Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Признания Элли Кэт (ЛП) - Кортни Коул на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Кортни Коул

Признания Элли Кэт

Серия: Записки хищницы #1

Переводчики:  Mayjulia (1–7 главы), Ксюша Ланская (с 8 главы)

Редакторы:  Oli4ek (1–7 главы), Юлия Цветкова (с 8 главы)

Главный редактор:  Светлана Симонова

Обложка:  Julia Polyakova

Оформление:  Юлия Цветкова

Переведено специально для группы:

vk.com/book_in_style

Пролог

(надо же пояснить, как я докатилась до такой жизни)

Попробуй представить, как в один прекрасный день ты (ну не именно ты или я, а вообще) узнаешь, что мужчина, считающийся твоим мужем все последние пятнадцать лет, тебя обманывает.

В честь сего прискорбного инцидента можно и позволить себе наплевать на здравомыслие, и впасть в безумие. И вот — безумная электричка уже мчит тебя (не будем показывать пальцем, кого именно) в безумный город. Еще немного, и ты уже на месте. Город настолько завораживает и захватывает, что ты решаешься остаться здесь. Постепенно он все больше овладевает тобой, и вдруг раз — ты уже готова уйти в безумный монастырь (женский, заметим) и жить там во веки веков.

Сразу оговорюсь.

Всякий раз, когда я упоминаю о безумии, я не имею в виду ту стадию сумасшествия, когда уже требуется смирительная рубашка. Я о таком безобидном безумии. Когда ты заводишь интрижку с молоденьким жиголо и первый раз используешь вибратор. Такое безумие, когда ты идешь и накупаешь туфель на десять тысяч долларов и колешь ботокс. А может быть, даже решаешься на пластику живота, в чем, конечно, никогда и ни при каких обстоятельствах не сознаешься. Да, при таком безумии у девушек надо отбирать кредитки и уничтожать! Но, согласись, это ведь неплохое безумие?

Все же знают, что безумие может быть хорошим или плохим, как есть хороший и плохой жир. Наше безумие полезно, как авокадо. Оно необходимо телу, чтобы оставаться здоровым и сильным.

Может же что-то подобное произойти?

Может. Ладно, так все и было.

И любой же может оказаться в такой ситуации?

Да ладно, признаюсь, это все про меня.

Все это и вправду случилось, и случилось со мной.

Ну, про монастырь я все-таки слукавила.

Временно я сошла с ума, не обезумела окончательно, так почудила на славу. Я же здоровая женщина, из плоти и крови, на пике своей сексуальности. Мне нужен секс! Я добровольно прострелю себе ногу или соглашусь на ежедневную бразильскую эпиляцию, но не буду жить там, где нет мужчин. Без шуток!

Что-то я отвлеклась.

Привет всем! Меня зовут Элли. Мой муж, на которого я угробила пятнадцать лет своей жизни, изменял мне с каждой юбкой в радиусе двадцати миль, от которой требовалось лишь быть живой и безотказной. Я порывалась взять пример с Лорены Боббит (прим. Лорена Боббит отрезала у своего спящего мужа член и выбросила, после чего была оправдана судом по причине невменяемости) и кастрировать его. Но не стала.

Вместо этого я с ним развелась, обобрав до нитки, и ушла в отрыв.

Такая вот история.

Добро пожаловать в город сумасшествия! Надеюсь, что пребывание окажется приятным!

Глава 1

(или зачем Господь сотворил лучших подруг)

— Повторяю тебе, Эллисон, надо попробовать. Ей-богу, это оказалось лучшим, что я когда-либо делала для своих гормонов.

— Именно поэтому мне никогда не следует принимать этот совет. Я слишком стара, чтобы идти на поводу у гормонов.

Сара тормозит прямо посреди отдела замороженных продуктов и, уперев руки в бока, впивается в меня своими огромными карими глазами.

— А если ты о них не позаботишься, то кто? Застранец Рик?

— Тшш, Сара! — я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии свидетелей нашего диалога. К моему облегчению, никого рядом нет.

— Ну? Он, что ли?

— Ты же знаешь, что нет.

— А также мы обе знаем почему. Потому что его хрен был в распоряжении еще, как минимум, четырех женщин, и это только тех, о ком нам известно. И честно говоря, не думаю, что это орудие откажется потрудиться внутри тебя, если ты обратишься к нему снова.

— О, боже, Сара, тише! Кто-то может услышать!

Я судорожно осматриваюсь, слава богу, около нас никого не появилось. Во взгляде Сары читается смесь снисхождения и жалости.

— Мне без разницы, а тебе должно быть и подавно! Я уже сыта по горло женщинами, которые ведут себя так, словно наличие сексуальных потребностей — это что-то противоестественное. Я себя принимаю полностью. Подруга, я угробила двадцать лет своей жизни, считая, что вибраторы от лукавого. Я до сих пор не представляю себе, какого черта слушала свою мать.

Теперь моя очередь изобразить снисхождение.

— Сара, вибратор и молоденький страстный парень — это совершенно разные игрушки. Если бы ты пыталась уболтать меня на покупку вибратора, я бы не возражала.

Но это абсолютно неприемлемо.

Я вижу, как у Сары отпадает челюсть и ее накрашенные ярко-красной помадой губы выдают тираду:

— Вот дерьмо, у тебя что, нет вибратора? Эллисон, какого черта? Ты не боишься, что твоя штучка покроется паутиной и зарастет за ненадобностью?

Я чувствую, что начинаю краснеть, заметив, как нахмурилась пожилая дамочка, передвигающаяся на моторизированной тележке. Срань господня! Как я проглядела ее фиолетовые волосы, когда проверяла зал минуту назад?

«Господи, пожалуйста, только бы она забыла сегодня свой слуховой аппарат!»

— Точно! — неожиданно говорит Сара, выкидывая содержимое моей тележки прямо на полку. — Мы собираемся в один пикантный магазинчик. Сегодня начинается раскрепощение Эллисон! Хотя бы вылезешь из своей скорлупы. Все, провозглашаю своей жизненной миссией заставить твою внутреннюю пантеру вырваться из клетки. Эта сучка засиделась там непозволительно долго.

Она хватает меня за руку, вынуждая развернуться и оставить тележку, и тащит в сторону выхода. Звонкий стук наших каблуков привлекает к нам внимание каждого, кто оказывается поблизости.

Такое обычно предвещает намерение Сары вести себя еще более непристойно.

— Я собираюсь отыскать для тебя самый большой силиконовый член, какой только существует, а ты готовься пустить его в дело, если не хочешь, конечно, чтобы я связала тебя и сама сделала это.

Хочется провалиться сквозь землю.

Я в ужасе слежу за каждым мальчишкой, попадающимся нам на пути, черт, двоих из них я знаю. Они учатся в школе с Софи, моей пятнадцатилетней дочерью.

— Боже, боже, боже! Сара, заткнись! — я уже шиплю на нее.

— Только если ты начнешь шевелить задницей. Это должно быть исправлено. Сегодня. И более подходящего момента не найдется. Софи не будет дома еще два часа.

На споры и уговоры времени больше нет.

— Спорить, похоже, бесполезно, — ворчу я. — Переведи дыхание, Сара.

— Разберемся, мисс Скованная Сексуальность, разберемся.

***

Спустя целый час позора мы с Сарой устроились за моим компьютером, листая онлайн каталог с мужчинами. Хотя называя их мужчинами, я, на самом деле, деликатничаю. Представленные самцы уже вроде не подростки, но и возмужать еще явно не успели: некоторые особи мужского пола частенько застревают в такой промежуточной стадии между школой и поступлением в колледж на несколько лет.

Не могу поверить, что делаю это.

— По моим ощущениям, рассматривать этих детей с каким бы то ни было сексуальным подтекстом неуместно, — говорю я своей безбашенной подружке с неуверенностью. В ответ удостаиваюсь полностью лишенного стеснения взгляда.

— Поверь мне, Эллисон. Это им хочется, чтобы на них так смотрели. И они не дети. Все легально.

Я просматриваю еще одного парнишку, которому едва ли дашь шестнадцать лет.

— Еперный театр, Сара! Он ведь чей-то сын! Ручаюсь, его мать не в курсе, что он жиголо.

— Еперный театр? Да ладно! — она смотрит на меня скептически. — К тому же он не жиголо, а ты заканчивай строить из себя скромницу! Он эскорт. А это две большие разницы.

— Эскорт, который не прочь за небольшую доплату завершить ночь в постели с клиентом. Это как ты называешь?

Смех Сары приобретает порочный оттенок.

— Я называю это своей большой удачей.

— Сара, я серьезно.

— Я тоже. Послушай только, как вижу это я. В некотором роде я тоже помогаю Чезу воплотить его мечты. Он пробует и учится делать такие вещи, переживает такой опыт, какой большинству мужчин даже вдвое старше не доведется познать.

— Не сомневаюсь, что так и есть, но тебе не удастся меня убедить, что кто-то нашего возраста может всерьез заинтересовать двадцатилетних. Побойся бога, Сара, сегодня утром, подойдя после душа к зеркалу, я реально испугалась. До меня даже не сразу дошло, что это мое тело. У меня мешки и неровности на тех местах, коим, в принципе, не полагается быть шероховатыми, а еще эта дряблая кожа на задней части предплечий, как будто я белка-летяга. Долбаная белка-летяга! Какой двадцатилетний захочет трахнуть белку-летягу?

— Блин, Элиссон, ты когда-нибудь прекратишь критиковать себя? Мужчины видят нас не так. И слава богу! Они видят нас теплыми, мягкими, прекрасными и любвеобильными созданиями, которые фантастически пахнут и трахаются как дикие кошки. Мы знаем, что мы хотим и как мы этого хотим. Может, наши руки и напоминают уши слоненка Дамбо, но им на это плевать. Им важно, что мы можем высосать из них всю душу и заставить спустить шины за две секунды.

— Сара! У меня даже уши покраснели!

— От этой привычки тоже стоит избавляться. Расслабься немного. Мир же не рухнет, если не стесняться в выражениях и открыто говорить о минете. Ты совсем не помнишь старшие классы?

— Помню, конечно. Помню, как была влюблена в парня, которого считала своей второй половинкой, как была беременна нашей чудесной дочкой и как мы еще пятнадцать лет занимались сексом, который предполагался как эксклюзивный до того момента, как я узнала, что он мне изменял.

— Черт, как же долго ты училась?

Я вздыхаю с досадой.

— Сара, я хочу жить дальше, но мне надо двигаться постепенно.

— Вот именно, это тебе не надо, Элиссон. Тебе нужно разом и глубоко нырнуть и найти ту дикую, отважную девчонку, которой ты была до того, как засранец Рик ворвался в твое сердце. И в твою вагину. Тебе нужно вытащить на поверхность истинную себя. Ту, которую он больше не сможет контролировать. И я здесь, чтобы помочь тебе. Тебе же нравятся пенисы. Нет, ты, блин, жить не можешь без пенисов! Твоей вагине лишь стоит напомнить об этом. Подруга, тебе это просто необходимо. И ты решительно собираешься заполучить себе один из них.

Я ничего не отвечаю. Вместо этого тупо смотрю на мою самую лучшую подругу. Я понимаю, что она всей душой на моей стороне. И знаю, она единственный человек на планете, кому я могу полностью и безоговорочно доверять. Так почему я упираюсь? Что я теряю? Моя жизнь, которой я жила раньше, закончена в любом случае.

— Сдаюсь. Один раз я попробую, но не гарантирую, что прыгну в объятия первого встречного мальчишки, который немногим старше моего собственно ребенка.

Сара радостно визжит, повиснув на моей шее.

— Боже, как же мы повеселимся! — она восторженно хлопает в ладоши и снова откидывается на свой стул. Совсем рядом со мной она произносит: хорошо!

— Давай настроим твой аккаунт, пока я здесь. Тебе требуется рекомендация одного из действующих членов, даже чтобы получить доступ к сайту. Потом мы подберем игрушку.

— Думаю, что насмотрелась достаточно игрушек на сегодня, — мрачновато отзываюсь я.

— То, что мы делаем, — это не плохо, Эллисон. Это хорошо, — она пристально смотрит на меня несколько секунд, затем кладет руку мне на плечо. — Ладно, давай уже сделаем это. Просто выбери парня, который тебе нравится, а я сделаю остальное. Ок?

— Ты говоришь прямо как ушлый продавец подержанных машин, — заявляю я. Она прожигает меня фирменным взглядом «Лучшего риелтора года» в самом Лас-Вегасе.

— Видимо так, — добавляю я со вздохом.

Она выдает улыбку победительницы.

— Без энтузиазма, на который я рассчитывала, но и на том спасибо.

***

— Мам, мне действительно это нужно. Может, ты хотя бы подумаешь об этом?

Держа кухонную лопатку в руках, я оборачиваюсь к дочери.

— Софи, ты вообще представляешь, сколько могут стоить услуги персонального инструктора по плаванию?

— Нет, но я уговорю папу оплатить половину, так что получится нормально.

Мам, все пловцы, готовящиеся в Олимпийскую сборную, занимаются с персональными тренерами. Ты же знаешь, мне никогда не достичь такого с мистером Салливаном.

— Мистер Салливан прекрасно справляется со своей работой, Соф. Именно благодаря ему ты победила на прошлом чемпионате штата.

— Я знаю, мам. Но этого недостаточно, если я хочу попасть на Олимпиаду. Пожалуйста. Скажи хотя бы, что подумаешь. Кайла даже знает парня, который был в команде по плаванию ее колледжа. Она утверждает, что он сможет подтянуть меня до следующего уровня. Наверняка, это окажется и дешевле.

— Софи…



Поделиться книгой:

На главную
Назад