Дворецкий Поликарповых поспешил в другое крыло, а мы с Быковым двинули следом, по обе стороны проверяя, заперты ли другие кабинеты. Все, как один оказались именно такими.
У нужной двери мы дружно встали, но и она не поддалась.
— Продолжаем поиски, — скомандовал Гаврила и двинул дальше в левое крыло, где под нашими взорами проверил все двери и замки.
Потом мы прошли в правое крыло до самого упора — то же самое.
— Может, свет забыли выключить, — предположил я.
— Едва ли, — поднимаясь на четвертый, выдал дворецкий. Быков тяжело дышал позади нас. — На заводах безответственные люди не работают.
Затем мы тем же методом обошли весь четвертый этаж и, ничего не добившись, вернулись на второй. Где нам попался первый и единственный открытый кабинет.
— Родиона Сергеевича не видели? — сунувшись по пояс внутрь, спросил Гаврила.
— Видели, — ответила женщина в белой блузке, всем видом похожая на бухгалтера. Больше ее облика на должность намекали кипы бумаг в шкафах и на полках. — Минут двадцать назад забегал, документы заносил.
— Так он еще здесь? — продолжал допрос Гаврила.
— Должен быть. А может ушел. Не знаю. Вы по какому вопросу? — вдруг спросила бухгалтерша.
— По личному, — ответил дворецкий и закрыл дверь. — Хотя бы выяснили, что он сейчас здесь.
— Но где? — спросил я. — Его этаж — третий и... — наверху послышался щелчок замка, громкий и звонкий. — Идем!
— Лучше бы я остался в больнице, — простонал Быков, растирая уставшие ноги.
С Родионом Сергеевичем мы столкнулись прямо в коридоре.
— Добрый день, — поздоровался я, пользуясь тем, что Поликарпов старший уставился на дворецкого, спешно спрятавшего оружие за спину.
— Добрый, только уже далеко не день, — проговорил Родион Сергеевич. — Кто вы?
— Максим Абрамов...
— Слышал про вас, — не дал мне развить мысль Поликарпов. — Что вы здесь делаете?
— По поручению его императорского величества, — начал я, но тут дверь за Родионом Сергеевичем открылась, и я вскинул пистолет, а Быков бросился вперед с револьвером наперевес.
Но из кабинета, запертого ранее, но с включенным светом, вышла миловидная дама не больше тридцати лет от роду, дернула одежду и, заметив нас, поспешила скрыться.
— Что это такое? — вскипел Поликарпов. — Что происходит?
— Ваш брат мертв, — сообщил Гаврила, и Родион Сергеевич побледнел не хуже Аникиты:
— Не может быть! Я же с ним разговаривал час... нет, — посмотрев на наручные часы, поправился он, — уже три часа тому назад.
И посмотрел на кабинет, откуда вышла миловидная дама. У меня возникло подозрение, что супруга Поликарпова явно выглядит иначе.
— Однако это так, — ответил я. — И нам надо поговорить. Хотя сталелитейный — не лучшее место для переговоров, но хотя бы снегом не заносит.
— Ко мне в кабинет, пожалуйста, — пригласил нас Родион Сергеевич. — Час уже поздний, еды не предложу, но... прошу быстрее, мне важно знать, что случилось!
Глава 10. Странные игры
— Спасибо за предложение, но мы уже поели, — ответил Быков, все еще косясь в сторону двери, откуда вышла миловидная дама. Он многозначительно кашлянул, но не стал задавать никаких вопросов. Хотя весь его вид говорил о том, что Родиона Сергеевича он видел насквозь.
Конечно, устоять перед такой коллегой было непросто, и многие бы точно поступили так же, как и старший Поликарпов, но все же я его осуждал. И не то чтобы я был таким откровенным моралистом, но мне казалось, что люди на высоких должностях должны быть более собранными — и хотя бы по этой причине вести себя пристойно.
Но у меня была отличная причина вообще не смотреть на сторону. И дело было не только в императорской фамилии.
Родион Сергеевич со стороны не выглядел, как человек, которого можно легко смутить. Но пронзительный взгляд сыщика заставил его вспыхнуть и опустить глаза.
Я не исключал вероятности, что Гаврила в курсе деятельности главы семейства. И, предположив, что это правда, решил озадачить Поликарпова первым же вопросом:
— Полагаю, что ваш брат в курсе задержек на работе?
— О чем это вы? — вопрос застал его врасплох, потому что пауза оказалась непозволительно долгой.
— Я — о задержках на рабочем месте, пока император ожидает результатов работы.
— Для начала я бы хотел, чтобы вы представились.
— Абрамов, — коротко ответил я. Хорошо, что он меня не знает. С одной стороны. С другой известность моя должна бы быть уже достаточной, чтобы люди уровня начальников на заводах обо мне хотя бы раз слышали.
— Не знаю такого, — резко отозвался Поликарпов. В дело хотел вступить Быков, но его опередил Гаврила.
— Зять Его Величества, — шепнул он. Но получилось достаточно громко, чтобы услышали все трое.
— А... — засуетился Поликарпов. Его глаза забегали, пальцы вцепились в крышку стола — весь вид его говорил о том, что его загнали в угол. — Я прошу прощения. Из-за работы у меня нет возможности лично знакомиться, так что... Я очень извиняюсь и...
— Не утруждайтесь, — Родион Сергеевич плавно опустился в моем рейтинге с «неприятного» до «мерзкого», так что я постарался максимально дистанцироваться от его личности.
Внешность у него как будто тоже изменилась. Вроде бы человек один и тот же, а может выглядеть прилично и неприятно. Просто переключаться, как тумблер. Раз — и вот перед тобой абсолютно другой человек.
Залысина, которая у промышленника, бухгалтера и потенциального изготовителя нового бюджета для страны, выглядела солидно при любом раскладе, сейчас лоснилась, а оставшиеся волосы казались прилизанными, точно по ним провели куском мыла.
Представить, что он только что в соседнем кабинете пытался оприходовать кого-то из подчиненных... оставалось надеяться, что мои мысли не отразились у меня на лице омерзением к старшему Поликарпову.
— Что ж... — продолжил он и помолчал немного. — Все равно вижу необходимость принести свои извинения.
— Считайте, что я их принял, — ответил я. Рядом хмыкнул Быков. — Но ответа на главный вопрос мне получить так и не удалось. Быть может, мне стоит его повторить?
— Нет, не нужно. У меня есть кое-какие наработки. Имеются цели, задачи, точки опоры, я выстроил кое-какие цепи и создал системы, — Поликарпов явно пытался оперировать своими терминами, чтобы создать впечатление профессионала, к тому же занятого. Но я его перебил:
— Может быть, мне зайти к вам через недельку-другую, а вы представите, что смогли сделать? — спросил я чуть ли не ласково. Родион Сергеевич буквально расцвел:
— ДА! — воскликнул он. — Через недели полторы, не позже. Я предоставлю вам наработки в письменном виде.
Я уже собрался кивнуть головой, и по лицу промышленника начала медленно ползти улыбка лести, но вместо кивка я склонил голову чуть в сторону и внимательно посмотрел на потеющие очки, которые расположились на широком носе.
— Было бы здорово, но... — я закусил губу, делая вид, что я все понимаю, но на меня давят сверху. — Вы же сами понимаете, что сейчас я всего лишь исполнитель. И потому вопрос необходимо решить не через полторы недели. А гораздо быстрее. Поэтому, я надеюсь увидеть хоть что-то уже сейчас.
— Уже сейчас? — углы рта опустились, и улыбка моментально увяла. — Боюсь, что документы, то есть, наработки, у меня сейчас не с собой.
— Где же они? — настал мой черед ухмыляться, потому что я видел, как Быков едва сдерживается, чтобы не скривиться в типичной для него ухмылке.
— Дома. Вероятно, было бы вежливо пригласить вас к себе домой, но... — и тут он посмотрел на дворецкого. Ощущение, что ситуацию он просчитал не до конца, моментально отразилось на лице промышленника и рот захлопнулся быстрее, чем срабатывает мышеловка.
— Да, я уже был у вас дома, — ответил я, сделав упор на «вас». — И, к сожалению, никто не провел меня к вам в кабинет. Не намекнул, что вы работаете над бюджетом страны и вкладываете в это дело много сил и времени. Даже наоборот, мне подсказали, что на это не тратится столько времени, сколько положено бы.
— Потому что дома я этим не могу заниматься, — подбирая слова, начал говорить промышленник. И подбирал он эти слова настолько тщательно, что от моих ушей не укрылось намерение продолжать врать мне. — Да и как бы я мог секретное задание от самого императора принять и делать его прилюдно?
Я не удержался и закатил глаза. Потом глубоко вдохнул и внимательно посмотрел на Поликарпова:
— Здесь, как я посмотрю, вы тоже этим заниматься не можете.
— Почему же, могу...
— И остаетесь допоздна, — продолжал я, наблюдая за багровеющим лицом Родиона Сергеевича.
— Да что вы себе позволяете?! — вскричал он.
Я добился, чего хотел. Он потерял контроль и перешел в наступление. Неорганизованное. А потому начал пополнять коллекцию ошибок.
— Похоже, что мне придется доложить о полном провале, — я встал с места и кивнул Быкову: — идемте, коллега. А вас, Гаврила, я попрошу остаться. Наверняка Родиону Сергеевичу может понадобиться ваша помощь.
— Помощь? — дворецкий повернулся ко мне.
— Не исключены последствия и весьма скорые. И речь идет только лишь о проступке господина Поликарпова, не считая других... м-м-м, событий.
— Других?? — встрял Родион Сергеевич. — Что вы такое говорите?
— А их суммарный эффект, — продолжил я, — даст невероятный эффект на всю семью, что, вероятно, будет большим ударом для всех.
— Да о чем речь?! Да, я не сделал документ, но...
— Вы понимаете, какого рода этот проступок? — внезапно посуровев, выступил Быков.
Мне стоило больших усилий сдержаться. Однако, сыщик сыграл отлично, вживаясь в роль еще более плохого «копа».
— Это не просто провал, — продолжал сыщик. — Это предательство. Предательство империи! Императора! — он приблизился к столу, за которым сидел Поликарпов и принялся на каждый слог стучать пальцем: — Предательство императора! — повторил он.
Если бы на голове промышленника были волосы, они бы побелели на глазах, так изменился в лице Поликарпов.
— Но я... я... — он даже не нашелся, чего ответить. — Сроки... были другими!
— Отговорки! — вскричал Быков. — Пустые слова! Такие же пустые, как и ваши обещания!
Как бы забавно не выглядело выступление сыщика, мне все же пришлось его немного притормозить:
— Не надо так яростно, иначе документ император не увидит вовсе. Он же его увидит, правда?
— Увидит! — воскликнул перепуганный Поликарпов. — Через неделю.
— Через пять дней, — добавил Быков, а потом махнул рукой: — К черту! — и направился к двери.
Поликарпов пару секунд молчал, но потом внезапно накинула на дворецкого:
— Может, еще и ты, Гаврила, мне что-нибудь выскажешь?
— У меня есть дурные вести про ваших сына и брата.
В этой паузе мы с Быковым застыли на месте. Уходить мы и так не собирались, потому что нужно было задать еще немало вопросов. Но позволить дворецкому сыграть тоже требовалось.
— Что с Аникитой? Говори сейчас же! Как посмел ты молчать, когда это нужно было сообщить мне в первую очередь!
Пару отметок в своей голове я все же поставил. И общение, и требовательность, и отношение к семье. Учитывая, что мне недавно сказали о том, что семья у Поликарповых очень большая.
— Он в больнице, — негромко ответил дворецкий. — Но с ним все в порядке, я полагаю, завтра он уже будет дома.
— Где эта больница? Я сейчас же туда отправлюсь!
— Похоже, что новости про брата вас не очень интересуют, — добавил я, обратив на это особое внимание. — А мне сообщали, что вы сегодня у него будете.
— Так вы и там побывали? — раздувал ноздри Поликарпов. — И как же глубоко вы влезли в мою семью? Что успели накопать?
— Не стоит так разговаривать, — продолжил я, возвращаясь на свое место рядом с Гаврилой. Быков занял место по другую сторону дворецкого. — И, полагаю, что время новостей сменит время новых вопросов. Только уже не от нас. А от полиции.
— От полиции?
Зазвенел телефон, одиноко молчавший на краю стола.
— Вероятно, это они, — Быков указал пальцем на аппарат. — Возьмите трубку. Не думаю, что стоит...
— Алло! — Поликарпов почти проорал в телефон. — Слушаю! Да, я! Что? — на лице у него проступили крупные капли пота, которые он поспешил смахнуть ладонью. — Не может этого быть! Куда? А, подъедете?
— Скажите, что нас четверо, — подсказал я. — Мне бы тоже хотелось в этом деле кое-что прояснить.
Округлив глаза, Поликарпов повторил сказанное мной.
— В участок попросили.
— Отлично, — сказал я. — Там и проясним, что за странные игры вы ведете.
Глава 11. Полиция
С полицией в целом я был знаком... вообще не знаком, пожалуй. Единственный человек, которого я знал, управлял участком рядом с Портовым районом, но его уволили из-за множественных нарушений.