Кресли Коул
Из могилы
Информация о переводе:
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название: From the Grave
Автор: Кресли Коул / Kresley Cole
Серия: Хроники Арканов / Arcana Chronicles #6
Переводчик: Дарина Ларина
***
Посвящается вам,
спасибо за поддержку и проявленный интерес ко всем этим семи книгам.
ПОЛЕ БИТВЫ
В результате Вспышки — разрушительного взрыва, который испепелил землю и высушил водоёмы, была уничтожена растительность и практически весь животный мир. Большинство людей погибли, особенно пострадали женщины. Солнце больше не восходит, обрекая мир на бесконечную ночь. Свирепствует чума. Начался голод.
ПРЕПЯТСТВИЯ
Военизированные группировки ведут борьбу за территории и ресурсы. Охотятся на своих жертв каннибалы и работорговцы. Для всех самой ценной добычей являются женщины. Опустошёнными землями бродят Бэгмены — порождённые Вспышкой зомби, гонимые жаждой крови.
ПРОТИВНИКИ
Старшие Арканы. Каждый раз, когда наступают тёмные времена, двадцати двум подросткам со сверхъестественными способностями суждено сойтись в смертельной игре. Победителя ждёт бессмертие вплоть до начала новой игры, поверженных — перерождение. Наши истории отображены на Старших Арканах колоды Таро.
Я Императрица, и мы снова в игре. Смерть, мой давний враг, теперь стал мне верным союзником и отцом моего ребёнка. Но Повешенный — уже поверженный — разрушил наши отношения.
Чтобы спасти человечество от Императора и Фортуны, я должна сплотить наш союз убийц, ведь у каждого свой смертоносный дар.
АРСЕНАЛ
Способности Императрицы — ускоренное исцеление, умение управлять всем, что пускает корни и цветёт, создавать вихрь из шипов и выпускать яд — лучше всего питает ярость, а её у меня предостаточно. Но если я снова шагну в этот ядовитый колодец, не потеряю ли себя?
— Старшие Арканы —
Глава 1
Императрица
День 587 П.В.
Я продолжала смотреть вдаль даже после того, как Джек — любовь всей моей жизни — совсем исчез из поля зрения. Смотрела до тех пор, пока слёзы не застыли на щеках. Я снова стянула жгут вокруг своего сердца, зная, что когда-нибудь он разорвётся, и я истеку кровью на снегу.
Или того хуже.
Но если Джек смог пожертвовать собой ради Ти, я тоже смогу.
Вытерев слёзы, я повернулась к замку.
Там меня ждёт отец моего ребёнка. Моя родственная душа. Нам предстоит отстроить отношения, возобновить союзы и защитить дом.
И насколько я уверена в нашей с Джеком будущей встрече, настолько же уверена в том, что игра подходит к своему кровавому завершению.
Я буду готова.
Тихий шёпот в голове подобен дыханию мороза.
Дурак хочет поговорить со мной по ментальной связи.
Я резко остановилась.
Прислушалась к себе. Как я теперь отношусь к своему бывшему союзнику?
Противоречиво. Я соскучилась по нему, и я в долгу перед ним за спасение Джека. Также благодаря ему Арик вырвался из-под контроля Пола. Но вместе с тем Мэтью позволил ужасному случиться с нашими друзьями.
С Финном…
— Милости прошу, — сказала я вслух.
Когти заострились. Морозный воздух наполнился ароматом роз.
— Мэтью, я наконец-то поняла, чему ты хотел меня научить, — я посмотрела на символы, отмечающие запястье, потом на дорогу, по которой уехал Джек, и продолжила низким злым голосом: — Так или иначе, каждый, кто меня коснётся, заплатит цену.
Я направилась к замку.
Когда я подошла ко входной двери, Мэтью прошептал:
Мне кажется, или я слышу угрозу в его тоне?
Только у меня мелькнула эта мысль, как он показал мне видение: мы лежим рядом после того, как Джек, Селена и я спасли его из затопленного дома. Мы с Мэтью быстро стали друзьями, но мы были ими и в прошлых играх.
Он отключил нашу ментальную связь, и тишина накрыла меня, как бывает, когда барабанный бой резко замолкает.
Доверяю ли я ему? Хороший вопрос. Ответа на который у меня пока нет.
Я остановилась перед тем, как переступить порог замка. В мерцающем свете фонаря восстановленные двери походили на монстра Франкенштейна — уродливые, но крепкие. Несколько месяцев назад Смерть снёс их, чтобы добраться до меня. Чтобы убить.
Я нашла его внутри, меряющего шагами фойе. Он тут же остановился, развернувшись ко мне.
— Прошу, заходи.
— Я думала, ты у себя в кабинете. — Его нервозность была видна невооружённым глазом. — Переживал, что я уеду вместе с Джеком?
Он сглотнул. Кивнул.
— Я обдумывала такой вариант.
— Что побудило тебя остаться?
Я ответила ему честно:
— То же, что могло побудить меня уехать. Любовь.
Его светлые брови сошлись на переносице, он сделал шаг ко мне, но я подняла ладонь.
— Мне нужно время, чтобы вновь привыкнуть к такому положению вещей.
Он резко остановился.
— Разумеется. Аромат роз — для меня?
— Нет. Я получила сообщение от Мэтью, которое меня взбесило.
Но лучше гнев, чем печаль из-за ухода Джека.
— Что сказал тебе Дурак?