Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Грабитель. Ни тебе решеток, ни сирены от воров. На них надо просто подать в суд за подстрекательство. Нет, просто хочется сесть и рыдать, как вспомнишь, что бывало мы брали банки, склады золотых слитков, — и чем я занимаюсь теперь?! Вспарываю бумажные пакеты! (Наливает себе стаканчик.) Я знаю, они все в Испании. Старая карга с кухни сама сказала об этом. А ее тоже дома нет. Я сам видел, она выскочила сейчас в купальнике через парадную дверь. Где парадная дверь? (Щурится, оглядывается, открывает дверь, готовит себе отход.) Так, нагрузим фургон, спешить некуда, времени у нас навалом. Что нам тут предлагают? (Подходит к телевизору.) Так. Одна высокочастотная электропечка. (Выключает из сети и кладет телевизор на диван.) Так. А это что? (Со стаканом в руке всматривается в картины и вещи.) Барахло! Одно барахло! Нет, если вы так настаиваете… (Кладет что-то в карман.) А где его письменный стол? Нет, правильно люди говорят, нелегко уходить на пенсию. (Уходит в кабинет.)

(Из кухни появляется Роджер, за ним миссис Клакетт, у нее в руках вторая тарелка сардин.)

Роджер. Вы понимаете, будущий владелец, естественно, хочет знать, не случалось ли здесь прецедентов телекинеза.

Миссис Клакетт. Да все тут отлично, милок! И телевизор них цветной.

Роджер. Я имею в виду — де-ма-те-ри-а-ли-зо-вы-ва-лось тут что-нибудь раньше? Не перелетало ли по комнатам?

Миссис Клакетт (ставит сардины на столик, телевизор опять на место, включает его в сеть и закрывает переднюю дверь). Перелетало? Нет, все на своих двоих ходят, как в любом доме.

Роджер. Я объясню это будущему владельцу. Она, кстати, осматривает кабинет. (Открывает дверь в кабинет и тут же захлопывает.) Там человек!

Миссис Клакетт. Нет, нет, голубчик, ты что? В доме никого.

Роджер (приоткрывает дверь). Да посмотрите, ну? Ищет что-то.

Миссис Клакетт (бросив быстрый взгляд). Да никого я не вижу!

Роджер. Вы его не видите? Но это странно! А где же… Я оставил своего клиента? Она пропала! Мой клиент! (Закрывает дверь, озирается, видит сардины.) О боже!

Миссис Клакетт. Что еще?

Роджер. Вон!

Миссис Клакетт. Где?

Роджер. Сардины!

Миссис Клакетт. Ох, сардины!

Роджер. Вы сардины не видите?

Миссис Клакетт. Сардины вижу. Я даже вижу, куда они двинутся дальше.

Роджер. Нет, эти сардины я больше не выпущу из своих рук. Где мой клиент? (Хватает сардины и бежит наверх).

Миссис Клакетт. Кажется, я сегодня всю ночь буду открывать сардины и мотаться с ними туда-сюда как кукушка на часах. (Уходит на кухню.)

Роджер. Вики, Вики! (Скрывается в ванной.)

(Из кабинета появляется Грабитель с кучей серебряных чашек.)

Грабитель. Он говорит, Чарльз, говорит он, тебе стукнуло семьдесят, пора повесить ружье на стену, пора уступить свое место кому помоложе. (Бросает серебро на диван и возвращается в кабинет).

(Наверху Роджер выходит из ванной).

Роджер. Куда она делась? Может, пошла сюда, в спальню? (Входит в спальню.)

(Грабитель из кабинета несет коробку и сумку Филиппа. Высыпает содержимое коробки за диван и складывает туда серебряную посуду).

Грабитель. Я ему говорю: может мне и семьдесят, но все что надо еще при мне. На это он не знал, что ответить. (Роджер выходит из спальни, все еще держа в руках сардины, зовет: «Вики! Вики!» и скрывается в бельевом шкафу, а Грабитель возвращается в кабинет, так и не увидев и не услышав Роджера.) Или, может, я ничего не слышал?

(На первом этаже из ванной выходит Филипп. К его рукам еще приклеена бумажка и тарелка с сардинами.)

Филипп. Дорогая, этот яд, ты говорила, этот растворитель растворяет что угодно, но только не этот клей. Сейчас он растворяет мои брюки. Дорогая, если он разъест брюки, он пройдет дальше и вообще все растворит. Ты слышишь? Я лучше совсем сниму эти брюки. (Начинает, как может, их снимать.) Флавия, скорей! У нас есть какой-нибудь раствор против этого растворителя, который растворяет этот клей? Флавия, я уже чувствую, уже разъедает!

(Из бельевого шкафа выходит Роджер с сардинами. Филипп подтягивает брюки.)

Роджер. Нет, что-то тут есть, в этом доме!

Филипп (в сторону). Управление налогов!

Роджер (испуганно). Вернулся!

Филипп. Нет!

Роджер. Нет?

Филипп. Меня здесь нет!

Роджер. О господи, помоги?

Филипп. Я за границей.

Роджер. Он за границей, за гранью!

Филипп. Я должен идти.

Роджер. Стойте!

Филипп. Я не могу стоять.

Роджер. Ответьте!

Филипп. Только в присутствии моего адвоката!

Роджер. Только в… Подождите, подождите, вы просто вор, обыкновенный вор?

Филипп. О'кей, очень приятно было с вами познакомиться. (Машет правой рукой с квитанцией, и тут же прячет ее за спину.) О, не хотите ли сардин? (Протягивает левую руку с тарелкой и его брюки спадают вниз.)

Роджер. Нет, вы не вор. Вы какой-то сексуальный маньяк. Так это вы? Что вы сделали с Вики, где она? Я сейчас спущусь и покажу вам!.. (Сбегает вниз к телефону, набирает номер полиции 999.) Полиция!

Филипп. А, у вас уже есть сардины? Ну, тогда я побежал. (В спущенных брюках убегает через парадную дверь.)

Роджер. Стойте! (В трубку.) Алло! Полиция! Кто-то влез в мой дом? Кто-то в чей-то дом! Сексуальный маньяк! Пропала молодая женщина!

(Через окно входит Вики.)

Вики. Оно там, в саду! Мужчина!

Роджер (в трубку). Простите, молодая женщина нашлась. (Закрыв трубку.) Ты как, нормально?

Вики. Кажется, он заметил меня.

Роджер (в трубку). Он ее заметил. Нет, вор. Маньяк и вор. Все наши вещи!..

Вики (натыкается на сумку и коробку Филиппа). Вещи здесь!

Роджер (в трубку). Нет, вещи здесь. Что? Тарелки сардин нету. (Вики находит сардины.) Есть!.. Нашлись сардины!

Вики. Ты что? Хочешь, чтобы сюда явилась полиция! А я вот в таком виде!

Роджер (в трубку). Что я говорю? Я говорю: всё, забудем об этом разговоре, гуд бай! (Кладет трубку.) Я думал, с тобой что-то ужасное случилось.

Вики. Конечно, я его знаю.

Роджер. Знаешь?

Вики. Он наш клиент. Им занимается наше управление налогов.

Роджер. Сексуальный маньяк!

Вики. Ну я не могу оказаться перед ним в таком виде! Надо же быть в форме, когда работаешь в таком управлении.

Роджер. Ну, надень что-нибудь!

Вики. Что? У меня ничего нет,

Роджер. Сейчас что-нибудь найдем. Пошли! (Забирает коробку и сумку и первым идет наверх.) Захватим эти сардины! (Скрывается в ванной.)

(Из кабинета появляется Грабитель, несет магнитофон.)

Грабитель. Что скажешь; я ему говорю. Когда это мне надо было во время дела бежать по малой нужде? (Ставит магнитофон на пол.) Где у них тут сортир?

(Входит Роджер из ванной, все так же с коробкой и сумкой. За ним Вики, прикидывая на себя коротенькую ночную рубашку.)

Роджер. Побудь там! Не выходи, пока не оденешься. (Скрывается в спальне.)

Грабитель. Ну, я так и знал. Не хватало еще засыпаться! (Уходит в открытую дверь ванной наверху.)

(Через переднюю дверь возвращается Филипп.)

Филипп. Дорогая! Ну, помоги же!

(Из спальни выходит Вики, за ней Роджер, Филипп поспешно скрывается в ванной на первом этаже.)

Роджер. Ну, надень, надень хотя бы это! Потом что-нибудь найдем. (Уходит в спальню.)

(Вики входит в ванную на втором этаже и тут же выскакивает.)

Вики. Там кто-то есть! Это он! (Бежит в нижнюю ванную).

(Наверху появляется Флавия со старой жестяной коробкой из-под печенья.)

Флавия. Ах, дорогой, я откапываю такие прелестные вещицы? Ты помнишь эту старую коробку из-под печенья? (Вики визжит за сценой.)…которую ты подарил мне на самую первую… (Вики вылетает из ванной и замирает при виде Флавии). Вы кто такая?

Вики. Боже, его жена! (Закрывает лицо руками.)

(Из ванной выходит Филипп все с теми же сардинами и бумагой, прилипшей к рукам, поддерживая брюки локтями, и к тому еще с ночной рубашкой. Флавия видит его сверху.)

Филипп. Я лишил вас одежды!.. (Смотрит вверх и замечает Флавию.) Дорогая! Где ты была? Я тут с ума схожу. Посмотри, в каком я виде! (Поднимает руки и штаны его падают.) (Коробка из-под печенья вываливается из рук застывшей Флавии. Филипп с распростертыми в мольбе руками идет по лестнице к жене. Впереди него бежит Вики и прячется в бельевом шкафу.) Дорогая! Я просто пытался объяснить ей, управление налогов не имеет права… И мои пальцы прилипли…

(Флавия с криком гнева без слов удаляется по коридору; а из спальни выходит Роджер прямо на Филиппа. Филипп закрывается ночной рубашкой.)

Роджер. Ну что ты машешь этой штукой у меня перед носом? Я ищу… Сейчас там посмотрю. (Тоже уходит по коридору.)

(Филипп хочет сойти вниз, и тут слышен звук спускаемой в туалете воды. Он останавливается. Из ванной появляется Грабитель. В руках два золотых крана.)

Грабитель. Пара золотых кранов всегда пригодится. (Останавливается, увидев Филиппа.) Господи боже ты мой!

Филипп. А вы кто такой?

Грабитель. Я? Да слесарим тут немного.

Филипп. Налога? Опять налога?

Грабитель. Да какие наши доходы! Старый кран отвинти, новый привинти… (Скрывается в ванной.)

Филипп. Кругом фининспекторы!

Роджер (за сценой). О боже, боже!

Филипп. Ну, теперь другой. (Уходит в спальню, закрывая лицо рубашкой.)

(По коридору возвращается Роджер.)

Роджер. Жестянки летают. Что происходит в этом доме?! Вики, ты оделась? (Уходит в ванную.)

(Из спальни снова появляется Филипп, пытаясь стянуть с головы рубашку.)

Филипп. Дорогая, ну, помоги!

Роджер (выходит из ванной). Мужчина!

(Филипп скрывается в спальне. Из ванной выходит грабитель.)

Грабитель. Ремонтируем технику, хозяин! Старое отвинти, новое привинти. Женщины это любят.



Поделиться книгой:

На главную
Назад