Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Альфа и Омега (ЛП) - Патриция Бриггз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Расскажи мне о том, что произошло после нападения.

Ей не нужно было рассказывать ему о том, как Джастин преследовал ее целый час, оттесняя от края заповедника каждый раз, когда она приближалась к выходу. Чарльз просто хотел узнать о стае Лео. Анна с облегчением выдохнула.

— Я проснулась в доме Лео. Сначала он был взволнован. В его стае есть только одна женщина. Потом они узнали, кто я.

— И кто же ты, Анна? — мягко спросил он.

— Покорная, — ответила она. — Низшая из низших. — А затем, поскольку он так и не открыл глаза, добавила: — Бесполезная.

— Они это тебе сказали? — задумчиво спросил он.

— Это правда. — Ей следовало бы расстраиваться из-за этого, ведь волки, которые не презирали ее, относились к ней с жалостью. Но она не хотела быть доминирующей, драться и причинять людям боль.

Чарльз ничего не сказал, поэтому она продолжила, пытаясь рассказать ему все подробности, которые могла вспомнить. Потом он задал несколько вопросов:

— Кто помог тебе взять под контроль волка?

— Никто. — Анна сделала это сама, и это лишний раз доказывало, что она не доминант.

— Кто дал тебе номер телефона маррока?

— Третий Лео, Бойд Хэмилтон.

— Когда и почему?

— Как раз перед тем, как вмешалась пара Лео и не позволила ему передать меня любому мужчине, которого он хотел вознаградить. — Анна старалась избегать волков более высокого ранга и понятия не имела, почему Бойд дал ей этот номер, и не хотела спрашивать.

— Сколько новых членов пришло в стаю после тебя?

— Трое, все мужчины. Но двое из них не могли контролировать себя, и их пришлось убить.

— Сколько волков в стае?

— Двадцать шесть.

Когда она, наконец, замолчала, то обнаружила, что сидит на полу в другом конце комнаты, подальше от Чарльза, прислонившись спиной к стене. Чарльз медленно опустил все четыре ножки стула на пол и ущипнул себя за переносицу. Потом тяжело вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза впервые с тех пор, как она начала говорить.

У нее перехватило дыхание от яркого золота в его глазах. Он был очень близок к перевоплощению, вызванному какими-то сильными эмоциями. Если бы не видела его глаза, то не смогла бы понять этого по его телу или запаху, ему удалось скрыть это от нее.

— Существуют правила. Первое: никто не может быть обращен против его воли. Второе: ни один человек не может быть обращен, пока с ним не поговорят, и он не пройдет простой тест, чтобы понять, готов ли он к изменению.

Анна не знала, что ответить, но, наконец, вспомнила, что нужно отвести глаза от его пристального взгляда.

— Судя по сказанному тобой, Лео добавляет новых волков и убирает других, не сообщив об этом марроку. В прошлом году он пришел на нашу ежегодную встречу со своей подругой и четвертым заместителем, Бойдом Хэмилтоном. И сказал нам, что его второй и третий заместители женились.

Анна нахмурилась, глядя на него.

— Бойд был его третьим заместителем с тех пор, как я в стае, а Джастин вторым.

— Ты сказала, что в стае, кроме тебя, есть только одна самка?

— Да.

— А должно быть четверо.

— Никто не упоминал о других, — вымолвила она.

Он взглянул на чек на ее холодильнике.

— Они забирают твою зарплату. Сколько тебе возвращают? — хриплым голосом спросил он.

— Шестьдесят процентов.

— Ясно. — Он снова закрыл глаза и глубоко вздохнул. Теперь она чувствовала мускусный запах его гнева, хотя его плечи все еще были расслабленными.

Когда он больше ничего не произнес, она тихо спросила:

— Я могу чем-нибудь помочь? Ты хочешь, чтобы я ушла, поговорила или включила музыку? — У нее нет телевизора, но была старая стереосистема.

Не открывая глаз, он улыбнулся.

— Обычно я лучше контролирую себя.

Анна ждала, но ситуация только ухудшалась.

Чарльз резко открыл глаза, и его холодный желтый пристальный взгляд пригвоздил ее к стене, у которой она сидела. Он встал и прошелся по комнате.

У Анны подскочил пульс, и она склонила голову, съежившись, чтобы казаться меньше. Она почувствовала, а не увидела, как Чарльз присел перед ней на корточки. Он обхватил ее лицо теплыми руками, и она вздрогнула. И тут же пожалела об этом, когда оборотень зарычал.

Чарльз опустился на колени, уткнувшись носом в ее шею, затем прижался всем напряженным, как железо, телом, пригвоздив ее к стене. Оперся руками о стену и замер. Его дыхание обжигало ее шею.

Анна сидела тихо-тихо, боясь сделать что-нибудь, что могло бы разрушить его контроль. Но было в Чарльзе нечто такое, что не давало ей по-настоящему испугаться, что-то указывало, что он не причинит ей вреда.

И это глупо. Все доминанты причиняют боль тем, кто ниже их. В нее не раз вбивали это. То, что могла быстро исцеляться, не облегчало боль. Но сколько бы Анна ни твердила себе, что должна бояться его, доминанта среди доминантов, странного мужчины, которого встретила только прошлой ночью, она не могла испугаться.

Хотя от него несло гневом, от него также пахло весенним дождем, волком и человеком. Анна закрыла глаза и перестала сопротивляться, позволив сладковато-резкому запаху смыть ее страх и гнев, вызванные воспоминаниями об ужасном прошлом.

Как только Анна расслабилась, Чарльз тоже успокоился. Напряжение спало с его тела, а руки, державшие ее в плену, соскользнули вниз по стене и легли ей на плечи.

Через некоторое время Чарльз медленно отстранился, но остался сидеть на коленях, их головы оказались почти на одном уровне. Он нежно приподнял большим пальцем ее подбородок, пока она не посмотрела в его темные глаза. Анна с радостью могла смотреть в эти глаза всю оставшуюся жизнь. И это напугало ее намного больше, чем его гнев.

— Ты что-то сделал, чтобы я так себя чувствовала? — поинтересовалась она, не подумав.

Чарльз не спросил ее, какие чувства она испытывает в его присутствии. Вместо этого наклонил голову волчьим жестом, но продолжал смотреть в глаза, хотя в его запахе не было вызова. Ей показалось, что он почти так же сбит с толку, как и она.

— Сомневаюсь. А если и так, то не нарочно.

Он обхватил ее лицо большими мозолистыми руками. Потом наклонился, пока не уткнулся подбородком ей в макушку.

— Я тоже никогда раньше ничего подобного не чувствовал.

Чарльз мог бы сидеть так вечно, несмотря на онемевшие ноги от долгого сидения на коленях на жестком полу. Он никогда не испытывал такого ошеломления, тем более с женщиной, которую знал меньше суток. И не понимал, как с этим справиться, и пока что не хотел с этим разбираться, желая просто прижиматься к ней всем телом.

Конечно, он хотел бы сделать кое-что еще, но слышал, как по лестнице кто-то поднимался. Даже четыре лестничных пролета не остановили посетителей. Он закрыл глаза и позволил своему братцу волку определить запах и идентифицировать нового гостя.

Раздался стук в дверь.

Затаив дыхание, Анна вырвалась из его объятий. Часть его была довольна тем, что ему удалось отвлечь ее настолько, что она забыла про все на свете. Другая часть его беспокоилась о ее уязвимости.

Чарльз неохотно встал и немного отодвинулся от нее.

— Входи, Изабель.

Дверь открылась, и подруга Лео просунула голову в квартиру. Она внимательно посмотрела на Анну и озорно улыбнулась.

— Я прервала что-то интересное?

Ему всегда нравилась Изабель, хотя он изо всех сил старался не показывать этого. Будучи киллером отца, он давным-давно научился не сближаться с теми, кого ему, возможно, когда-нибудь придется убить. Поэтому круг его друзей был очень узким, по большей части только отец и брат.

Анна встала и застенчиво улыбнулась, ответив на улыбку Изабель. Но Чарльз видел, что она еще не пришла в себя. К его удивлению, она ответила:

— Да. Происходило кое-что очень интересное. Но все равно заходи.

Приняв приглашение, Изабель ворвалась, как мартовский ветер, закрыв дверь и протянув Чарльзу руку.

— Чарльз, я так рада тебя видеть.

Он взял ее за руку и слегка поцеловал. От нее пахло корицей и гвоздикой. Он совсем забыл о том, что она пользовалась сильными духами, чтобы замаскировать свой запах от острого нюха других оборотней. Если только не была чрезвычайно взволнована, никто не мог определить ее чувства по запаху.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, зная, что она этого ожидала. К тому же это правда.

— А должна выглядеть расстроенной, — парировала она, проводя рукой, которую Чарльз поцеловал, по своим пушистым, коротко стриженным волосам, которые в сочетании с тонкими чертами лица делали ее похожей на сказочную принцессу. Она была ниже Анны и более тонкокостной, но Чарльз не заблуждался на ее счет, считая хрупкой. — Джастин лепетал какую-то ерунду о сегодняшней встрече. Почему ты так разозлил мальчика? Я сказала Лео, что зайду выяснить, что происходит.

Вот почему он не заводил друзей.

— Лео получил мое сообщение? — спросил Чарльз.

Изабель кивнула.

— И он выглядел таким испуганным. Я сказала, что ему это не идет. — Она наклонилась вперед и слишком фамильярно положила руку ему на плечо. — Что привело тебя на нашу территорию, Чарльз?

Чарлз отступил назад. Ему не очень нравились прикосновения, хотя не против прикосновений Анны.

Его Анны.

Чарльз решительно сосредоточился на деле.

— Я приехал, чтобы встретиться с Лео сегодня вечером.

Обычно жизнерадостное выражение на лице Изабель ожесточилось, и он ждал, что она взорвется. Изабель была так же известна своим характером, как и харизмой. Она одна из немногих, кто мог поскандалить с марроком и выйти сухой из воды. Отцу Чарльза Изабель тоже нравилась.

Но она больше ничего ему не сказала. Вместо этого посмотрела на Анну, которую, как он внезапно понял, она демонстративно игнорировала до этого момента. Изабель снова перевела взгляд на него, но обращалась к Анне.

— Какие байки ты ему рассказала, моя дорогая Анна? Жалуешься на свое место в стае? Выбери себе пару, если тебе там не нравится. Я уже говорила тебе это раньше. Уверена, что Джастин взял бы тебя. — В ее голосе не было яда. Возможно, если бы Чарльз еще не встретил Джастина, он бы не заметил, как побледнело лицо Анны, и не услышал бы угрозы.

Анна промолчала.

Изабель продолжала пристально смотреть на Чарльза, хотя и старалась не встречаться с ним взглядом. Наверняка изучает его реакцию, но по его лицу ничего нельзя прочитать. Хотя он был готов к тому, что братец волк в гневе встанет на защиту Анны.

— Ты с ним спишь? — спросила Изабель. — Он же хороший любовник?

Хотя Изабель замужем, она часто изменяла, и Лео позволял это, что неслыханно среди оборотней. Но это не означало, что она не ревновала, поэтому Лео не мог даже взглянуть на другую женщину. Чарльзу всегда казалось, что это странные отношения, но у них долгое время все получалось. Когда она заигрывала с ним несколько лет назад, он позволил поймать себя в сети, зная, что в ее предложении нет ничего серьезного. Он не удивился, когда она попыталась уговорить Брана позволить Лео расширить его территорию. Впрочем, она восприняла его отказ с юмором.

Секс ничего не значил ни для одного из них, но что-то значил для Анны. Не сложно было заметить боль и недоверие в ее глазах от подколки Изабель.

— Веди себя прилично, Изабель, — сказал он с раздражением. Потом добавил немного силы в свой голос: — Иди домой и скажи Лео, что я поговорю с ним вечером.

В ее глазах вспыхнула ярость, и она выпрямилась.

— Я не мой отец, — тихо предупредил он. — Не советую строить из себя мегеру передо мной.

Страх охладил ее пыл и успокоил его самого. Духи, возможно, и скрывали ее запах, но он видел, как она прищурилась и сжала руки в кулаки. Обычно ему не нравилось пугать людей, но не сейчас.

— Иди домой, Изабель. До тех пор тебе придется сдерживать свое любопытство.

Чарльз осторожно закрыл за ней дверь и мгновение смотрел на нее, не желая встречаться взглядом с Анной, хотя понятия не имел, почему чувствовал себя таким виноватым за то, что сделал задолго до того, как встретил ее.

— Ты собираешься убить ее?

Он уставился на Анну, не зная, что она думает по этому поводу.

— Не знаю.

Анна прикусила губу.

— Она была добра ко мне.

Добра? Насколько он мог судить, с момента ее перевоплощения с Анной никто не обращался по-доброму. Но беспокойство на ее лице заставило его проглотить резкий ответ.

— В стае Лео происходит что-то странное, — только и промолвил он. — Сегодня вечером я все выясню.

— Как?

— Я спрошу их, — сказал он. — Они знают, что не смогут солгать мне, и отказ отвечать на мои вопросы или встречаться со мной означает признание вины.

Она выглядела озадаченной.

— Почему они не могут солгать тебе?



Поделиться книгой:

На главную
Назад