Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тайра. Путешествие на Запад (СИ) - Виталий Хонихоев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Говори — Тайра складывает руки Грома на груди и поворачивается к Ларсу, который сверлит ее сердитым взглядом.

— Вот смотри — говорит чужак: — у тебя же там в голове программа, да? Ты как Твари, только на человека похожая, верно? Ересь, конечно, страшная, но я и сам сейчас не праведник, так что не будем об этом. Смотри, у тебя же приоритет на самосохранение, а у тебя три варианта действий. Первый — вот они не поверят тебе и суд соберут… а кто, кстати у вас правосудие осуществляет? Вы же дикари из Леса, у вас разделения властей нет, у вас кто вождь, тот и судья… а кто у вас вождь? Не этот ли обаятельный старик, которому ты только что кусок грязного ковра в рот запихала? Какая неожиданность!

— Вождь поселения не должен во время вынесения решения руководствоваться личной неприязнью или иными субъективными соображениями — поясняет Тайра непонятливому чужаку азы и основы Кодекса: — потому что иное будет нарушением права и традиций.

— Ага, а раньше они все по Кодексу вашему делали. — кивает чужак: — да ты даже не знаешь, что там написано в Кодексе вашем!

— Это потому, что он неписанный… — Тайра хмурится, чувствуя слабость своей позиции. Неписанный кодекс, о котором только Ларс и Гром знают… она садится перед связанным Ларсом и вздыхает.

— Старейшина, сейчас я выну у тебя изо рта кусок ковра, и ты сможешь ответить мне на парочку вопросов — говорит она: — и если я услышу от тебя «административный пароль», то я снова затолкаю его тебе в глотку, но на этот раз поглубже. Ты меня понял? — она дождалась, пока тот кивнул и вынула кляп.

— Кхе! Тьфу! Арр… — откашливается старейшина Ларс и хмуро смотрит на нее.

— Что ты хотела услышать, Тайра? — спрашивает он, после того как откашливается и выплевывает какие-то ворсинки от старого ковра.

— Правду. — говорит она. Коротко и ясно. Можно многое спросить — почему Кодекс, о котором так много говорил и Ларс и другие — для нее один, а для чужака — другой. Почему чужаки из Объединенной Церкви напали на нее, не соблюдая ни Кодекса, ни законов категорического императива, ни инстинкта самосохранения. Почему старина Гром знал административный пароль и собирался стереть ей память. Кто еще знает административный пароль в поселении.

— Правду — горько усмехается старейшина Ларс: — что такое правда, ты, механическая кукла? То, что ты беду на все поселение навлекла? Восемь мертвых церковников… этого просто так не оставят. Обязательно ревизоров отправят… кабы не война на носу, так и вовсе карательный отряд инквизиторов. И дай бог, что не найдут они ереси в поселении, и тел не найдут, иначе быть беде. У них же право от Объединенной Церкви выжигать ересь на месте! А ты сама подумай, пройдет ли трещотка Айна проверку Святым Светом? Или Глэйдис? Мы тут привыкли по своим законам жить… а… ну тебя. Что ты знаешь про Церковь и ересь…

— Мало чего знаю — признается Тайра: — но ты и не говорил про это никогда.

— Потому что чем меньше знаешь, тем лучше спишь — ворчит старейшина: — развяжи меня и давай уже к соглашению придем.

— К какому еще соглашению? — прищуривается чужак: — ты же ее убить хотел!

— Хотел — признается старейшина: — конечно хотел. Ты, Тайра — опасная игрушка. Вроде и польза от тебя всему поселению, Тварей ты убивать горазда, тяжести таскать да изгородь починить там или на охоту сходить. А с другой стороны — смущаешь ты молодых парней и девок непотребствами своими, уж сколько я тебе говорил — прикройся! Но когда у тебя сброс памяти идет, ты всегда возвращаешься к тому, чтобы голой по поселению щеголять… тот кто тебя проектировал — был чертов извращенец. Девка голая, да смертоубийственная ему нужна была. Древние все же были редкими ублюдками…

— Одежда сковывает мои движения — отвечает Тайра: — тут ничего такого. Это логика.

— Мы в социуме живем, а не в лесу — закатывает глаза старейшина: — хотя и в Лесу конечно тоже, но мы, люди — всегда вместе держимся. И у нас принято срам свой прикрывать, а у тебя — его всем демонстрировать!

— Ты чего такой наглый? — спрашивает чужак у старейшины: — я вот сейчас тебя этим самым ножичком…

— Ничего ты мне не сделаешь — криво усмехается старейшина и бросает быстрый взгляд на Тайру: — если она меня еще не убила, значит у нее на то основания есть. И если я и умру тут, то не от твоей руки. И… смерти я не боюсь, святым я не был, но и учение не нарушал. Да и пожил я уже, чего уж там. Самого страшного не случилось, Тайра в состоянии себя контролировать… значит катастрофы не случилось. А что дальше будет… то одному Богу ведомо. Потому и предлагаю соглашение, Тайра Охотница на Тварей.

— Какое соглашение? — спрашивает она. Тайра знает, что она все еще сердита на Ларса, но выслушать его стоит.

— Ты убиваешь меня и не трогаешь остальное поселение — говорит Ларс: — они и правда не знали. Для них ты просто странная девушка с необычными способностями, которая раз в год теряет память и заново обучается всему. Они… некоторые видели тебя с самого детства и привыкли к тебе. Они доверяют тебе, гордятся тобой, некоторые — влюблены в тебя. Есть конечно парочка клуш, которые тебя терпеть не могут, но они — люди. Они несовершенны. Потому если ты все еще хочешь забрать чью-то жизнь, то забери мою. О тебе знал только я и старина Гром. Был еще Тот, но он уже давно умер. Впрочем… я могу сказать, где его могила — на случай, если тебе необходимо поглумится над останками. — старейшина переводит дыхание.

Тишина. Тайра знает, что она не будет убивать никого в поселении. И не потому, что Кодекс ей запрещает. Она уже поняла, что Кодекс говорит одно для Ларса и совершенно другое для нее. Что Ларс и старина Гром — не считали ее равной себе и что запреты — могут быть проигнорированы. Количество людей в поселении, расположение их жилищ, привычные занятия… она могла бы сделать это, но не станет. Почему? Что останавливает ее? Очередное программное ограничение?

— А потом ты и твой чужак — соберете свои вещи и уйдете из поселения. Только… тела сперва спрячь. Мое и Грома. Я бы хотел подобающее погребение, но если люди узнают что это ты меня убила — они испугаются. А у нас и так забот хватает…

Тайра смотрит на старейшину Ларса и думает, что ей необходимо проверить пределы своих возможностей. Ей очень не понравилось быть парализованной. Она — имеет право не подчиняться Кодексу. Не подчиняться старейшине. Не подчиняться никому. Но… если она никому не подчиняется, то что она будет делать? Этот вопрос вдруг встал перед ней во всей его красоте. Что она должна делать? Раньше все было понятно — она вставала рано, ни свет ни заря, помогала Айне с ее поросятами, таскала траву для куриц, помогала с изгородью, а потом — уходила на патрулирование. К обеду возвращалась с оленем или иной дичью на плече. Раньше в ее действиях был смысл. Она помогала, защищала, уберегала и утешала. Старине Грому — с его кузницей, трещотке Айне — с ее поросятами и грибной настойкой, которая настаивалась в тяжелых флягах и которые сама Айна поднять не могла. Деве Секиры Глэйдис — в ее упражнениях с молодыми воинами и охотниками, старейшине Ларсу — в подготовке к празднику… много кому. Много с чем. Даже обряды Плодородия иногда с воинами проводила, потому как ее очень об этом просили, а она не привыкла отказывать на пустом месте.

Но сейчас? Быстрый анализ подсказывал ей, что сам старейшина, да и все поселение с высокой степенью вероятности — изменят статус на «нейтральный», если не на «враждебный». Нейтральный статус будет означать что Тайра и поселковые отныне хоть и знакомые, но все же чужие. А враждебный… враждебный статус подразумевал полную зачистку поселения. Откуда-то в ней были знания как именно. И даже внутренний счетчик, готовый запуститься.

Она переводит взгляд на старейшину. Правильно, он сейчас будет торговаться, предлагать, выкручиваться, обманывать. Она знает, что он врет. И будет продолжать врать. На мгновение силуэт Ларса в ее глазах — окрасился в красный цвет. Статус — враждебный. Вспыхнул счетчик на краю сознания — красная же единица. Инстинкт подсказывал ей что делать — короткий шаг и удар в горло сжатыми пальцами руки. Или — основанием ладони в переносицу. Понять ногу и опустить ее на затылок. Проломить грудную клетку. В зависимости от необходимой степени болезненности и времени агонии. Сколько ей надо, чтобы Ларс прожил, корчась от боли? Мгновенно? Тогда — переносица, висок, затылок. Медленно? Грудная клетка, почки, солнечное сплетение. Оставить калекой? Локти, колени, позвоночник…

— Я… я не буду тебя убивать, Старейшина — склоняет голову Тайра, побеждая что-то глубоко внутри ее: — ты не сделал ничего неправильного. Ты заботился о поселении и даже сейчас — продолжаешь о нем заботиться. Я принимаю твое соглашение, я и чужак — уйдем из поселения. Вот только ты останешься в живых. Кто иначе позаботиться о трещотке Айне и ее любимых поросятах? Да и молодежь в последнее время стала сильно грибной настойкой злоупотреблять. Ты нужен им.

— Вот как? — Ларс внимательно смотрит на нее и вздыхает: — видать неправ я был насчет тебя. То-то старый Гром порадовался бы… кабы жив был.

— Жалко, что он умер. — соглашается с ним Тайра: — он был хорошим человеком.

— И как тебя такую наивную еще Твари не сожрали — говорит чужак: — проснись! Они тут тебя эксплуатируют как корову какую-то — и доят и в лес за Тварями гоняют, а эти два старых извращенца еще и трахают! Ты… ты как…

— Прекрати оскорблять Тайру! — повышает голос старейшина: — ты и жив-то только ее милостью! Она… да, мы очень зависим от ее помощи. Но она всегда была равной… нет, даже скорее выше всех прочих. Охотница на Тварей — такой титул просто так не дают. И если кто и заслуживает наказания, кто и обращался с ней, как с… так это я и Гром. Но Гром мертв, а я — я предлагаю свою жизнь как виру за все. За оскорбления. За то, что этот чертов мальчишка Гром так и не смог преодолеть свою страсть к тебе и совершал обряды Плодородия с тобой без твоего ведома. Даже за древнего Тота, ведь это с него все и началось. Развяжи меня. — говорит он и Тайра без колебаний — освобождает его от веревок, несмотря на слабые протесты чужака. Тайра знает, что веревки на запястьях Ларса — всего лишь условность. Он ничего не сможет ей сделать даже будь у него в руках оружие. Любое оружие. На таком расстоянии она полностью контролирует обстановку. Ларс — кряхтит и потирает затекшие от веревок руки, разгоняя в них кровь.

— Тогда так — говорит он: — уходите незаметно, а в селении я скажу, что чужак убил Грома и убежал. А ты, Тайра — за ним в погоню ушла. А потом… дней через пять — организуем поисковый отряд за вами… да так и вернемся ни с чем. Пропали в Лесу.

— Приемлемо — кивает Тайра. Она не хотела расстраивать трещотку Айну, а если бы Айна узнала про старину Грома и все это — она неминуемо расстроилась бы.

— Хорошо. — старейшина, кряхтя — встал на ноги, подошел к лежащему на полу Грому и наклонился над ним. Вздохнул и положил руку ему на грудь.

— Спокойного посмертия тебе, старина — сказал он и его голос предательски дрогнул: — ты бы гордился Тайрой сейчас. Она… — он замолчал и некоторое время оставался так — на одном колене, положив руку на грудь мертвому Грому. Потом он встал и молча прошел к своему сиденью, которое между смешливой молодежью обзывали «троном». Приподнял сиденье. Надо же, подумала Тайра, у него там тайник, кто мы мог подумать.

— Вот. — сказал он и протянул ей продолговатый сверток: — это было с тобой, когда древний Тот нашел тебя. Гром считал, что это надо тебе отдать, но я полагал что это слишком опасно. Видимо я ошибался… да чего уж там. Бери. — Тайра осторожно разворачивает сверток и обнаруживает там — клинок. Непохожий ни на какой из клинков. Короткий, как нож, но с иссиня-голубым лезвием. Удобная рукоять. Никаких украшений, все очень просто, но в то же время — красиво и функционально. Она берет его в руку и клинок словно бы срастается с ее рукой в единое целое. Проверяя, она делает несколько взмахов и выпадов и воздух свистит, рассекаемый лезвием. Отличный клинок.

— Спасибо, старейшина Ларс — коротко кланяется она: — это великолепное оружие.

— Это твое оружие — пожимает он плечами: — мне жаль что я и Гром крали твою память, жаль что ты не помнишь наши праздники вместе, что ты не помнишь многих твоих друзей, которые ушли за Грань, что ты не помнишь свою свадьбу…

— Свадьбу⁈

— Да… было весело. И ты была прекрасной невестой и замечательной женой… пока не убила Тота ударом в горло. В поселении мы сказали, что у него случился приступ… такое обычно не скроешь, но ты сделала это так аккуратно, что и следов не осталось. Тебя трудно любить, Тайра Охотница за Тварями.

— Я начинаю жалеть, что пощадила тебя — говорит Тайра: — и что это не я Грома убила.

— И это хорошо — грустно улыбается Ларс: — это значит что человека в тебе все же больше чем Твари. Ступайте и поторопитесь. Я объявлю тревогу через полчаса после вашего ухода… погони не будет, но все же. Дайте мне попрощаться со стариной Громом.

— Хорошо. — Тайра склоняет голову. Потом — поворачивается к чужаку и его силуэт на долю секунды вспыхивает зеленым цветом. Союзник.

— Так куда, говоришь, ты собирался путешествовать?

Глава 8

Он произносит Слово и его руки озаряет свет. Волшебный дар струится по пальцам и рассеивает тьму, позволяя видеть все окружающее, освещая своды пещеры ярче чем пламя факела или костра. В эти секунды Сокранос чувствует себя всемогущим Богом-Императором, ведущим свои легионы на нечисть Восточной Тирании. Словно бы и не было двух дней нескончаемой ходьбы, а потом — еще одного дня тряски на плече у Тайры, когда та наконец потеряла терпение, подхватила и понесла, легко преодолевая препятствия. Сейчас они в трех днях ходьбы от поселения и в четырех — от инквизиторов Объединенной Церкви. В безопасности.

— Вот — говорит он, поднимая руки перед собой, так, чтобы Тайра видела: — это и есть магический дар. Волшебство.

— Замечательно — говорит Тайра, но в ее голосе нет подобающего восхищения: — может теперь ты погасишь эту штуковину? А то на свет все Твари в округе сбегутся.

— Что? А… хорошо. — он тут же гасит пламя и ссутуливается над небольшим костром. На секунду он и правда забыл о том, что вокруг небезопасно. Они на самом краю Леса, на краю Ойкумены, обитаемой части Империи. Дальше… дальше была та самая Терра Инкогнита, которая на картах брата Бенедикта обозначалась белыми пятнами с нарисованными химерами. Бездушные тхоги, переродившиеся из бродячих собак, чьи хозяева продали свои души Врагу Человечества и Бога и не сумевшие отринуть свою преданность, обреченные скитаться по пустошам, высасывая костный мозг из трубчатых костей несчастных путников, жаждущие боли и страданий китцуне, способные оборачиваться юными девицами, подманивая проходящие мимо караваны торговцев и странствующих рыцарей, а потом — обращающих их в своих рабов и еду. Конечно же птица Рукх, с ее кожистыми крыльями и способностью вырывать у людей сердце прямо через грудную клетку на расстоянии пяти лиг, как только она его увидит. А она видит дальше в синем и глубже в красном чем любой самый меткий лучник во всей Ойкумене. Легионы пустынных рейдеров на своих крылатых змеях, варвары и дикари, которые рыщут по пескам пустошей в поисках любого, кто осмелится пересечь Нибину, страшную пустыню запада. И Твари, которые на западе от Ойкумены — совершенно другие. Страшнее. Злее. Быстрее. И конечно же — больше.

Западнее Ойкумены на картах брата Бенедикта были нарисованы химеры. И короткая надпись на мертвом языке гласила «Здесь обитают чудовища».

Но Сокранос читал не только брата Бенедикта и его «Опыты» или «Дары Человеческие». Были в библиотеке еще книги.

— Скажи, Тайра — говорит он и его слова повисают в воздухе: — почему ты мне помогаешь? Ты могла бы пойти куда угодно… по своим делам. — он не добавляет «и у тебя бы получилось, а меня бы съела первая же попавшаяся Тварь». Потому, что за эти три дня ему стало совершенно понятно, что он бы не выжил в Лесу без Тайры. Только за первый день он умудрился едва не вляпаться в Склизкую Мамашу, которая раскинулась на полянке, став совершенно прозрачной, растеклась, став незаметной и только внимательным взглядом можно было увидеть, что все на этой поляне — как будто стало красивей. Цвета — насыщенней, трава — сочней, даже костяки, которые лежали по краям — как будто были нарисованы на холсте и вымыты. Покрыты лаком и выставлены в витрину. Тогда Тайра придержала его за локоть и покачала головой. А потом случайный кролик пробежал прямо перед ними и вляпался в слизь с размаху. Тогда-то он и увидел, что происходит с существами, которые попадают в склизкую ловушку. И потерял аппетит на половину дня. Да и вечером есть вяленое мясо отказался, поел ягод.

Или тот случай, когда на них напала мелкая Тварь из породы сколопендр, ростом и размером с собаку, только с десятками маленьких ножек, гибким, сегментированным телом и ядовитым жалом. Или, когда он чуть не поел ягод с волчьих кустов. Или когда его укусила здоровенная пиявка и он, конечно не заметил, что из ранки на шее — потекла кровь. Кровь не сворачивалась, в слюне у пиявки был какой-то секрет, предотвращающий свертывание, самой пиявке много и не надо было, она насосалась и отвалилась бы, а вот кровь… Тайра говорит что бывали такие случаи, когда путники попросту истекали кровью. Перечислять можно до бесконечности. Сокранос понял, что отряд, который послали за ним — был послан не сколько для того, чтобы вернуть его, сколько за книгой. Потому что такой как он, городской житель, без такой как Тайра — не прожил бы в Лесу и дня.

— Наверное потому, что у меня нет своих дел — просто говорит Тайра и подбрасывает веточку в костер: — тебе точно необходимо пламя? Я могу согреть тебя и без костра.

— Точно! — твердо заявляет Сокранос. Он-то помнит, как в самый первый день Тайра предложила не зажигать костра, чтобы Тварей не привлекать, а «согреть» его своим телом. Дескать температура у ее тела выше, чем у окружающей среды и… при одной мысли об этом Сокраноса бросило в жар. И не то, чтобы ему не хотелось возлечь с Тайрой, любой мужчина, который видел ее — жаждал бы оказаться в ее объятиях… ровно до того момента как не увидел бы с какой легкостью она может сломать шею медвебыку. Но он не боялся ее сильных рук… по крайней мере не сильно боялся. Она же сама предложила верно? Просто… у Сокраноса было такое ощущение что он имеет дело с ребенком. Вроде сильная, быстрая, умелая… знает много… но в то же время — наивная. Она действительно не понимает, что ходить вот так, с босой грудью и ногами, видными… да все у нее видно! Набедренная повязка едва-едва чресла прикрывает, и та… болтается. Нельзя так. И когда она не дрогнув бровью так «давай я тебя телом согрею» и он сразу представил как она прижимается к нему всем своим… нельзя так!

Да, он хотел, он и сейчас хочет, до боли внутри — хочет. Но… так будет нечестно. Она не понимает, что творит и воспользоваться ее наивностью было бы жестоко. И отвратительно. Так ее деревенские использовали — делали с ней что хотели. Он — не такой. Он хотел бы, чтобы Тайра возлегла с ним… но только тогда, когда она сама понимала бы что делает.

Обозвал он ее тогда дурой и лекцию прочитал. О стыде и о том, что одежда — человека от животных отличает, что даже если не холодно, то срам прикрывать нужно, а у нее — сиськи. В смысле — торчат во все стороны.

Тайра сказала, что слышала такие вот лекции от Старейшины Ларса и что уже тогда не понимала концепцию «срама». Что есть срам? Когда гениталии на виду, когда обряд Плодородия проводишь, не скрывшись дома, а посреди селения? С другой стороны — вот омовение происходит, все раздеваются. Или там на праздник Фестиваля — прямо посреди селения парочки обряд Плодородия исполняют и никто им ничего потом не говорит.

Дура ты, горячился Сокранос, совершенно забыв о том, что эта вот девушка — ему может просто руку на голову положить и пальцы сжать — и лопнет у него череп и ее мозгами забрызгает. В такие моменты он начинал внезапно чувствовать себя старше и умнее Тайры, как будто она — мелкая школярка на обучении, а он — старший ревизор над ней.

Дура, говорил он, только с одобрения Объединенной Церкви и освящения брака союзом двух сердец — одобряется… то, что ты обрядом Плодородия называешь, дикарка. А все, что помимо — блуд и непристойности и непотребство. Ибо еще брат Бенедикт, хвала его энциклопедическим познаниям и стремлению к просвещению — говорил, что «потакание своим низменным инстинктам ведет к Врагу Человечества, а отказ от них — к Богу». Тако же и Кодекс гласит, «не возжелай отроковицы юной, ни девицы зрелой, ни женщины в годах, ни вдовицы, ни племянницы своей». В ответ на что Тайра пожимала плечами и отвечала что она и не собиралась с ним обряд Плодородия тут проводить, что не время сейчас, а он и так ноги еле волочит, а после обряда так и вовсе сил лишится. Она предложила просто согреть его и…

И на этом аргументы у Сокраноса кончились. Он предложил просто поверить ему на слово что это дурная идея и разжечь костер. Потому что он совершенно точно знал, что если она прижмется к нему, дабы телом своим согреть — он не заснет. И посреди ночи у него в голове что-нибудь лопнет обязательно… или он сам к ней в… туда потянется, а она ему потом голову оторвет. Потому что «просто согреться», а он лапы тянет.

На его удивление, Тайра — легко согласилась с ним. И даже в божий вид себя привела, по его просьбе — напялила на свою грудь какие-то тряпочки. Конечно, в приличное место ее все равно не сводить, уж слишком много на ней открытого тела, но по крайней мере она перестала совсем непристойной девицей казаться. Слава Богу-Императору.

— Костер — нужен! — повторяет Сокранос: — а греть чужих людей своим телом — неприлично и непристойно для такой девушки как ты.

— Так ты мне не чужой — отвечает Тайра: — мы с тобой знакомы вот уже четвертый день. И я тебе жизнь спасла. А ты — мне. Это то, что сближает, верно? Ты сам рассказывал историю о Ромуле и Женевьеве — что у них любовь с первого взгляда. А любовь — это как козырная карта против непристойности же? Если любовь, то непристойности нет.

— Вот ей-богу жалею, что играть в карты тебя научил — ворчит Сокранос, глядя в огонь: — какая любовь? Ты… вон какая. В тебя любой рыцарь влюбится, тебе на балах у светской знати бывать… только одеть как следует и научить мизинец в сторону оттопыривать. Уж с танцами ты справишься, видел, как ты движешься. Ты — дар Богов, Тайра. А я — просто книжный червь, который пытается прогрызть самое суть вещей… — цитирует он брата Бенедикта, искренне надеясь, что Тайра сейчас бросится утешать его и говорить, что не такая она уж и красивая, а он — не такой уж и книжный червь и что все у них еще возможно…

— Вот какая у тебя цель — говорит Тайра и он чувствует укол сожаления, что она так и не обратила внимание на его слова. Какой возвышенный оборот про книжного червя…

— Да. Именно поэтому я иду к Мудрецу Запада. — нараспев говорит он, благодаря свою исключительную память и вспоминая слова из Путеводителя Идрис: — к западу от Ойкумены возвышаются Яшмовые столбы, оплавленные яростью кинетических болидов, все еще зараженные лучевой болезнью, от которой выпадают волосы и ногти, а звери кричат криком. Они светятся во тьме, указывая дорогу, а прямо за ними раскинулся город Мо. На восток побережье покрыто зеленью, среди которой ютятся рыбацкие деревушки. На юге, за иссиня-черными башнями Итцуоки, простирается пустошь живоглотящих грибов, где строения все алого цвета и лишены окон; в водах тех мест в спокойные дни можно увидеть аллею из удивительных Тварей, ведущую к огромному куполу ушедшего в глубь озера храма… но наш путь ведет не на юг, не на восток и не на Север с его йотунами и троллями, наш путь лежит на Запад. Через Яшмовые столбы, через пустоши Нибину, через землю Дракона Запада Максимуса Третьего, через город Килос с его мэром из сплава серебра и титана, мимо аллей с посаженными на кол язычниками из племени Айн, которые воруют младенцев из колыбелей чтобы принести в жертву Молоху и его подручным, они красят ноги в алый цвет и вырезают шрамы на веках, чтобы показать как они ненавидят Свет. И дальше — по дороге из Желтого Камня, дальше, туда, где обитают чудовища, где за краем горизонта живет Мудрец Запада, который может ответить на любой вопрос…

— И какой же вопрос хочешь задать ему ты? — спрашивает у него Тайра. Сокранос ухмыляется. Это уже становится традицией. Она всегда спрашивает у него это. Он протягивает руку вперед и произносит Слово Света. Рука его снова загорается огнем, освещая все вокруг и он вдруг видит, насколько она красива. Свет падает на ее лицо и она кажется ему статуэткой, вырезанной из слоновой кости — ее кожа белоснежна, на ней нет ни малейшего изъяна, она — совершенна.

— Я хочу задать вопрос — почему у меня не получается. Почему все, что я могу сделать — это заклинание Светильника? Почему у меня есть Дар, но он такой… такой несовершенный! — говорит Сокранос и гасит свет до того, как Тайра сделает ему замечание.

— Я помню — говорит он в ответ на молчаливый укор: — помню я! Свет приманит Тварей, а ты их потом всех убьешь и нам придется немного задержаться. Потому что ты всех убиваешь! Даже Тварей! Все что ты умеешь — это не понимать, что такое срам и убивать всех подряд!

— Неправда. — отрицает Тайра: — еще я умею не убивать. Вот тебя я не убила. Старейшину Ларса я не убила. Много кого не убила.

— Поисковую группу из Церкви убила. Восемь человек… — буркает Сокранос, пряча глаза. Он несправедлив и знает это. Эта группа шла за ним и если бы не Тайра — висеть бы ему сейчас в темном подвале инквизиции и жалеть о том, что еще жив. Долго так жалеть.

— Они на меня напали — пожимает плечами Тайра: — быстрая экстраполяция их намерений не оставляла мне пространства для выбора иного решения.

— Ты могла бы их не убивать! Ноги там сломать… — не сдается Сокранос. Он знает что просит слишком многого, знает что не в своем праве, но что-то внутри толкает его вперед, проверять свои границы. Или — границы Тайры?

— Не знаю. — отвечает Тайра: — наверное могла бы. Только… не подумала тогда. Понимаешь, это как будто быстрее меня. Есть угроза и есть наиболее эффективная стратегия устранения угрозы. Перманентно.

— Как это? — спрашивает Сокранос: — разве ты не сама принимаешь решения?

— Сама. Конечно сама. Но… это как если тебе по коленке удалили и она — дергается. Рефлекс — объясняет Тайра: — решения принимаешь ты, но коленка дергается сама по себе.

— Так то коленка. А у тебя… раз и все… — подумав говорит он: — это не коленкой дернуть. Ты же как валькирия, богиня битвы и победы становишься.

— Вот поэтому я и иду с тобой. — кладет голову на руки Тайра, глядя на огонь: — потому что тоже хочу задать парочку вопросов Мудрецу Запада.

— Так не работает — качает головой Сокранос: — ты не можешь задать ему «парочку вопросов». Один вопрос. И все. Не больше. И… говорят, что он может дать ответ не словами. А… ну скажем если девушка придет к нему спросить — почему я такая некрасивая — он даст ей красоту. Слабому — силу, глупому — разум. Видимо тебе даст чувство стыда, все остальное у тебя есть.

— Это… была шутка? — спрашивает у него Тайра, повернув голову: — насчет чувства стыда?

— Шутка — признается он: — мне показалось, что будет кстати. А то ты уж больно серьезная.

— Ха. Ха. — выдает Тайра: — не смешно, но отличный тайминг. Когда по твоей карте мы к Яшмовым Столбам выйдем?

— Думаю еще день-другой и мы их увидим. Они светятся по ночам и нам надо будет обойти их с юга, так, чтобы не попасть на зараженную землю. А если честно — какие вопросы ты хотела бы задать Мудрецу Запада?

— Если честно — пока не знаю. Их слишком много — отвечает Тайра: — а если ты не будешь спать, то не отдохнешь и потом опять тебя нести придется, опять у тебя желудок от тряски заболит и ты опять мне все плечо испачкаешь. Спи давай. Не мерзнешь?

— Не мерзну. — Сокранос ложится головой на свою сумку с Книгой и вздыхает. Желудок сводит от голода, но они вот уже сутки не встречали никаких съедобных ягод, вяленное мясо кончилось, а есть свежее мясо после встречи с Склизкой Мамашей он не может. Выворачивает его. Может завтра. Он закрывает глаза.

— Слышишь? — говорит ему Тайра и он с трудом открывает глаза. Вот только что закрыл и она уже его тормошит, что с ней не так?

— Тихо! — говорит она и он моргает, пытаясь прийти в себя. Свод пещеры озаряет свет снаружи, и он понимает, что уже утро. Сколько он проспал?

— Ты слышишь? — спрашивает его Тайра и он наконец слышит. Пронзительный крик-шипение-взвизг.

— Матерь божья — шепчет он: — ездовые драконы пустошей!

Глава 9

— Эти трещотки у меня вот уже лет десять как — довольно говорит барон, отрезая себе изрядный шмат жаренного мяса: — если не вслушиваться, то один в один как эти хреновины, на которых эти черномазые бездельники летают.

— Ездовые драконы. — кивает Сокранос. Он наконец находится в своей тарелке — за столом, с кубком доброго вина, в хорошей компании. Светильники разгоняют полутьму главной залы, освещая серебряную посуду, дорогие кубки из хрусталя, огромные блюда с жареным мясом, здесь и обычная говядина, зажаренные целиком перепелки, фрукты и кувшины с вином. Краем глаза он замечает, что его спутница почти ничего не ест и только внимательно слушает барона. Главное чтобы она никого тут не убила, думает он, я же специально ее попросил никого не убивать.

— Это вам повезло, что патруль на вас наткнулся — доверительно сообщает барон, наклоняясь к Сокраносу: — а то мерзавцы рейдеры распотрошили бы вас и не поглядели что виконт. Им, варварам все одно, они дворянства не понимают. У них ведь как все устроено — кто сильнее, да быстрее — тот и вождь. Клянусь Единством, сам видел, как они в жертву молоденьких девчонок приносили, привязывали их к Зубьям Дракона и оставляли так. А в Пустошах если так денек простоял — то от человека только оболочка сухая остается, выжигает солнце все к чертям собачьим.

— Как есть повезло — буркает здоровяк со шрамом на все лицо, наливая себе вина из кувшина: — а скажите-ка мне, милсдарь, как вы тут оказались без сопровождения и с одной только наложницей?

— Ой, да прекрати, сержант. — хлопает того по плечу барон: — нельзя же быть таким подозрительным к гостям! У нас тут любой цивилизованный человек — наш гость! Неужто не видишь — дворянин! Как говорит, как держится… э, да что с тобой говорить. — барон снова наклоняется вперед и громко шепчет: — мужланы. Мы то с вами сразу дворянина от простолюдина отличить можем.

— Да… ничего такого. — оправдывается Сокранос: — просто на эскорт напали Твари, неподалеку от поселения, отсекли нас от дороги, вот мы и побежали, сломя голову. Куда глаза глядят, третий день уже блуждаем по Лесу, вот к вам вышли.

— А здесь куда не иди — все одно к моему замку рано или поздно выйдешь — кивает барон: — если конечно летать не умеешь. Единственное ущелье, что выход к Пустошам имеет — тут в аккурат Гнездо Ворона и стоит. Последний оплот цивилизации и Длань Империи в этих богом забытых местах. Вот уже как… почитай четверть века на страже Ворот Империи. Гарнизон отважного вояки сержанта Грава и я — Вороний Барон. Чего тут только не перевидали за это время… и атаки рейдеров и караваны работорговцев, и контрабандисты из Западного Мо, все тут были. А помнишь, Грав, как в двадцать втором на нас из пустошей саранча поднялась? Механические твари, размером с ладонь, мерзкие такие и кусаются больно. Все, подумал тогда, вот и смерть пришла, но обошлось. Только на поскотине Ганьку, девку дворовую с ребетенком сожрали, не успела бедолага в убежище спрятаться. Эх… да что говорить, вот так всю жизнь на границе… ничего путем и не увидел. А вы, виконт, никак столичный франт будете?

— Я-то? Нет, я из аббатства неподалеку от Липаса. — Сокранос врет, но старается все же придерживаться истины. Конечно, он может сказать, что да, мол из самой Столицы и самого Бога-Императора лично знает и за руку здоровается и вообще — секретный агент инквизиции и дай-те ка мне лошадей получше и эскорт для дальнейшего путешествия, но это дурная идея. Разоблачат, как пить разоблачат. Что, он знает, как одеваются в Столице, как говорят? Нет. Про аббатство свое знает и слава богу. Все остальное из книг только, а книги все старые… мода в Столице говорят каждые пять лет меняется, как тут не попасть впросак?

— Для виконта из аббатства у вас на редкость ладная наложница. — делает комплимент барон: — такая красотка! Видывал я девушек из высшего света, видывал, да только ваша сто очков вперед всем даст! Скажи, старина Грав?



Поделиться книгой:

На главную
Назад