Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Призраки пропавшего рейса - Беар Гриллс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Джегер стиснул зубы. Он любил сына вождя как своего собственного ребенка. Мальчуган был способным учеником, а его простодушная улыбка всегда вызывала у него смех. Кроме того, он оказался настоящим асом в пляжном футболе, их любимом занятии после уроков.

Но их сблизило не только это. Во многом Малыш Мо напоминал Джегеру его родного сына.

Или, во всяком случае, того сына, который когда-то у него был.

Глава 4

— МИСТЕР ДЖЕГЕР! — раздался крик, вторгшийся в мрачные мысли Джегера.

— Мистер Уильям Джегер! Да, трус, я тебя помню. И, как видишь, у меня тут мальчишка. — Тяжелая рука опустилась на голову мальчика и подняла его за волосы так, что он едва касался пальцами ног песка. — Ему осталось жить ровно одну минуту. ОДНУ МИНУТУ! Выходите, белые ублюдки, СЕЙЧАС ЖЕ! Или этот парень получит пулю в лоб!

Джегер встретился взглядом с Раффом. Огромный маори отчаянно затряс головой.

— Друг, ты же знаешь счет, — прошептал он. — Если мы сейчас выйдем, мы обречем на смерть всю деревню, включая нас самих и Малыша Мо.

Джегер безмолвно перевел взгляд на фигуры вдалеке. Рафф был прав, но кровь застучала у него в висках при виде танцующего на цыпочках ребенка и огромного командира, вцепившегося ему в волосы. Эта сцена вернула его в давно похороненные воспоминания — на уединенный горный склон, к изрезанному ножом полотнищу…

Джегер ощутил на своих плечах мощную руку.

— Спокойно, приятель, спокойно, — прошептал Рафф. — Я знаю, что говорю. Если ты сейчас выйдешь, всем конец.

— Одна минута истекла! — заорал командир. — ВЫХОДИ! Сейчас же!

Джегер услышал резкий стальной лязг досылаемого в патронник патрона. Командир приставил дуло пистолета к виску малыша Мо.

— Я СЧИТАЮ ОТ ДЕСЯТИ ДО ОДНОГО. А потом, британские ублюдки, я выстрелю. Можете в этом не сомневаться!

Командир стоял лицом к песчаным дюнам, обводя заросли травы лучом фонаря и рассчитывая увидеть Раффа и Джегера.

— Десять, девять, восемь…

На темнеющем пляже раздался отчаянный детский крик:

— Сэр! Сэр! Прошу вас! Прошу вас!

— Семь, шесть, пять… Да, мальчик, проси, умоляй своего белого друга тебя спасти… Три…

Джегер чувствовал, что его огромный друг вжимает его в грязь, в то время как его рассудок метался между далекими воспоминаниями. Он видел жестокое нападение на темном, схваченном морозом горном склоне, кровь на первом снегу, тот миг, который перевернул всю его жизнь… И снова возвращался на африканский пляж… К Малышу Мо.

— Два! Один! ГОТОВО!

Командир нажал на спусковой крючок.

Единственная вспышка озарила пляж, разделив его на свет и тени. Он разжал пальцы, выпустив волосы ребенка, и крохотное тело безвольно упало на песок.

Джегер в агонии повернул голову и прижался лбом к мангровым корням. Если бы на него не навалился всем весом Рафф, он бы выскочил из укрытия с ножом и колом наперевес и с горящими жаждой убийства глазами.

Джегер погиб бы.

И ему было на это наплевать.

Командир отдал серию резких приказов, и фигуры в камуфляже ринулись во всех направлениях. Некоторые вернулись в деревню, другие разбежались по пляжу. Один нерешительно остановился на краю болота.

— Итак, мы продолжаем нашу увлекательную игру, — провозгласил командир, продолжая озираться вокруг. — И мы доставим сюда еще одного ребенка. Я терпеливый человек. И у меня много времени. И, если потребуется, я с радостью перестреляю всех ваших учеников до одного, мистер Джегер. Выходи. Или ты действительно жалкий белый трус, как я и думал? Докажи, что я ошибаюсь.

Джегер увидел, как Рафф бесшумно скользнул вперед, разрезая болото подобно гигантской призрачной змее. На мгновение он обернулся и через плечо посмотрел на Джегера.

— Выступим в сиянии славы? — прошептал Рафф.

Джегер угрюмо кивнул:

— Скорость. Натиск…

— Неожиданность, — завершил мантру Рафф.

Джегер заскользил вперед, идя по следу, оставленному Раффом. Одновременно он в который раз восхитился способностью гиганта маори двигаться и охотиться бесшумно, как зверь, прирожденный хищник. За долгие годы Рафф научил Джегера многому из того, что умел сам. В частности, абсолютной вере в себя и сосредоточенности, требующейся для того, чтобы выследить и убить врага.

И, надо сказать, Рафф оставался непревзойденным мастером, тягаться с которым было бесполезно.

Он бесформенной тенью отделился от болота в то самое мгновение, когда на пляж принесли еще одного беспомощного ребенка. Командир начал бить его ногами в живот, а солдаты ухмылялись, наблюдая разворачивающийся перед ними жестокий спектакль.

Рафф улучил момент и под покровом темноты метнулся к одинокому солдату у самого болота. Одним стремительным движением он сжал шею и рот часового в железном захвате, исключив малейшую возможность крика, и дернул его подбородок вверх и в сторону. Одновременно он выбросил вперед правую руку, по самую рукоять погрузил лезвие ножа в горло солдата и рывком перерезал ему артерию и трахею.

Рафф еще несколько секунд сжимал в объятиях сраженного часового, ожидая, пока жизнь покинет его тело, захлебнувшееся собственной кровью. Затем он бесшумно опустил его на песок. Мгновение спустя он уже вернулся к болоту, сжимая в липких от крови руках автоматическую винтовку убитого.

Склонившись к самой воде, он слегка расширил узкий проход для Джегера.

— Давай! — зашипел он. — Пошли!

Боковым зрением Джегер уловил какое-то движение. Как будто из ниоткуда рядом с ними материализовалась и прицелилась в Раффа чья-то размытая тень с винтовкой в руках.

Джегер метнул нож.

Его реакция была совершенно инстинктивной. Вращаясь на лету, лезвие зашуршало в вечернем воздухе и вонзилось в живот фигуры.

Человек вскрикнул. Его оружие выстрелило, но выстрелы пришлись в пустоту. Не успел стихнуть грохот автоматных очередей, как Джегер вскочил и бросился вперед, сжимая в руке кол.

Он узнал стрелка.

Последние метры он преодолел одним прыжком и что есть силы вонзил кол в грудь стрелка. Он ощутил, как острие раздвинуло ребра и прошло сквозь мышцы и жилы. Когда он подхватил автоматическую винтовку поверженного врага, тот уже был приколочен к песку — кол воткнулся в землю, пройдя сквозь его грудь и плечо.

Майор Моджо, бывший мучитель Джегера, визжал и извивался, как неудачно заколотая свинья. Впрочем, то, что опасности он уже не представлял, не вызывало ни малейших сомнений.

Одним ловким движением Джегер поднял винтовку, щелкнул предохранителем и открыл огонь. Очереди светящихся трассирующих пуль вспороли темноту.

Джегер целился в туловища. Выстрелы в голову были хороши для дневных тренировок на стрельбище, но в реальной перестрелке необходимо было поражать живот. Мало кто был способен выжить после такого ранения, а попасть в него было гораздо проще в силу размеров цели.

Он обстреливал пляж, высматривая фигуру командира. Деревенский мальчонка, вырвавшись, пытался спрятаться в ближайшей пальмовой роще. Командир развернулся и бросился бежать, но его тут же настигла яростная автоматная очередь. Джегер увидел, как пули вонзились в ноги, а затем изрешетили торс командира.

Он почувствовал страх и неуверенность в рядах врагов, увидевших, как их предводитель рухнул на землю и с ужасающими криками корчился в предсмертной агонии.

Теперь они имели дело с обезглавленной змеей.

Было необходимо воспользоваться полученным преимуществом.

— Меняем магазины! — заорал Джегер, выхватывая полный магазин из кармана своего бывшего тюремщика и с лязгом загоняя его в гнездо.

— Пошли! Пошли! Пошли!

Рафф в понуканиях не нуждался.

В одно мгновение он оказался на ногах и ринулся вперед, издав свой боевой клич. Джегер обеспечивал другу прикрытие плотным автоматным огнем. При виде несущейся на них темной гигантской фигуры маори солдаты дрогнули и кинулись прочь.

Пробежав тридцать ярдов, Рафф упал на колено и открыл по убегающим прицельный огонь. Теперь он кричал Джегеру:

— ПОШЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЛ!

Джегер поднялся с песка, продолжая прижимать винтовку к плечу. Вся его неизрасходованная злость и скопившаяся в душе ярость выплеснулись в этой схватке. Он несся по пляжу, поливая все вокруг очередями из винтовки. Лишь блестящие глаза и оскаленные зубы были видны на его густо покрытом толстым слоем болотной грязи лице.

Это заставило дрогнуть даже самых стойких солдат президента Чамбары. Рафф и Джегер преследовали их, продираясь сквозь пальмовую рощу и поражая прицельными выстрелами, пока не осталось ни единой вражеской фигуры.

Через несколько секунд окутанный тьмой пляж погрузился в тишину, нарушаемую лишь стонами раненых и умирающих.

Друзья, не теряя времени, отыскали каноэ вождя и подтащили его к полосе прибоя. Крупная долбленая лодка на суше была неуклюжей и тяжелой, и, чтобы столкнуть ее на воду, им пришлось приложить все свои силы. Они уже готовились отчалить, когда Джегер сделал Раффу знак обождать.

Он вышел из воды, пересек пляж и подошел к фигуре, прибитой колом к пропитанному кровью песку. Вытащив кол, он взвалил раненого на плечи и вернулся обратно.

— Смена плана! — крикнул он Раффу и бросил обмякшее тело своего тюремщика на дно суденышка. — Моджо поплывет с нами. Кроме того, мы пойдем на восток и повернем к югу. Люди Чамбары будут уверены, что мы отправились на север, в Камерун или Нигерию. Им и в голову не придет, что мы избрали прямо противоположное направление, которое приведет нас обратно в их страну.

Рафф запрыгнул в каноэ и протянул Джегеру руку.

— И что мы забыли в гадюшнике президента Чамбары?

— Мы поплывем на материк. Расстояние в два раза больше, но там они искать нас не будут. К тому же не забывай, что Чамбара эту территорию уже не контролирует. Мы выйдем на заговорщиков и будем надеяться на то, что они нам помогут.

Рафф усмехнулся.

— Ка матэ, ка матэ! Ка ора! Ка ора! Поехали, черт возьми!

Джегер подхватил речитатив друга, и вместе они вывели лодку в океан, где их быстро поглотила посеребренная луной темнота.

Глава 5

— Ну что ж, джентльмены, думаю, вам будет приятно узнать, что у вас скоро вылет. Несколько звонков — и все улажено. Похоже, ваша слава бежит впереди вас.

Этот коренастый мужчина с красным мясистым бородатым лицом выглядел как настоящий бур и говорил с сильным южноафриканским акцентом. Его внешность свидетельствовала о том, что в молодости он играл в регби, много пил и нес службу в африканском буше, пока возраст и подагра не положили всем этим занятиям конец.

Но Питер Берке находился здесь не для того, чтобы сражаться. Он был главарем заговорщиков и для активных действий располагал множеством гораздо более молодых и физически крепких мужчин.

— Вы все еще рассчитываете захватить Биоко? — поинтересовался Джегер. — «Капустный переворот» задушили в самом зародыше…

Несколько лет назад уже была предпринята попытка отстранить президента Чамбару от власти, но она закончилась полным провалом, заслужив презрительное название «Капустный переворот», — от слова «капуста» в значении «деньги».

Берке фыркнул.

— У меня все будет иначе. Этот переворот будет называться «Конец Чамбары». Он мешает всем — международному сообществу, нефтяным компаниям, народу Биоко. Да и как может быть иначе? Это не человек, а животное. Он пожирает людей — в основном своих любимых заключенных. — Он поднял глаза на Джегера. — Думаю, ты рад, что вовремя унес ноги из «Черного Пляжа».

Джегер улыбнулся. Это все еще причиняло боль — после трех дней среди волн, тропических штормов и соленых брызг. Именно столько времени им понадобилось, чтобы пересечь Гвинейский залив.

— В этот самый момент в Нигерии несколько «С-130» загружаются оружием, которое скоро будет здесь, — продолжал Берке. — Мы готовимся к серьезному рывку. Кстати, мне бы очень пригодились такие парни, как вы, разбирающиеся в обстановке и хорошо знающие местность. — Берке перевел взгляд с Джегера на Раффа: — Не хотите присоединиться к нам?

Джегер тоже покосился на Раффа.

— Если верить моему другу, у нас важное дело в Соединенном Королевстве.

— К сожалению, — проворчал Рафф. — Познакомившись с гостеприимством президента Чагги, я бы с удовольствием вынес ногой дверь в его дворец.

— Ну еще бы, — хохотнул Берке. — Подумайте хорошенько, парни. Вы бы мне очень пригодились. Я серьезно. То есть, я хочу сказать, вы вырвались из «Черного Пляжа». Это еще не удавалось никому. Вооруженные парой зубочисток и консервным ножом, вы вырвались с острова. Совершили трехдневное плавание на каноэ. Я очень хотел бы заручиться вашей помощью.

Джегер поднял руки:

— Только не в этот раз. С меня довольно Биоко.

— Я понял. — Берке вскочил на ноги и начал энергично расхаживать взад-вперед.

— Итак, я мог бы переправить вас в Нигерию на следующем «С-130». А оттуда вы улетели бы в Лондон рейсом Британских авиалиний, не привлекая к себе лишнего внимания. Это самое меньшее, что я мог бы для вас сделать после того, как вы доставили нам этого маленького засранца. — Он ткнул большим пальцем себе за спину.

Перебинтованный и закованный в наручники майор Моджо мешком лежал в углу комнаты.

Рафф смерил раненого презрительным взглядом.

— Я был бы вам очень благодарен, если бы вы поступили с ним так же, как он поступил с моим другом. Отплатите ему той же монетой, только с процентами.

Берке сверкнул улыбкой:

— Без проблем. У нас к нему много вопросов. И не забывайте, что мы южноафриканцы. Мы не берем пленных. А теперь, парни, прежде чем наши пути разойдутся, подумайте, чем еще я могу быть полезен вам.

Джегер несколько мгновений колебался. Внутренний голос говорил ему, что южноафриканцу можно доверять. Кроме того, он, как и они с Раффом, принадлежал к воинскому братству. Как бы то ни было, если он хотел передать вождю деревни Фернао деньги, то Берке был единственным человеком, который мог ему в этом помочь.

Он извлек из кармана полоску бумаги:

— Вы не могли бы передать это вождю деревни Фернао, когда возьмете Биоко? Это номерной депозитный счет в цюрихском банке и коды доступа к нему. На нем лежит внушительная сумма денег — то, что Рафф заплатил Моджо, чтобы вытащить меня из тюрьмы. Из-за нас погиб сын вождя. Деньги никогда не вернут мальчика, но мы хотели бы хоть чем-то ему помочь.

— Считайте, что это сделано, — заверил его Берке. — Еще одно. Притащив сюда этого засранца Моджо, вы сделали очень хорошее дело. Он знает защитные системы Чамбары как свои пять пальцев. Конечно, очень жаль, что один из малышей Биоко заплатил своей жизнью ради получения столь секретной информации. Надеюсь, что его смерть позволит сохранить жизнь очень многим людям.



Поделиться книгой:

На главную
Назад