…Вот только время уже обеденное, а его всё нет. Что-то, наверно, случилось.
– Нужно снаряжать поисковую экспедицию, – сообщила близнецам Эмма. – Вы собирайте рюкзак, а я оставлю записку на случай, если он вернётся без нас.
Конрад с Айваном положили в рюкзак всё, что нужно, но на этот раз вместо солевых таблеток взяли фляжку с горячим кофе.
– Восток там, – объявил Конрад, посмотрев на компас в ручке ножа. – Пойдёмте, нельзя терять время.
Они шли вдоль кромки воды, каждые несколько минут выкликая Ланцелота. Останавливались послушать – не отзовётся ли, но нет, никаких звуков, кроме эха их собственных голосов.
– Ну где же он может быть? – Эмма была готова расплакаться.
– Лоси в основном пасутся около озёр и рек, – сообщил Конрад, – значит, мы найдём его, если будем держаться выбранного курса.
– А вдруг он ранен. – Эмма всё же шмыгнула носом и украдкой вытерла глаза.
– Ланцелот неуязвим, его никто не может поранить, – сказал Конрад.
– Не осмелится, – добавил Айван, и Эмма через силу улыбнулась.
Спустя несколько минут Айван вдруг резко остановился.
– Тихо! – велел он. – Кажется, я что-то слышал.
Они прислушались… Нет, ничего.
– Давайте крикнем хором, – предложила Эмма.
– ЛАНЦЕЛОТ! ЛАНЦЕЛОТ! – заорали они, потом помолчали. И тут издалека донёсся слабый крик.
– Помогите, помогите, сюда!
Они помчались на голос. Ланцелот лежал под огромным деревом, придавленный к земле ветками.
– Слава богу, вы пришли, – разохался Ланцелот. – Я думал, мне тут весь день придётся проторчать. Я пытался залезть на склон и уцепился за ветку этого дерева, чтобы подтянуться. У него, наверное, корни подмыло, и оно рухнуло на меня, вот ведь глупость.
– Вы не ранены? – спросила Эмма.
– Нет, я в порядке, просто застрял.
Ребята дёргали за ветки, но не сдвинули дерево ни на йоту.
– Как поступим? – спросил Айван.
Ланцелот чуток поразмыслил, потом сказал:
– Там на другом берегу озера я приметил бобровую плотину. Бегите и приведите бобра, он поможет.
Близнецы отправились на поиски и скоро наткнулись на большого, толстого коричневого бобра, увлечённо грызущего молодую сосенку.
– Простите, – обратился к нему Айван, – у нас неприятности, и необходима ваша помощь.
– В данный момент я занят, – ответил Бобёр, деловито сверкнув глазом. – Ремонтные работы на плотине.
– Ну пожалуйста! – взмолился Конрад. – Нашего двоюродного дедушку придавило деревом, и без вас мы его не вытащим.
– А-а, несчастный случай. Это другое дело, – ответил Бобёр. – Ведите, я его мигом вызволю.
Когда пришли, Бобёр деловито оглядел дерево.
– Дайте подумать. Если перепилить здесь и вот тут, – бормотал он, делая зарубки длинными, острыми зубами, – то всё выйдет как нельзя лучше. Вытащу его через четверть часа.
– Но ствол в полметра толщиной! – ахнул Айван.
Бобёр принялся за дело. Во все стороны полетели щепки. Совсем скоро раздался треск, и часть дерева скатилась вниз по склону. Ланцелот был свободен и невредим. Все кинулись горячо благодарить Бобра.
– А сейчас мне и вправду пора, – сказал Бобёр. – Но вы приходите, познакомитесь с моими домочадцами. И на дом посмотрите.
Бобровая плотина оказалась громадной кучей веток высотой под два метра и шириной метров шесть. Бобёр тут же принялся за ремонт.
– Как по-вашему, для чего бобры строят плотины? – спросил Ланцелот.
– Чтобы перегородить реку и создать запруду, где можно жить, так? – предположил Айван.
– Да, конечно! – воскликнула Эмма. – Ещё плотина защищает их дом от хищников.
– Молодцы, – похвалил Ланцелот и указал туда, где вода немного перетекала через верх плотины.
За плотиной была тихая заводь. Посреди неё ребята увидели постройку из прутьев и глины, по форме напоминающую половинку гигантского футбольного мяча.
– Вон их дом. Называется хатка, – объяснил Ланцелот. – Там бобры живут и хранят пищу. А питаются они корой.
– И благодаря запруде бобры могут не волноваться, что другие звери доберутся до их запасов, – догадалась Эмма, зарисовывая бобровую хатку. – Но как они входят в дом?
– Вход должен быть под водой! – сообразил Айван. Бобёр притащил несколько новых брёвен, и вода перестала переливаться через верх плотины. Довольный, он подплыл к людям.
– Всё, течь устранена, – объявил Бобёр. – Могу передохнуть.
– Скажите, что вы будете делать, когда деревья поблизости кончатся? – спросила Эмма. – Что вы будете есть? И как чинить плотину?
Удивившись, что она не знает таких простых вещей, Бобёр ответил:
– Пророем каналы и будем сплавлять деревья к запруде.
Тут детёныш-бобёр хлопнул по воде плоским хвостом. Звук получился громкий, как ружейный выстрел.
– Ох! Это сигнал опасности. Наверное, заметил лося – тот ходит сюда за кувшинками. Баламутит воду, вытягивает кувшинки, чтобы добыть корни, и поднимает со дна столько тины, что нам под водой ничего не видно, – сердито пожаловался Бобёр.
– Пойдём поглядим, что там такое, – предложил Ланцелот.
Они попрощались с бобрами и пошли вокруг запруды. Вскоре водоём расширился, превратившись в небольшое озеро, на его поверхности цвели красивые белые и жёлтые кувшинки.
Недалеко от берега мутная вода бурлила, как будто в глубине ходила чудовищных размеров рыба, и вдруг вспенилась, и над озером показалась голова лося с целым снопом кувшинок на рогах.
– Хах! – Лось выдул из ноздрей воду и яростно тряхнул мордой. – Добрый день. А вы кто такие?
– Путешественники, – дружелюбно ответил Ланцелот. – Побывали в гостях у бобров. Они недовольны, что вы мутите воду. Не могли бы вы пойти куда-нибудь ещё?
– Лучше этого места не найти, – возразил Лось. – Раз в году я прихожу сюда кормиться кувшинками. Я знаю, что бобры всякий раз начинают ворчать из-за тины, но корни кувшинок просто необходимы для моего здоровья.
– Типа как лекарство или витамины? – спросила Эмма.
– Именно так. Это питание для мышц и витамины для роста рогов.
– Куда ж их ещё-то отращивать, и так здоровущие! – удивился Конрад.
– Пусть растут, – сказал Лось. – Они мне нужны для сражений с противниками во время гона и для защиты от волков. Это одна из самых важный частей моего тела, а может, и самая важная.
– Кстати о теле, – насмешливо произнёс Конрад. – Оно у вас есть? А то нам только голову и видно.
– Значит, хотите поглядеть, какой я весь? Ну что ж, глядите.
Вспенив воду, Лось поднялся на ноги. Он был огромен, под два метра ростом.
– А чем вы питаетесь кроме корней кувшинки? – прокричал Айван, чтобы Лось его расслышал.
– Ну, листьями, молодой корой, мхом, грибами, – сказала громада, стряхивая с рогов моток кувшинок.
– Честно говоря, рога у вас просто поразительные, – проговорила Эмма, которая всё это время беззастенчиво пялилась на них, не в силах отвести глаз. – Вот бы домой такой сувенир увезти.
– Хотите рога? – спросил Лось. – Не проблема. Мы, лоси, как и олени, каждый год сбрасываем рога и отращиваем новые. Вон за тем большим деревом валяется прошлогодний экземпляр. Можете забрать, коли есть желание.
Ребята поскорее побежали к дереву, на которое указал Лось. И обнаружили рога! Большущие – в половину комнатной двери высотой. Поднять их сумели только втроём.
Ланцелот сфотографировал ребят, тащивших рога, и самого Лося и объявил:
– Что ж, нам пора идти искать бизонов. А вам большое спасибо за подарок.
– Не за что, – вежливо ответил Лось. – Мне-то они без надобности, их всё равно сжевали бы дикобразы.
И Лось принялся за кувшинки.
Прошло два дня. Они безмятежно плыли над бесконечной степью, поросшей волнистой травой. Спустились пониже и заметили сотни пятачков голой земли, усеянных чем-то вроде миниатюрных вулканов.
– Что это такое? – с любопытством поинтересовалась у Ланцелота Эмма.
– Поселение луговых собачек[7], – ответил тот. – Они симпатяги, эти собачки. Давайте-ка с ними перекинемся словечком.
Они приземлились и долго бродили между бугорками… Нигде никаких собачек.
– Очень странно, – проговорила Эмма. – Куда же все подевались?
– Может, это брошенный городок? – предположил Конрад. – Знаешь, как города-призраки на Диком Западе.
– Нет, этот не брошенный, – сказал Ланцелот. – Скорей всего, они заметили нас и попрятались. Возможно, приняли «Белладонну» за гигантского ястреба и теперь отсиживаются в норах. Они панически боятся ястребов.
Путешественники сели возле норы, и Ланцелот закричал:
– Эй вы там, луговые собачки! Выходите поболтать! Мы безобидные и дружелюбные. Просто хотим поздороваться.
В глубине раздалось шарканье и попискивание. Потом послышался визгливый голосок:
– Кто вы и что вам угодно?
– Мы просто путешественники и хотим с вами поговорить, – закричал Ланцелот. – Выходите, не бойтесь.
– А ястребов с вами нет? – подозрительно спросил голосок.
– Нет, здесь безопасно, – хором ответили дети.
– Ну тогда на минутку выйду. Учтите, никаких фокусов. У меня очень острые зубы и в гневе я страшен.
Снова зашаркало, зацарапалось, из земли выскочил самец луговой собачки и уселся на задние лапы.
– Так-так, – сказал он. – Ну и странная вы компашка, хотя, надо заметить, на вид довольно симпатичная.