ОТКУДА БЕРУТСЯ ФРАЗЕОЛОГИЗMbl, или
ЕДЕТ, ЕДЕТ ГРОБ НА НА КОЛЁСИКАХ!
Шли ребята, шли и сами не поняли, как попали в другую страну — в страну Пословиц, которая располагалась по соседству.
Но некому было друзьям дорогу подсказать и обратно в страну Фразеологию их направить. Потому что вокруг не было никого. Совершенно! Улицы безлюдны, двери заперты, окна закрыты, жители по домам сидят и носу не высовывают.
— Что тут творится? Ничего не понимаю, — пожал плечами Филька. — Где народ? Куда все попрятались?
— Слышишь, стучит вроде что-то, — насторожился Макар. — И лязгает.
И вдруг… Из-за угла выкатился… Гроб на колёсиках! Самый настоящий. Как из детских страшилок, которые в лагере после отбоя рассказывают. Тёмно-синий, с жёлтыми кисточками, с громко хлопающей крышкой. И колёсиками лязгающий!
— Ой! — отступил назад Макар.
Попробуй тут не испугаться!
А гроб на колёсиках уже катил по улице, хищно открывая крышку. Никого, кроме друзей, на улице не было, только одна курица взъерошенная кудахтала и металась туда-сюда. На глазах онемевших от ужаса друзей гроб на колёсиках к ней подъехал, крышку приподнял и — АМ! — словно соломинку пополам перекусил.
— Ужас! — ахнул Филька, возмущённо ринулся прямо к гробу на колёсиках и бесцеремонно дёрнул его за жёлтую кисточку: — Эй, ты чего это?!
Удивительно было не бесстрашие Фильки, и даже не то, что курица, похоже, вовсе и не пострадала, а то, что этот фразеологический гроб на колёсиках Фильке ответил.
Плавно повернувшись на своих колёсиках, он остановился перед мальчиками и, приоткрыв крышку, заговорил:
— А что такого? Обычное дело! За пословицами охочусь.
— За пословицами? — испуганно переспросил Макар. — А мальчики вас, случайно, не интересуют?
— Нет, нисколько, — миролюбиво ответил гроб. — Если это не пословичные мальчики.
— Мы не пословичные, — поспешил уточнить Макар. — При чём тут вообще пословицы? Здесь же фразеологизмы живут.
— Как раз нет. Это же страна Пословиц, так что здесь живут пословицы, — возразил ребятам их удивительный собеседник.
— Как это? — не понял Филька. — А разве мы не в стране Фразеологии?
— Да нет же, — ответил гроб, и в его голосе ребятам почудились интерес и лёгкая усмешка.
— Похоже, вы забрели в соседнюю страну, вот что, — сказал гроб на колёсиках. — Дело в том, что страна Фразеология со всех сторон окружена дружественными странами: с юга — страна Пословиц, с севера — страна Поговорок, на западе раскинулась страна Крылатых слов, а на востоке разлеглась страна Устойчивых сравнений.
В стране Пословиц живут мудрые, всезнающие пословицы. Например: «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда», «Семь раз отмерь — один раз отрежь», «Терпение и труд всё перетрут». Здесь же встречаются и вредные хулиганы-антипословицы, переделки известных пословиц: «Хорошо смеётся тот, кто смеётся без последствий», «Одна голова хорошо, а с мозгами лучше», «Век живи — век лечись».
В стране Поговорок обитают весёлые задорные поговорки («Что в лоб, что по лбу», «Не в бровь, а в глаз», «Молодо-зелено»), они кувыркаются и дразнят пословицы.
В стране Крылатых слов по улицам шествуют и даже летают афоризмы — крылатые слова-высказывания знаменитых людей. Например, «Быть или не быть — вот в чём вопрос» написал ещё 400 лет назад Шекспир, а злободневно выражение до сих пор. Или «Любви все возрасты покорны» придумал Пушкин, и все в общем-то с ним согласны. А если какое-то трудное дело имеет совсем простое, лежащее на поверхности решение, то кстати будут строки Крылова: «А ларчик просто открывался!»
Страна Устойчивых сравнений населена очень мнительными существами, которые всегда себя с кем-то сравнивают: (
— Живут фразеологизмы, пословицы, поговорки, сравнения и афоризмы в большом мире и дружбе, — продолжал гроб, — часто друг к другу в гости заходят, никто даже точно и не знает, где именно границы между этими странами. Наверное, поэтому вы и заблудились.
Филька невежливо его перебил:
— И зачем же ты всё это разрушаешь? Зачем всех пугаешь? Зачем курицу бедную съел?!
— Я? Так я же фразеологизмы создаю! — даже обиделся гроб на колёсиках. — Многие фразеологизмы — это остатки старых пословиц. На завтрак вот я здоровенный кусок хлеба заглотил. И из пословицы «Отрезанный ломоть к караваю не приставишь» получился прекрасный фразеологизм
На обед тоже хорошо подзакусил, полный рот, то есть брюхо набил. Была такая пословица: «Хлопот полон рот, а перекусить нечем». Хлопоты и заботы действительно в качестве еды не очень-то подходят, но пословица длинновата, как мне кажется. А вот я её перекусил, и отличный фразеологизм теперь везу в страну Фразеологию:
— А вам курицу жалко? — горячо продолжал гроб на колёсиках. — И напрасно! Раньше существовала пословица «Мокрая курица, а петушится» — так говорили о невзрачном, не очень выдающемся человеке, который старался выглядеть браво, геройски (ведь у курицы, в отличие от водоплавающих птиц — гусей, уток, перья намокают, и выглядит курица в мокром виде на самом деле неважно). А я её перекусил, и остался у меня внутри обломок выражения, теперь уже не пословица, а фразеологизм
Заслушавшись, ребята и не заметили, что в дальнем конце опустевшей улицы какая-то старушка появилась: идёт-ковыляет и даже не торопится за дверь юркнуть
А гроб на колёсиках её увидел, резко крутанулся, помчался вперёд, крышку открыл и — АМ! — тоже слопал. Безжалостно проглотил.
— Ничего страшного! — лязгнул гроб, увидев испуганные глаза ребят. — Просто была длиннющая пословица «Бабушка гадала да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет» (так говорится о какой-нибудь неопределённой информации). А теперь от этой пословицы остался фразеологизм-кусочек
— Пословицы меня, конечно, не любят, но вообще-то я важное дело делаю: благодаря мне новые фразеологизмы появляются. Ладно, на сегодня я уже полон доверху, — сказал гроб и довольно захлопнул крышку. — Поеду теперь в страну Фразеологию новых жителей выгружать. А вы, если хотите, идите за мной, чтоб не заблудиться снова. Фразеология — это тут недалеко.
И ребята двинулись следом за погромыхивающим гробом.
КАК ЛУЧШЕ ЛЕНИТЬСЯ,
или
ДЛЯ ЧЕГО БЬЮТ БАКЛУШИ
— Что-то я уже притомился ходить-бродить, — сказал Филька, когда друзья снова очутились в стране Фразеологии. — Давай отдохнём хоть немножко. Вон смотри, там впереди то ли садик, то ли сквер, то ли бульвар какой-то. Пойдём, может, на травке немного поваляемся.
— Пойдём, — согласился Макар. Он и сам уже порядком устал.
Впереди оказалась уютная улица, обсаженная аккуратно подстриженными деревьями и кустами, уставленная резными скамейками и беседочками, кое-где даже мягкие пуфы валялись. Деревья манили своей тенью и прохладой, под душистыми кронами расстилалась шелковистая мягкая трава, тут и там били маленькие фонтанчики.
— Клёво тут! — присвистнул Филька.
— «Аллея Лени», — прочитал Макар название.
— Здорово! Ну, давай поленимся немножко, — сказал Филька, с удовольствием растягиваясь на густой траве под ярким солнышком.
— А вы лениться-то умеете? — вдруг послышался чей-то расслабленный голос.
Друзья чуть не подпрыгнули от неожиданности. Неподалёку в траве валялся здоровенный детина.
— Ты дурак, что ли? — грубо спросил Филька (ну а что за манера такая — на людей из травы выскакивать!).
— Ну да, Дурак, — ничуть не обидевшись, отозвался раскинувшийся на лужайке парень. — А вы сюда разве не
— Да что тут уметь-то? — неприветливо ответил Макар (и правда, зачем этот Дурак мешает людям отдыхать?).
— Э-э-э, нет, у нас в стране Фразеологии и лениться надо уметь. Знаете, как ленятся фразеологизмы?
— Не знаем, конечно. Откуда ж нам знать?
И Дурак, привстав с травы, стал поучать:
— Во-первых, если хотите, можно ничего, то есть совсем-совсем ничего, не делать. Фразеологизмы, описывающие лень, могут указывать на то, что лентяй не занимается ничем.
— Просто
— Я б на вашем месте и
— Да-да, и
— А некоторые говорят, лучше всего
— А можно лениться, если правильную одежду надеть, — сказал подошедший фразеологизм в древнерусской одежде, словно Иван-царевич из сказки про Царевну-лягушку. — Если будете работать, как я,
И он потряс своими длиннющими, стелющимися по полу рукавами.
— Можно лениться и работая, только работу надо правильно выбирать, — подал голос верзила в домотканой рубахе, лениво откалывавший куски от большого полена. — Вам на уроке никогда не говорили: «Перестаньте бить баклуши»? Это значит: «Перестаньте бездельничать!» А я вот всё время
— А что такое баклуши? — захлопали глазами ребята.
— С давних пор на Руси мастера делали ложки, чашки, игрушки из дерева. Их вырезали из специальных брусочков-заготовок, которые и называли баклушами. Ложку-то сделать — это большим мастером надо быть, а вот от бревна чурку отколоть — дело несложное, эту пустячную, лёгкую работу обычно поручали подмастерьям. И поэтому выражение
— А по мне, так лучше всё-таки лениться, занимаясь каким-нибудь однозначно бесполезным делом. Я лично так ленюсь, — встрял в разговор ещё один фразеологизм, развалившийся на пуфике в беседке на лужайке. — Вот я целыми днями знаете чем занимаюсь? Ну уж
— Ну, и что же ты делаешь? — заинтересовался новым рецептом лени Макар.
— Я-то? А я целыми днями
— Вот это весело! — оживился Филька.
— Можно ещё
— Выбирайте, что нравится, — великодушно разрешил Дурак. — Хочется побездельничать — на здоровье: можете
— Да, лениться тут умеют! — протянул Макар чуть ли не с завистью. — Впрочем, я вполне отдохнул. Идём-ка, Филька, дальше.
ПОЧЕМУ НИТКИ БЕЛЫЕ,
СКРИПКА ПЕРВАЯ, А ФУТОВ СЕМЬ,
или