье — такое роскошное и нарядное — не позволит ей пройти дальше.
— Льдинка?.. — удивившись отсутствию ответа, Се-Крер протиснулся обратно и обнаружил плачущую подружку. С первого взгляда он понял, в чём проблема — платье и впрямь было огромным и широким.
— Ну, нашла, из-за чего реветь! — досадливо воскликнул он, лихорадочно пытаясь понять, как ей теперь помочь. — Он у тебя складывается?..
— Наверно, — хныкнула Кая, погрузившаяся в совсем уж глубокие дебри отчаяния.
— Дай посмотрю! — Се-Крер решительно опустился на пол, ловко забрался руками под юбки, ухватился за нижнее кольцо кринолина и принялся его приподнимать.
Дело оказалось выполнимым, и скоро он ухватился за второе кольцо, и принялся поднимать дальше оба.
Кая оглянуться не успела, как он совсем задрал ей юбки, складывая кринолин вверх, а после — развернул его боком.
— Держи давай!.. — раздражённо пропыхтел он, пытаясь удержать все кольца, не порвать юбки, не врезать ей по носу её же кринолином и не завалиться, потеряв равновесие.
Кая растерянно перехватила кольца одной рукой, путаясь в складках ткани.
— Боже, у тебя и чулки рождественские? — вдруг рассмеялся Се-Крер, выпутавшись из-под юбок и обнаружив, что, в самом деле, её детские худые ножки облегает тёмно-синее полотно с вкраплениями золотых звёзд.
— Канделябр у меня забери, пока я себя не подожгла! — буркнула из-за завесы кринолина и юбок Кая.
Чулки ей очень нравились. И она не видела в их расцветке ровным счётом ничего смешного. И к платью же изумительно идут!
Се-Крер бодро забрал канделябр, поставил его на пол и принялся активно проталкивать Каю в щель за шифоньером.
Сперва получалось не очень, потому что кринолин всё равно продолжал мешаться, но не придумали ещё в мире такой кринолин, чтобы он мог остановить разогнавшегося Се-Крера!
Принцесса была успешно выпихнута, канделябр забран, и сам парень отправился за подружкой.
Она, пофыркивая, пыталась привести в порядок своё платье, что ей не очень-то удавалось, потому что часть юбок неудачно запуталась между кольцами кринолина. Пробормотав что-то ругательное, Се-Крер опять отставил канделябр и принялся помогать.
На всё про всё им потребовалось минут пять: наряд оказался крайне несговорчивым.
Наконец, они смогли оглядеться и разобрать, куда же их занесло.
Комната была тёмной, пыльной, явно заброшенной — и совсем не напоминала жилые покои. Не было ни кровати, ни софы, зато шкафов и рабочих столов водилось в изобилии. Шкафы, очевидно, когда-то содержали книги, но теперь были разочаровывающе пусты. Зато там и сям виднелись предметы и инструменты непонятного назначения.
«Пыточная?! Посреди жилой части дворца?!» — подумал Се-Крер.
«Алхимическая лаборатория?! В нашем дворце?!» — удивилась Кая.
Конечно же, захотелось посмотреть всё это поближе, и подростки, охваченные священным трепетом, двинулись к первому столу, где стояло что-то невероятное и прекрасное.
В самом центре этого прекрасного находился голубой шар. Вокруг него же в изобилии были накручены золотисто блестящие в свете огня окружности из какого-то металла. Окружностей было много, на части из них виднелись какие-то объёмные элементы, некоторые несли чёткую разметку, на иных в непонятном порядке выстраивались буквы и цифры.
Это была армиллярная сфера — инструмент, необходимый для определения координат небесных светил. Однако ни Кая, ни Се-Крер не занимались астрономией, поэтому впервые видели такую удивительную вещь.
«Должно быть, ею ломают пальцы и руки», — предположил Се-Крер, начиная раздумывать, как бы аккуратнее увести подружку от всех этих шокирующих и смертоносных предметов.
«Это, наверно, для поисков философского камня!» — в восторге подумала Кая, которую отчаянно интересовали все эти магические науки именно потому, что они были категорически запрещены, что, конечно, придавало им в её глазах романтичный флёр.
— Какая красивая!.. — восхищённо воскликнула Кая и тронула одно из блестящих колец пальчиком.
То чуть тронулось с места, но тут же застряло: инструментом давно не пользовались, и в подвижные элементы конструкции набилось море пыли.
— С ума сошла?! — раздражённо шикнул Се-Крер и припугнул: — Без пальцев останешься!
Однако, вопреки высказанной угрозе, он тоже не удержался и тронул одно из колец пальцем. То тоже не особо поддалось, и он успокоился: чем бы ни был этот инструмент — он, кажется, уже не опасен.
Независимо фыркнув и передёрнув плечами, Кая двинулась дальше. Теперь внимание её привлёк остановившийся хронометр: он настолько подходил к нынешнему рождественскому оформлению дворца, что ей даже подумалось, что его принесли сюда только что! Стрелки, украшенные миниатюрными солнцем и луной, звёздочки на месте цифр на фоне лазурной эмали!
— Вот это да! — у Се-Крера загорелись глаза при виде такой диковинки, и он тут же схватил хронометр и принялся искать, где у него завод. К сожалению, для доступа к оному требовался специальный ключ — которого в обозримом пространстве не наблюдалось.
В попытках помочь другу Кая стала перебирать ящики ближайшего стола — в основном пустые. Наконец, в одном из них обнаружились какие-то листки — Кая с досады хотела было захлопнуть ящичек, но Се-Крер, отложив хронометр, полез смотреть, что там за находка.
К разочарованию ребят, все листы содержали какие-то невнятные и скучные расчёты: ни Кая, ни даже Се-Крер не смогли в них ничего разобрать.
Однако следующая находка заставила их сердца замереть от восторга: в углу, куда ранее не доходил отблеск свечей, они обнаружили винтовую лестницу, ведущую вверх!
— Боже праведный!.. — прижала ладошку ко рту Кая, понимая, что приключение обещает быть даже более удивительным, чем ей мечталось. Мало того, что они нашли тайную заброшенную комнату! Так тут ещё и тайный ход!
— Ничего себе!.. — разделил её восторг Се-Крер, который чувствовал себя теперь отважным первооткрывателем новых земель.
Переглянувшись и обнаружив на лицах друг друга улыбки до ушей, они сделали первый шаг к лестнице…
— Увлекательные у тебя сны, Кайалерейни, как я посмотрю, — раздался за их спинами глубокий и спокойный голос.
Голос короля!
Обменявшись паническими взглядами, застигнутая на горячем парочка обернулась.
Король стоял у распахнутой двери — и как они только могли не услышать, как двигали шифоньер! — и смотрел на них сердито и мрачно.
— Это я его сюда притащила!.. — сделала шаг вперёд Кая, пытаясь загородить собой друга, но в итоге только больно столкнулась с ним плечами, потому что одновременно с ней он проделал то же самое со словами:
— Это я её сюда затащил!..
Они сердито переглянулись, потирая ушибленные плечи.
Се-Крер полагал, что он, как мужчина, должен защитить даму — тем паче, девчонку!
Кая полагала, что она, как принцесса, должна защитить своего человека — тем паче, друга!
Король полагал, что это совершенно ни в какие ворота не лезет.
— Давайте начнём с простого, — начал он допрос. — Зачем вы вообще сюда залезли?
Кая покраснела: ей не хотелось признаваться, что она пытается найти легендарное украшение, потому что уж очень любопытно на него взглянуть — и, может быть, примерить.
Се-Крер смутился, но краснеть не стал: ему тоже не хотелось признавать, что поиски тайной комнаты показались ему слишком заманчивым приключением, чтобы от него отказываться.
Осознав, что ответа не дождётся, король попробовал простимулировать разговор предположением:
— Не на звёзды же смотреть пришли?
Заговорщики растеряно переглянулись, не понимая, при чём тут звёзды, на которые прекрасно можно было посмотреть практически откуда угодно, да хоть с ближайшего балкона.
Король вздохнул.
— Откуда вы вообще узнали, — попытался зайти с другого края он, — что здесь расположена наша обсерватория?
— Обсерватория?! — хором переспросили ребята, не сдержав изумления.
«Ну! Слава Богу, что не пыточная!» — оптимистично решил Се-Крер, поскольку проникновение в обсерваторию явно не было делом столь преступным и наказуемым, как проникновение в пыточную и приведение в неё малолетней принцессы.
«Ну вот! И совсем не алхимия!» — разочарованно подумала Кая, которой обсерватория вовсе не казалась чем-то таинственным и манящим.
Король придавил их обоих взглядом более чем мрачным: как ему казалось, армиллярная сфера, астролябия, другие характерные инструменты, да и карта звёздного неба на потолке, весьма недвусмысленно намекали на предназначение помещения.
Под этим взглядом ребятам стало совсем уж неуютно.
«Так, нужно срочно что-то делать…» — начал соображать Се-Крер, пытаясь придумать, как выпутать подружку из неприятностей, которые он ей обеспечил.
Придумать он, однако, ничего не успел, потому что Кая сообразила первой.
— Господи! — она подпрыгнула и радостно хлопнула в ладоши. — Так отсюда и Вифлеемскую звезду видно? Ведь видно же, да? — подскочила она к отцу, обращая на него полное надежды и восторга личико.
Король сморгнул, не сразу найдясь с ответом. Объяснять, что никакой Вифлеемской звезды на небе нет, казалось ему неправильно и с точки зрения воспитания дочери, и с точки зрения христианской.
— Можно посмотреть? Ну пожалуйста! — не унималась Кая, в порыве чувств хватая отца за руку.
Она ненавидела такую манеру поведения — детскую и капризную — но нужно же было спасать друга! Глядишь, отец отвлечётся, а потом — не то чтобы забудет, но остынет, и не будет так суров…