Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кровавые сборы - Дон Пендлтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Джоуи Стомпс был смертельно опасен, верно. И в данный момент он принадлежал Томми Дрейку.

Это сказало бывшему детективу все, что он должен был знать, и укрепило его мрачную решимость взять убийц с собой в качестве последнего средства.

Они выезжали на Флэглер, двигаясь на запад, когда Хэннон заметил хвост. Его пассажир на заднем сиденье переместился, и Хэннон увидел, что за ними следует «Жар-птица». Возможно, это было совпадением, или Стомпанато был достаточно профессионален, чтобы привести резервную команду на случай какой-нибудь неудачи. Если за ними стояли другие орудия, то его прыжок на свободу был обречен еще до того, как он предпринял попытку. Даже если бы в аварии пострадали Стомпанато и его напарник, номер два свернул бы и лишил жизни Хэннона, когда тот отскакивал через улицу.

Хорошо. Враг закрывал ему все возможности, оставляя ему только одну альтернативу.

Поток машин начал редеть, и Хэннон воспользовался этим, вдавив педаль газа. Стомпанато сильно ткнул «Магнумом» 357-го калибра бывшему детективу в ребра, отводя большим пальцем курок.

«Притормози, черт возьми! Мы не берем никаких билетов».

Хэннон ухмыльнулся и нажал на педаль. Не волнуйся, Стомпс, ты купил билет, когда поднимался на борт. Билет в один конец, до конца очереди.

Хэннон чувствовал, как дуло его собственного кольта все еще упирается ему сзади в плечо, и приготовился принять пулю.

«Отстань, ублюдок!»

Хэннон рассмеялся над Стомпанато, распознав нотки зарождающейся истерии в его голосе.

Напарник Стомпанато заблокировал зеркало заднего вида, его лицо превратилось в искаженную маску паники, но теперь Хэннон поймал «Жар-птицу» в боковом зеркале, приближающуюся и готовую обогнать их слева.

Иллюминатор по правому борту опустился, и Хэннон мельком увидел блеск стали внутри, когда пистолет навел на цель. У бывшего полицейского мелькнуло воспоминание о единственном серьезном лице, пряди волос цвета воронова крыла, упавшей на лоб, когда водитель прицелился в ствол.

Подкрепление Стомпанато было одно, и даже когда Хэннон осознал странность этого, он выбросил загадку из головы. В четверти мили впереди на эстакаде автострады было то, в чем он нуждался, — массивные бетонные опоры, ожидающие, чтобы принять мчащийся «Бьюик».

Хэннон ссутулил плечи, наклонившись к рулю, как будто его поза могла выжать еще одну-две мили в час из работающего двигателя. Он так и не почувствовал удара Стомпанато по ребрам.

Краем глаза он увидел, как гладкий нос «Жар-птицы» поравнялся с носом «Бьюика», и стал ждать, когда пуля пробьет ему череп. Человек, подстраховывающий его, запаникует, попытается остановить его метким выстрелом, и бывший полицейский будет рад узнать, что это не будет иметь ни малейшего значения. Когда он умер, «Бьюик» проехал еще сотню ярдов или около того, прежде чем его мертвый вес заблокировал руль и отправил их в сокрушительный бочкообразный крен.

Все это промелькнуло в голове Хэннона за одно мгновение, ярко отразившись на экране мысленного просмотра — и ничего из этого не произошло.

Выстрела не было. Вместо этого «Файрберд» тронулся с места, обогнав «Бьюик» и оставив их позади.

Внезапно впереди перед ним вырулил sportster с включенными стоп-сигналами. Инстинктивно Джон Хэннон ударил по тормозам и вывернул руль, чтобы избежать столкновения, свернув вправо и съехав с тротуара. Они перевалили через обочину, и перед ними замаячил поросший травой берег, прежде чем он успел осознать, что теряет его.

«Бьюик» начал подниматься, ведущие колеса жевали дерн и выплевывали гравий. Они дрейфовали, скользили, медленно теряя почву под ногами, двигатель захлебывался, заглохал.

Он был у них в руках.

Хэннон знал это, и что-то оборвалось у него внутри. Он ударил Стомпанато слева, ободрав костяшки пальцев о зубы стрелка. Затем бывший полицейский нащупал дверную задвижку, дернул ее и вывалился на траву.

Позади него взревел «Смит и Вессон», и он почувствовал его огненное дыхание на своей щеке, прежде чем на мгновение отскочил за пределы досягаемости. Тяжелая пуля ударной волной прошла мимо его лица.

И теперь он карабкался на четвереньках, изо всех сил пытаясь подняться на ноги и зная, что если он это сделает, то станет идеальной мишенью для пистольерос.

В панике Хэннон видел третьего человека только как тень, поднимавшуюся по берегу размашистыми шагами. Бывший детектив попытался уклониться и, потеряв равновесие, растянулся, перекатившись на спину.

Новоприбывший догнал его, обогнал и бросился к «Бьюику» с самозарядным пистолетом в руке. Позади него из водительской двери появился неуклюжий силуэт Джоуи Стомпанато, его «Магнум» прощупывал воздух.

Новичок присел на корточки и вытянул свой автоматический пистолет на полную длину вытянутой руки, глушитель оружия издавал приглушенные хлопающие звуки. Топтун рухнул навзничь, оставляя на внутренней стороне лобового стекла свои жидкие следы.

Незнакомец развернулся, захватив цель номер два, прежде чем стрелок на заднем сиденье понял, что именно происходит. Единственная пуля попала в окно «Бьюика», просверлила его насквозь и расплющила лицо киллера. Он исчез без единого звука.

Единственный выживший стрелок отступил назад, уже убирая автомат заряжания в кобуру под курткой.

«Пора уходить», — сказал он. «Ты готов, Хэннон?»

2

«Мы знаем друг друга?»

Мак Болан, сидевший за рулем, взглянул на своего пассажира.

«Мы никогда не встречались», — ответил он.

Они никогда не встречались лицом к лицу, но в первые дни войны Болана против мафии их пути пересеклись. Джон Хэннон тогда был капитаном детективов, решившим пресечь последние попытки воина адского пламени, который в одиночку сражался с Мафией. Капитан возглавлял отряд по борьбе с беспорядками, отреагировав после того, как Болан без приглашения заявился на съезд синдиката в Майами. Но шкипер полиции прибыл слишком поздно, прибыв как раз вовремя, чтобы помочь собрать осколки забастовки, которая привела в замешательство мафиози на местном уровне и по всей стране.

Человек, который сейчас сидел рядом с Маком Боланом, был другим, постаревшим. Это было заметно по его глазам, седеющим волосам и плотно сжатым губам. Он был человеком с проблемами, верно, и проблемы Хэннона были частью того, что снова привело Палача в южную Флориду.

«Ты спас мою задницу там,» — сказал Джон Хэннон. «Я твой должник».

«Ты мне ничего не должен».

«Что ж, по крайней мере, я хотел бы пожать вам руку». Они пожали друг другу руки, и рукопожатие Хэннона было крепким. «Рискую показаться неблагодарным… зачем ты это сделал? Я имею в виду, кто ты, черт возьми, такой?»

У Болана был готов ответ. «Фрэнк Ламанча. И ты казался достойным спасения».

«Вы из федеральной полиции?»

«Не совсем», — ответил Болан, стараясь быть настолько близким к искренности, насколько осмелился. «Я думаю, у нас есть общие интересы».

Хэннон некоторое время обдумывал это, глядя в окно, и наконец решил не настаивать.

Когда он нарушил молчание, Хэннон сказал: «Мне придется позвонить по поводу стрельбы. Метро не займет много времени, чтобы отследить мою машину».

Палач опередил его.

«Я высажу тебя у телефона-автомата, но нам нужно поговорить, прежде чем ты сделаешь этот звонок».

«Это верно?» Тон бывшего детектива был скептическим.

«Меня интересует, почему эти две гориллы взяли тебя покататься».

«Ну, а теперь, если вы не из правоохранительных органов…»

«Разве я это говорил?»

Хэннон выглядел смущенным.

«Я спросил… Я имею в виду…»



Поделиться книгой:

На главную
Назад