Он последовал за ней и проводил до лифтов в конце коридора.
— Спасибо за все, Олив. Я сомневался в результате, но мне понравилось. Только не говорите об этом Кики, а то она меня замучает.
— Я буду нема как рыба, — тихо произнесла она, проводя пальцами по губам.
Данте уставился на ее губы и застонал, осознав, что хочет поцеловать ее. Он начал наклоняться к Олив. Ее рука легла ему на грудь, но не для того, чтобы оттолкнуть.
И тут у нее за спиной открылась дверь лифта, и Данте ничего не оставалось, как попятиться. Олив облизнулась, кивнула ему и вошла в лифт.
Олив хотелось расслабиться. Сегодня четверг, а это значит, что она встречается в баре с подружками, чтобы выпить «Маргариту». Поднявшись в бар на крыше, где они всегда встречались, она с удивлением увидела в угловой кабинке Пейсли и ее нового парня. Итак, сегодня девичника не получится, а ведь Олив надо рассказать грязную правду, которую узнала о себе сегодня.
Она почувствовала, как снова превращается в стерву, и это просто взбесило ее. Заставив себя улыбнуться, она решила быть самой доброй и милой, несмотря на то, что Пейсли привела с собой парня.
— Привет вам обоим! — сказала она, поняв, что не помнит имени парня Пейсли.
— И тебе привет! Олив, это Джек. Не уверена, что ты помнишь его, но вы встречались с ним на днях в «Гестия харт».
— Я помню, — произнесла она с максимально лучезарной улыбкой, которая когда-то помогла ей выиграть титул «Мисс Техас». — Приятно видеть тебя снова. Что будете пить? Я угощаю.
— «Маргариту», конечно, — сказала Пейсли.
— Я скоро вернусь. — Олив взяла банковскую карту и положила сумку на стол.
Она пробралась в бар и решила, что раз ее никто не видит, то можно немного подуться. Кто-то обнял ее за талию и положил голову на плечо. Делани. Она была такой же грустной, как и раньше, когда они ходили по магазинам. Олив обняла ее в ответ.
— Плохие новости?
— Ага. Малкольм бросает меня. Он выгнал меня из своего дома, представляешь? Все мои сумки стояли на улице. Лайл был не в восторге, загружая все эти вещи в машину.
— Почему ты поехала туда с водителем? — спросила Олив.
— Я собиралась напиться в подвале Малкольма, чтобы отомстить ему, — произнесла Делани. — Мне не верится, что надо искать другое место. Я сдала свое жилье в субаренду, когда переехала к Малкольму.
— Ты можешь пожить у меня, если хочешь, — сказала Олив. — У меня есть гостевая комната, и я не откажусь от компании.
— Я бы с удовольствием. — Делани вздрогнула. — Я не могу жить с отцом.
— Я не знаю, о чем думает Малкольм. Но вышвыривать твои вещи на улицу — это перебор. Хочешь «Маргариту»?
— Только поменьше лайма, — сказала Делани.
Олив заказала выпивку.
— Почему четыре «Маргариты»? — спросила ее подруга.
— Пейсли привела парня.
— Что за денек! Я рада, конечно, что она нашла любовь и все такое, но ты одинока, а я брошенка… Нам, девочкам, надо побыть одним, — пожаловалась Делани.
— Все нормально. Будет весело. И я хочу проверить его, — сказала Олив. Занявшись Джеком, она ненадолго перестанет размышлять о своей стервозности. — Ой.
— Что? — спросила Делани, подмигнув бармену и вытащив вишенку из фруктового гарнира за барной стойкой.
— Сегодня я веду себя как суперстерва.
— Серьезно? Я не заметила.
— Наверное, я просто с подозрением отношусь к Джеку, — призналась Олив.
— Я тоже. Он кажется слишком хорошим, а потому нереальным, — сказала Делани. — Сегодня он привез Пейсли ее любимые кронаты с другого конца города. И он милый.
Так почему Олив ищет в нем изъян? С Данте она вроде бы поступила наоборот. Хотя у него, похоже, нет недостатков. Обычный парень, который разбогател и ждал, когда она превратит его в прекрасного принца.
Она взяла две «Маргариты», а Делани — остальные две, и затем они пробрались через оживленный бар обратно к столику. Усевшись в кабинке напротив Пейсли и Джека, Олив заметила, что Пейсли выглядит счастливой. Разве не этого они все хотели? Зачем они начинали свой бизнес? Чтобы примириться с прошлым и радоваться повседневной жизни. Олив вздохнула. Ей нужно перестать думать о своих проблемах и успокоиться.
Все подняли бокалы:
— Один за всех и все за одного!
Они чокнулись бокалами и выпили, и Олив почувствовала, как ее плохое настроение ускользает. Лучшим, что с ней случалось, помимо участия в общественных работах, было знакомство с Пейсли и Делани. Она никогда не позволяла себе забывать об этом.
— Где Малкольм? Я притащила Джека, потому что думала, что он придет, — сказала Пейсли.
Олив повернулась и посмотрела на Делани, которая прикусила нижнюю губу, и пожала плечами.
— По-моему, мы расстались.
— Почему ты так решила? — спросил Джек.
Делани покачала головой.
— Этот придурок выставил все ее вещи за порог дома, когда она вернулась, — сказала Оливия.
— Идиот! — выпалил Джек. — Ой, прости.
— Все нормально. Я тоже его так называю, — произнесла Делани. — В любом случае у нас ничего не получилось. Наверное, все кончено.
— Да, но он поступил плохо, — заявила Пейсли. — Сочувствую.
— Спасибо. Но это уже в прошлом. Сегодня рождается новая Делани.
«И новая Олив», — подумала Олив. Она решила вернуться к истокам. Они снова выпили, и Джек собрался уходить, получив сообщение на телефон. Пейсли пошла его провожать.
— Хоть бы раз встретить такого мужчину, — сказала Делани. — Где взять человека, которому можно полностью доверять?
— И я хочу найти мужчину, которому захочу довериться, — произнесла Олив.
Данте шел по пристани к лодке Макса. Его друг уже был на борту и помахал ему рукой. Данте по-братски обнял Макса и поставил сумку-холодильник с пивом под палубу.
— Я так рад, что ты позвонил. Если честно, я совсем не так представлял себе рождение ребенка, — сказал Макс. — Мне нравится отцовство, но я устал и все время хочу пожертвовать собой ради Рози. При этом я почти ничего не делаю. Мия выполняет всю тяжелую работу, поэтому мне совестно, что я решил скоротать с тобой вечер.
— Иногда надо отдыхать.
— Наверное, ты прав, — произнес Макс. — Поговорим о тебе. Хочешь прокатиться по озеру или просто будем сидеть здесь и выпивать?
— Посидим здесь, — сказал Данте. — Мне нужен твой совет.
— Что происходит? — поинтересовался Макс. — Ты подстриг бороду? Мне нравится.
Данте запрокинул голову и рассмеялся:
— Ага, подстриг.
— Так и думал. Мия всегда говорит, что я не наблюдательный.
Они устроились на шезлонгах и заказали пиццу.
— Как твои дела? — спросил Макс после того, как они оба откупорили по бутылке пива.
— Ты знаешь все детали моей взрослой жизни, начиная с занудного первокурсника университета и заканчивая предпринимателем-миллиардером.
— Да уж. А ты видел меня и пьяного в стельку, и серьезного трудоголика, по уши влюбленного в Мию… — Макс прищурился. — Ты в кого-нибудь влюбился?
Данте хлебнул пива и покачал головой:
— Нет. Сегодня у меня в офисе была Олив Хейз.
— Только не это! Чего она хотела?
Данте потер затылок, оглядываясь на горизонт и заходящее солнце.
— Кики наняла ее компанию, которая сделает мне новый имидж и подготовит меня к печатной и видеорекламе.
— Ты не послал ее к черту?! — удивился Макс.
— Она не узнала меня, — сказал Данте.
— Что-что?
Он взглянул на своего друга. Макс был единственным человеком в мире, который знал, как сильно навредил Данте инцидент с Олив на вечеринке.
— Ты наверняка не первый и не последний, с кем она так обошлась. Я совсем не удивлен, что она не узнала тебя. Но как твои дела?
— Как и у тебя. У меня все хорошо, если не считать моего преображения, из-за которого я опять становлюсь высокомерным плейбоем. Я кое-что почувствовал, когда она коснулась моей руки. По-моему, она хочет меня.
Макс допил пиво.
— Это все усложняет. Ты тоже ее хочешь?
— Я не забыл, какой она была, когда приносила мне кофе и разрешала руководить проектом по психологии.
— И что ты будешь делать? — спросил Макс.
Данте посмотрел на своего друга. Макс был одним из лучших людей, которых он когда-либо знал. Данте не мог ему лгать.
— Я подумываю переспать с ней и убедить ее, что хочу с ней отношений, а потом бросить ее и уйти. Этакая сексуальная месть.
Макс полез в холодильник, который они поставили между стульями, и достал еще пива.
— Ты мог бы так поступить, если бы остался прежним, верно? Но ты изменился. Или ты хочешь вернуться к принципу «переспал и забыл»?
— Я так не хочу. Я имею в виду, меня не интересует такая жизнь, — искренне ответил Данте. Ему нравился покой, который он начал обретать, пока не вернулась Олив Хейз.
— Так ты будешь ей мстить?
— Она обидела многих парней, не только меня.
— Она и девчонок унижала. Например, ужасно обращалась с Мией.
Данте вздохнул. Олив была обычной стервой. Она притворялась милой, когда ей что-то от кого-то требовалось, а в целом считала себя лучше других и думала, что все вокруг ее должники. Типичная техасская красавица с милым южным акцентом, которая могла заставить любого поверить в то, что лучше нее никого нет.
— Она изменилась? — спросил Макс. — В конце концов, мы с тобой уже не те, что были в университете. Она наверняка тоже стала другой.
— Я не знаю. Она очень мила со своим персоналом и с Кики. И даже со мной любезничала еще до того, как я постригся.
— Может быть, она ведет себя так только потому, что работает на тебя.
— Я не пойму этого, пока не узнаю ее лучше. И я по-прежнему ее хочу.
— Ты же мечтал о ней еще в университете. Ты поверил, что она старается быть подлой, чтобы защитить свою нежную душу.
Данте простонал при воспоминании о том, как часами говорил об Олив в университете. Потом он подумал о том, как недавно едва не поцеловал ее у лифта. Их тянуло друг к другу, и он хотел ее. Хотел как женщину, которой она стала, и не думал о ней как о девушке из университета.
— И что ты будешь делать? — ухмыльнулся Макс.
— Я пришел за советом к мудрому женатому другу, — сказал Данте.
— Хм. Я мудрый. Тебе повезло, что мы друзья, — насмешливо произнес Макс, наклонился вперед и повернулся, чтобы посмотреть на Данте. — Но я плохо ее знаю. Отчасти мне хочется, чтобы ты воспользовался ею и отомстил за прошлую обиду.
— Но?…