Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Альфа и Омега (ЛП) - Патриция Бриггз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Анна не смогла сдержать насмешливое фырканье.

— Я? Лео нужен был новый коврик для ног?

Чарльз внезапно наклонился вперед, опрокинув свой стул, и сдернул Анну с ее собственного. Она думала, что привыкла к скорости и силе волков, но у нее все равно перехватило дыхание.

Пока она стояла неподвижно, он ходил вокруг нее, пока не оказался спереди и не поцеловал ее долгим, страстным и глубоким поцелуем, от которого у нее перехватило дыхание, но уже не от страха.

— Лео нашел тебя и решил, что ты ему нужна, — сказал он. — Он послал Джастина за тобой, потому что любой из его других волков знал бы, кто ты. Они бы знали об этом еще до твоего обращения. Итак, он послал сумасшедшего волка, потому что любой другой не смог бы напасть на тебя.

Она в шоке отшатнулась от него. Чарльз говорил, что она особенная, но Анна знала, что он лжет. Она далеко не приз. Она никто. Три года была пустым местом. Сегодня Чарльз заставил ее почувствовать себя особенной, но это не так.

Он крепко взял ее за плечи, и она не могла вырваться.

— Позволь мне рассказать тебе кое-что об омега-волках, Анна. Посмотри на меня.

Она сморгнула слезы и, не в силах сопротивляться его команде, подняла глаза.

— Ты уникальная, — произнес он и слегка встряхнул ее. — Я постоянно работаю с цифрами и процентами, Анна. Возможно, я не в состоянии точно оценить шансы, но скажу тебе, что шансы на то, что Джастин выбрал тебя для обращения по чистой случайности, бесконечно малы. Ни один оборотень, действующий исключительно на инстинктах, не стал бы нападать на омегу. Мне показалось, что Джастин не контролирует себя.

— Почему бы и нет? Почему волк не напал бы на меня? И что такое омега?

Очевидно, это был правильный вопрос, потому что Чарльз замер, его прежнее возбуждение исчезло.

— Ты омега, Анна. Держу пари, что когда ты входишь в комнату, люди тянутся к тебе. Бьюсь об заклад, совершенно незнакомые люди рассказывают тебе то, чего не сказали бы даже собственным матерям.

Она недоверчиво уставилась на него.

— Ты видел Джастина этим утром. Тебе он показался спокойным?

— Я видел Джастина, — медленно согласился он. — И думаю, что в любой другой стае его убили бы вскоре после перевоплощения, потому что он недостаточно хорошо контролирует волка. Не знаю, почему этого до сих пор не случилось. Но думаю, что ты помогаешь ему контролировать своего волка, и он ненавидит тебя за это.

Ты не занимаешь низшее место в своей стае. — Его руки скользнули вниз по ее плечам, и он взял ее за руки. Странно, это было более интимно, чем его поцелуй. — Омега-волк похож на индейских шаманов, вне обычного ранжирования стаи. Они вынудили тебя опускать глаза? Для покорных волков такие вещи являются инстинктивными. Тебя им пришлось заставить.

Ты приносишь мир всем, кто тебя окружает, Анна, — сказал он, не сводя с нее глаз. — Оборотень, особенно доминирующий волк, всегда на грани жестокости. После того, как меня на несколько часов заперли в самолете, где было слишком много людей, я приехал в аэропорт, желая крови, как наркоман жаждет очередной дозы. Но когда ты подошла ко мне, гнев и голод прошли. — Чарльз сжал ее руки. — Ты — подарок для стаи, Анна.

Омега-волк в стае означает, что больше волков выживет при обращении, потому что с тобой им легче контролировать волка, а также что стая потеряет меньше мужчин в глупых схватках за доминирование, потому что омега приносит спокойствие всем окружающим.

В его словах кое-что не сходилось.

— Но как насчет того, что случилось раньше, когда ты почти обратился, потому что разозлился?

Выражение его лица изменилось, появилась какая-то очень сильная эмоция, которую Анна не могла определить.

Он с трудом заговорил, как будто у него сдавило горло.

— Большинство оборотней находят любимого человека, на котором женятся и с которым проводят долгое время, прежде чем волк принимает его как свою пару. — Он посмотрел на Анну, а потом отвернулся и отошел на несколько шагов.

Без тепла его тела ей стало холодно и одиноко. Страшно.

— Иногда такого не происходит, — сказал он, глядя в стену. — Пока оставь это в покое, Анна. Ты и без этого достаточно натерпелась.

— Я так устала быть невежественной, — бросила она, внезапно сильно разозлившись. — Ты изменил все правила в отношении меня, так что, черт возьми, можешь рассказать мне, каковы новые правила. — Гнев прошел так же внезапно, как и возник, и она задрожала, готовая расплакаться.

Он повернулся, и его глаза сияли золотом, отражая тусклый свет комнаты.

— Хорошо. Тебе следовало оставить все, как есть, но ты хочешь правды. — Его голос гремел, как гром, хотя и был не очень громким. — Мой волк считает тебя своей парой. Если бы я встретил тебя раньше, то бы никогда не допустил такого издевательства, от которого ты страдала после своего изменения. Но сейчас ты моя, и мысль о том, что тебе больно, что я ничего не могу с этим поделать, вызывает гнев, который даже омега-волку нелегко унять.

«Вот это да», — ошеломленно подумала Анна. Знала, что он заинтересован в ней, но предполагала, что это мимолетное увлечение. Она знакома только с одним волком у которого была пара, и это Лео. Есть ли для такого какие-то правила? Что значило, его волк решил, что она его пара? Был ли у нее выбор в этом вопросе? Это он возбудил ее, не прилагая усилий, как будто она знала его вечно и хотела просыпаться рядом с ним всю оставшуюся жизнь, хотя на самом деле они знакомы всего несколько часов?

— Если бы ты позволила мне, — сказал он, — я бы нежно ухаживал за тобой и завоевал твое сердце. — Он закрыл глаза. — Я не хотел тебя пугать.

Анне следовало бы испугаться. Вместо этого внезапно она почувствовала себя очень, очень спокойной, как в середине урагана.

— Я не люблю секс, — заявила она, потому что считала, что он должен это знать при данных обстоятельствах.

Он закашлялся и открыл глаза, золото сменилось человеческим цветом.

— Даже до перевоплощения я не особенно его любила, — прямо сказала она. — А после того, как со мной целый год обращались как со шлюхой, пока Изабель не положила этому конец, секс мне нравится еще меньше.

Он сжал губы, но промолчал, поэтому она продолжила:

— И я не позволю себя принуждать. Больше никогда. — Анна закатала рукава рубашки, чтобы показать ему длинные шрамы от запястья до локтя. Она сделала порезы серебряным ножом, и если бы Изабель не нашла ее, то убила бы себя. — Вот почему Изабель заставила Лео перестать отдавать меня любому мужчине, которого он хотел отблагодарить. Она нашла меня и сохранила мне жизнь. После этого я купила пистолет и серебряные пули.

Чарльз тихо зарычал, но явно злился не на нее.

— Я не угрожаю совершить самоубийство. Но тебе нужно знать это обо мне, потому что если ты хочешь быть моей парой, я не буду, как Лео, закрывать глаза на твои измены. И я не позволю себя насиловать. С меня хватит. Если это делает меня собакой на сене, так тому и быть. Но если я твоя, то ты, черт побери, будешь только моим.

— Собака на сене? — спросил он со смешком. Потом снова закрыл глаза и сказал спокойным тоном: — Я очень удивлюсь, если Лео выживет сегодня. Если я переживу жизнь с тобой, то буду удивлен не меньше. — Он посмотрел на нее. — А меня уже мало что удивляет.

Он прошел по комнате, поднял свой стул и поставил его на прежнее место. Потом остановился прямо перед Анной и, нежно коснувшись ее подбородка, рассмеялся. Все еще улыбаясь, он заправил прядь ее волос за ухо.

— Обещаю, что тебе понравится секс со мной, — пробормотал он.

Каким-то образом ей удалось не сгорбиться. Она еще не готова пасть к его ногам.

— Изабель сказала, что ты хороший любовник.

Он снова рассмеялся.

— Тебе незачем ревновать. Секс с Изабель значил для меня не больше, чем хорошая царапина на животе. И думаю, что для нее он значил еще меньше. Никто из нас не хотел бы это повторить. — За дверью раздался шепот, и он взял ее за руку. — Нам пора уходить.

Он вежливо похвалил еду, когда вручал кредитную карточку молодому мужчине, который назвал его «сэр» и от которого пахло оборотнем. Анна предположила, что это владелец ресторана.

— Итак, куда бы ты хотел пойти дальше? — спросила она, ступая на оживленный тротуар.

Он натянул куртку и увернулся от женщины на высоких каблуках, которая несла кожаный портфель.

— Куда-нибудь, где поменьше народу.

— Мы могли бы сходить в зоопарк, — предложила она. — В это время года там мало людей, даже когда дети не ходят в школу на День благодарения.

Он повернул голову и открыл рот, чтобы что-то сказать, когда что-то в окне привлекло его внимание. Чарльз схватил Анну и швырнул на землю, упав на нее сверху. Раздался громкий хлопок, как от выхлопа машины. Чарльз дернулся, а затем неподвижно лег на нее.

Глава 3

В него и раньше стреляли, и хотя это случилось давно, но обжигающую боль от серебряной пули нельзя забыть. Чарльз был недостаточно быстр, а из-за толпы людей не мог догнать машину, которая уехала сразу после выстрела. Он даже толком не разглядел стрелка.

— Чарльз? — послышался голос Анны под ним, ее глаза потемнели от шока, и она похлопала его по плечам. — В нас кто-то стрелял? С тобой все в порядке?

— Да, — отозвался он, хотя не мог по-настоящему оценить ущерб, пока не пошевелится, чего ему не очень хотелось делать.

— Оставайся на месте, пока я не смогу взглянуть на рану, — произнес твердый голос. — Я врач скорой помощи.

Команда в голосе мужчины заставила Чарльза пошевелиться. Он подчинялся приказам только своего отца. Чарльз оттолкнулся от Анны и встал на ноги, затем схватил ее за руку и поднял с земли.

— Черт возьми, чувак, у тебя идет кровь. Не будь идиотом, — рявкнул незнакомец. — Сядь.

То, что в него выстрелили, разозлило волка, и Чарльз повернулся, чтобы зарычать на врача скорой помощи, компетентного на вид мужчину средних лет с песочного цвета волосами и седеющими рыжими усами.

Но Анна сжала его руку и сказала врачу:

— Спасибо, — потом повернулась к Чарльзу: — Дай ему взглянуть на рану.

Когда незнакомец начал осматривать рану, из горла Чарльза вырвалось низкое рычание, он никогда не показывал слабости возможному врагу. Он чувствовал себя слишком беззащитным на тротуаре, слишком много людей пялилось на него. Вокруг собралась целая толпа.

— Не обращай на него внимания, — сказала Анна врачу скорой помощи. — Он становится раздражительным, когда ему больно.

Джордж, оборотень и владелец ресторана, принес стул, чтобы Чарльз сел. Кто-то вызвал полицию, приехали две машины с мигалками и сиренами, от которых у Чарльза болели уши, за ними появилась скорая помощь.

Ему сообщили, что пуля задела кожу и тонкий слой мышц на лопатках, не причинив большого вреда. Полиция поинтересовалась, были ли у него враги? Именно Анна заявила, что он только что прилетел из Монтаны, и скорее всего, это просто случайная стрельба местной банды, хотя и необычный район для таких преступлений.

Если бы у полицейского имелся нюх оборотня, он бы никогда не поверил в эту ложь. Однако он все же был опытным полицейским, и ее ответ немного встревожил его. Но когда Чарльз показал ему свои водительские права из Монтаны, то расслабился.

Благодаря присутствию Анны, Чарльз смог вытерпеть обработку раны, перевязку и допрос, но ничто не могло заставить его сесть в машину скорой помощи и поехать больницу. Но раны от серебряных пуль заживали медленно, как раны у обычного человека. Он чувствовал боль от серебра, когда оно просачивалось в его мышцы.

Пока Чарльз терпел на себе руки незнакомцев и старался не взорваться, пытался вспомнить образ стрелявшего. Он посмотрел в окно ресторана и увидел отражение пистолета, затем стрелка, лицо которого было прикрыто шарфом и темными очками. Этого недостаточно, чтобы опознать стрелявшего, но он мог бы поклясться, что мужчина смотрел не на него, когда нажимал на курок, а на Анну.

В этом не было особого смысла. Зачем кому-то убивать Анну?

Они не пошли в зоопарк.

Пока Чарльз приводил себя в порядок в туалете ресторана, Джордж раздобыл ему куртку, чтобы прикрыть бинты и чтобы ему не приходилось афишировать слабость всем окружающим. На этот раз Анна не возражала, когда он попросил ее вызвать такси.

На обратном пути в квартиру Анны у Чарльза зазвонил телефон, но он выключил его, даже не взглянув на имя звонившего. Возможно, это его отец, который обладал сверхъестественной способностью чувствовать, когда Чарльзу плохо. Но у него не было желания разговаривать с марроком, пока водитель такси мог слышать каждое слово. Или это мог звонить Джейми. Джордж позвонил бы своему альфе, как только Чарльза подстрелили. В любом случае, им придется подождать, пока Чарльз не окажется в более уединенном месте.

Он заставил Анну подождать в такси, когда они подъехали к ее дому, чтобы мог хорошенько осмотреться. Ранее никто не следил за ними, но, скорее всего, именно волки Лео напали на него, и все они в курсе, где живет Анна. Чарльз не узнал стрелявшего, но ведь он не знаком с каждым оборотнем в Чикаго.

Анна была терпелива с ним. Она не спорила насчет ожидания, но таксист посмотрел на него как на сумасшедшего.

Ее терпение помогло ему контролировать себя, хотя он с трудом сдерживался. Чарльз задумался, как бы он вел себя, если бы Анна не была омегой. Ее способность успокаивать почти смогла подавить ярость, вызванную покушением на ее жизнь. Болезненный ожог на лопатках, который стал сильнее, как всегда бывало с ранами от серебра, не улучшил его настроение, равно как и мысль о том, что это ослабит его в драке.

Кто-то пытался убить Анну. Это не имело смысла, но во время обратной поездки в Оук-парк он смирился с тем, что это произошло.

Убедившись, что непосредственной угрозы в многоквартирном доме или вокруг него нет, он помог Анне выйти из такси, а затем заплатил за проезд, все время оглядываясь в поисках врагов. Но рядом никого не было.

В холле стоял мужчина, забиравший свою почту, он улыбнулся и поприветствовал Анну. Они обменялись парой фраз, но, хорошенько вглядевшись в лицо Чарльза, она быстро начала подниматься по лестнице.

Чарльз не смог разобрать ни слова из того, что она сказала, что очень плохой знак. Он мрачно последовал за ней вверх по лестнице, рана на плече пульсировала в такт биению сердца. Он размял пальцы, когда она открывала дверь. Его суставы болели от желания измениться, но он с трудом сдержался. Если сейчас контролировал себя, то в волчьей форме мог быть опасен, потому что на поверхность выйдет волк.

Он сел на матрас и смотрел, как Анна открыла холодильник. Она порылась в морозилке и достала большую банку. Потом открыла ее и вывалила непривлекательное содержимое в кастрюлю, которую поставила на плиту.

Затем опустилась на колени на пол перед Чарльзом. Анна коснулась его лица и очень четко произнесла:

— Изменяйся, — она говорила что-то еще, но он не смог разобрать.

Чарльз закрыл глаза.

Имелась какая-то причина, по которой ему не следовало изменяться, но он забыл об этом, пока наблюдал за ее действиями на кухне.

— У тебя есть пять часов до встречи, — медленно произнесла она, и он смог ее расслышать, когда закрыл глаза. — Если ты превратишься в волка, это поможет тебе исцелиться быстрее.

— Я не смогу его контролировать, — сказал он. Вот в чем была причина. — Рана не очень серьезная, но это серебро. Если изменюсь, ты будешь в опасности. Я не могу.

После минутной паузы она продолжила:

— Если я твоя пара, то твой волк не причинит мне вреда, независимо от того, насколько ты зол, верно? — В ее голосе звучало больше надежды, чем уверенности, и он не мог мыслить достаточно ясно, чтобы понять, права ли она.

Доминанты плохо реагировали на приказы низших волков, поэтому Анна позволила Чарльзу самостоятельно принять решение, пока сама помешивала рагу из тушеной говядины, чтобы оно не подгорело. Хотя даже если оно подгорит, вкус не станет еще хуже. Она купила говядину на распродаже около полугода назад и никогда не была настолько голодна, чтобы заставить себя ее съесть. Но в ней был белок, в котором Чарльз нуждался после ранения, и это единственное мясо в доме.

Рана выглядела плохо, но не казалась смертельной, и врачи скорой помощи не проявили беспокойства.

Анна достала серебряный шарик из кармана джинсов и почувствовала, как он обжигает ее кожу. Пока врачи скорой помощи занимались раной, Чарльз поймал ее взгляд, а затем посмотрел на окровавленную пулю на тротуаре.

По его молчаливому указанию она положила пулю в карман. Теперь кинула ее на стол. Серебро было плохим знаком. Оно означало, что это не случайная стрельба. Анна не видела, кто стрелял, но могла только предположить, что это один из волков ее стаи, вероятно, Джастин.

Раны от серебра не заживут ни за минуты, ни за часы, и Чарльзу придется идти раненым в дом Лео.

Когти клацнули по деревянному полу, и рыжеватый волк подошел к Анне и рухнул на пол, положив голову ей на ногу. На его теле тут и там были обрывки повязки. Взглянув на матрас, Анна поняла, что он не потрудился раздеться, а бинты не пережили изменения. Порез на его лопатках был глубоким и сочился кровью.

Однако он казался больше усталым, чем диким и голодным, поэтому она предположила, что его опасения по поводу взрывного характера не подтвердились. По ее опыту, взбесившийся оборотень рычал бы и расхаживал взад-вперед, а не спокойно лежал у ее ног. Она перелила рагу в тарелку и поставила перед ним.

Чарльз съел кусочек и замер.

— Знаю, — проговорила Анна извиняющимся тоном, — это не очень вкусно. Могу спуститься вниз и посмотреть, нет ли у Кары каких-нибудь стейков или жаркого.

Чарльз продолжил есть. Чтобы залечить раны, ему нужно съесть побольше мяса. Кары не было дома, но у Анны есть ключ от ее квартиры. Соседка не станет возражать, если она позаимствует у нее жаркое, при условии, что купит новое.



Поделиться книгой:

На главную
Назад