Это было малодушно по отношению к любви, но куда более глобально в плане всей жизни.
Насколько Алехандро понял из обсуждений с Аурелией, ее терзали схожие мысли, они и послужили причиной их расставания.
Они оба начали править относительно недавно, не успели еще вкусить сладости власти вполне и представляли потерю статуса более ужасной, чем потерю отношений.
Глава 521. Схема действий
Явившись к Лукасу в гости в рабочий кабинет, в его домашний дворец Маг не заходил, опасаясь потревожить Тамико, Магнус развлекал Лукаса беседой:
— А вот скажи, царевич, что бы ты сделал, если бы до смерти влюбился в царевну с Той Стороны? Так, чтобы жизнь без нее тебе стала не мила.
Лукас хмыкнул:
— Прямо сейчас, перед Церемонией с Тамико?
Магнус уточнил:
— Нет. В гипотетической ситуации. Ты сам по себе, никем не увлечен. Допустим, просто с разными девушками встречаешься. А тут она. Царевна. И она оттуда.
— Ааа, — Лукас тяжело вздохнул, — опять эти твои фантазии про объединение Сторон…
Магнус ослепительно улыбнулся:
— Как-то так. Представь, что отказываться от нее и забывать ее ты не хочешь никак. Желаешь ее добиться. Ну, как обычно. Так что предпримешь?
— Ммм, — Лукас сосредоточенно посмотрел на перстень, украшавший средний палец его правой руки, — а она отвечает мне взаимностью в твоей прикидке, или ей на меня наплевать?
— Допустим, отвечает.
Лукас сплел пальцы и опер на них изящно очерченный подбородок:
— Тогда я забрал бы ее себе. Насчет царевен оттуда нет никаких железных предписаний, никто правила не устанавливал. Конечно, и речи не стояло бы о побеге и наказании. Я сходил бы ко всем родителям с обоих сторон, объяснил бы им ситуацию. Дал бы клятвы оберегать и никак не использовать ее знания против своих. Взял бы с нее обет точно так же трепетно относиться к нам…
Магнус улыбался, удобно устроясь на ложе:
— Какой статус ей присвоил бы?
Лукас, не задумываясь, ответил:
— Статус дочери царевича. Она могла бы заниматься всем тем, что и дома. Само собой, под чьим-нибудь началом. По прошествии тысяч лет за ней стали бы меньше следить, но за это время мы бы уже наверняка прошли Церемонию, пригласили бы детей и все в таком духе. Ну а не прошли бы, я заботился бы о ней сам, назад бы ее не вернул… Так что никакого объединения не нужно, дружище.
Магнус выглядел чрезвычайно воодушевленным:
— А к родственникам ты подругу пускал бы пообщаться?
Лукас смерил его недоверчивым взглядом:
— Вполне возможно. Под нашим контролем, разумеется.
Маг резюмировал:
— Итого, сплошная гармония! А если бы ты любил ее без взаимности?
Лукас пожал плечами:
— Тогда я долго и упорно пытался бы ее очаровать в те моменты, когда я мог бы ее видеть. Ну а если бы я видел ее всего разок, то вряд ли бы настолько крепко влюбился, чтобы затевать подобное. Так что твоя задачка теряет смысл.
Магнус согласился:
— Да, ты предпочитаешь добротное. Уважил фантазера, милый. Спасибо тебе.
Однако, хватило бы у Алехандро моральных сил последовать этой блестящей схеме?
Глава 522. Голограмма
Боги покуда скрывали от Алехандро близкое знакомство Магнуса с его сердечными тайнами, а потому позволили себе вольность выдать план Лукаса за творчество Кэйли, и первым шагом стало бы отнюдь не сватовство, а разговор с самой Аурелией. Готова ли была юная царевна бороться за свое хрупкое счастье или уже распланировала будущее совсем иначе?
Магнус прикидывал:
— Как бы нам выманить эту лапушку? В политике девочка не участвует, а если я явлюсь к ней в сон, милаха поймет, что я такое могу. Сама насмерть перепугается, да еще всех на уши поднимет. Давай-ка я лучше буду приходить в твоем обличье. Милая, покажи, как Аурелия тебя видит.
— Приходи и уговаривай. А я встречу ее со словами от Алехандро. По-настоящему им видеться пока не стоит — его настойчивость может вынудить Аурелию дать поспешный ответ. Нужно предоставить ей время подумать.
Впрочем, на деле пылкость Алехандро значительно поблекла — согбенный и уставший, потерявший веру в счастливый исход, Алехандро казался тенью себя прежнего. Царские обязанности не давали ему окончательно опуститься на дно, но и энергией, необходимой для великих свершений, преждевременно состарившийся душой Алехандро не располагал.
Предложение богини записать голограмму обращения к Аурелии Алехандро встретил без энтузиазма. Правда, он послушно исполнил требуемое, на время преобразившись: глаза засверкали, на впалые щеки вернулась краска, улыбка озарила лицо. Ни на миг Алехандро не усомнился, что Аурелия ответит ему согласием!
Явления Кэйли в ее сны встревожили Аурелию — здравый смысл предписывал Аурелии тотчас сообщить старшим родственникам о вторжении богини и проницаемости защиты их мира. Но поначалу Аурелия списывала «визиты» Кэйли на собственную тоску и воспоминания о днях, когда богиня служила связующим звеном ее запретного чувства.
Кэйли, тем не менее, не унималась, вновь и вновь звала ее в гостеприимные покои. Поразмыслив, Аурелия решила навестить богиню, полагая, что подделать владения Кэйли кому-либо вряд ли удастся, а следовательно, это совершенно безопасно…
Как ни приказывала Аурелия себе забыть укравшего ее сердце Алехандро, выходило задуманное плохо. В доме Кэйли Аурелия малодушно надеялась встретить Алехандро, тщетно гоня свои пагубные желания прочь.
И когда все же решилась, стремглав побежала в Город!
Кэйли радушно приняла гостью и, ласково улыбнувшись, передала ей голографическое послание — от вида милого, воодушевленного и страстного, сердце Аурелии учащенно забилось. На какое-то время она глубоко погрузилась в мечты. Богиня не торопила ее:
— Я хочу твой взвешенный ответ. Иди и все обдумай. Возвращайся, когда будешь твердо уверена в своем выборе.
Глава 523. Чувства Кэйли
В ответ на его просьбу прийти, Кэйли ответила отказом, прислав Лукасу сообщение:
— Зачем этот фарс, Лу? Когда ты вспомнил обо мне? Только сейчас, движимый любопытством к бурной личной жизни, затрагивающей твоих знакомых? Это всего лишь расчет. Если бы ты правда относился ко мне так, как хочешь заверить, то подумал бы о моих чувствах тоже. Не только о чувствах Люсиль-Марины, а тогда мне было очень больно. Теперь я не хочу тебе доверять, и простая беседа ситуацию не изменит.
Некогда Лукас сжег мосты и самонадеянно развеял пепел. Чтобы вернуть расположение богини, ему предстояло собрать разлетевшиеся по всему свету частицы, наполнить их силой и склеить мосты заново…
Допустить, что она влюбилась?
Кэйли охотно следовала своим чувствам, вызывая безумства, окунаясь в них, пропуская их через себя — очень живая, невероятно изменчивая и, несмотря на весь свой опыт, трепетная и где-то обидчивая… Вечно юная и лучезарная, обожающая приключения и наслаждения.
В какой-то момент Кэйли невыносимо стало видеть, как Магнус убивается из-за призрака былой воительницы. Кроме того, взыграло самолюбие: она, воплощенная любовь, дарила Магнусу свою ласку, а он, принимая эту ласку, не погружался в нее целиком!
Его отчаяние, скрепленное его могуществом, несло беды существам, с которыми Магнус контактировал, и нарушало гармонию. Кто-то должен был остановить разлад, не дожидаясь большой беды, и богиня решила действовать самостоятельно через еще большую заботу и увлеченность.
Где-то глубоко Магнус хотел любить и быть любимым в ответ, но ложный идеал засел в его подсознании, точно камень на пути ручья. Магнус считал, что понимает свои нужды, а по мнению Кэйли эти представления расходились с реальностью, и результат ошибки наблюдали все.
Кэйли внушала ему: «Плыви. Ощущай. Доверься себе и мне, не фиксируй ничего. Это покажется новым и, возможно, странным, просто проживи это со мной. Я не Тамико, признай это и отпусти ее!»
Глава 524. Жрецы
Предавшийся чувствам Магнус не узнавал себя. Ревность захлестнула его, превратив в жуткого собственника:
— Роберт. В каких вы отношениях?
Кэйли мягко улыбнулась:
— Жрицы и прихожанки. В каких вы отношениях?
Магнус понял аналогию и смутился — они оба имели обязательства и прошлое.
Тем не менее, ситуация шла к тому, чтобы отдать жрецам больше полномочий, освободив себя от непосредственного участия в храмовых процессах. Забавная игра успела наскучить Магнусу, ему уже хотелось новых.
Разумеется, служителям культа стало бы сложнее вернуться к «обычной» жизни анамаорэ.
Размышляя, что делать с подопечными, Магнус учитывал обстоятельства.
Эстелла, первая, самая старшая жрица, бесспорно становилась верховной. К жизни простой пиарщицы она, давным-давно не заговаривавшая с Магом о потенциальном муже, возвращаться не собиралась.
Оливер, совершенно семейный, интересующийся творчеством и целительством, а в последнее время исполняющий лишь обязанности секретаря, наоборот нисколько более не соответствовал статусу служителя культа.
С Романом вопросов не возникло. Лилит Маг предложил выбор: верить в безумную мечту о царевиче или продолжать пользоваться благами нового привилегированного положения.
Магнус объяснял другу:
— Хочешь ли ты, Лукас, того или нет, сейчас они новая раса существ. Со временем я наберу еще жрецов, их дети со жрицами станут моим народом. Уйду из этого мира, чтобы иногда сюда возвращаться. Но конечно, с тобой я всегда буду поддерживать связь.
Лукас пожал плечами:
— Ты еще Леона переродить должен, помни.
Глава 525. Служба любви
Тамико позволяла Магнусу любить себя.
Кэйли замечала, что и она, не отступая от традиции, больше увлекает Магнуса, чем увлечена им, провоцируя у юного бога азарт преследования.
Был бы он счастлив с женщиной, обожавшей его сильнее, чем он ее?
Кэйли пока и помыслить не могла о расставании с Магнусом, не насытившись любовью вполне, однако ее пытливый ум прикидывал варианты. Ну а Магнус тем более не желал отпускать непостижимую женщину, в которой не находил дна.
Кэйли смеялась и кокетничала, ловя с каждым разом все более долгие взгляды того, в чьих зеленых глазах сияли вечные звезды. Как-то само собой вышло так, что Магнус проводил уже больше времени с ней, чем с анамаорэ.
Временами Кэйли легкомысленно задумывалась о желании большей свободы, но списывала это желание на то, что она отвыкла от серьезных отношений на равных, и ничего не меняла.
Воодушевленный рассказами Оливера о жизни жрецов, Роберт решил устроить службу прямо у себя дома, пригласив Оливера, но Колетт выступила против, капризно поджав пухлые губы:
— Это слишком интимно, это только наши с тобой отношения! Мне уже хватает влияния одной твоей богини!
Роберт поспешил унять ворчливую жену:
— Я подумал, что он как посланник бога любви разбирается в таких вещах, но если тебе не комфортно…
Колетт закрыла тему:
— Ты разбираешься гораздо лучше него! Сам все умеешь.
Выждав, пока сын уснет, разложив травы, расставив свечи, заполнив домашний бассейн водой приятной температуры, подготовив массажные масла и ритуальные украшения, оба, облачившись, как им подсказала фантазия, вели «службу»: поочередно брали что-нибудь из приготовленного и нараспев рассказывали, что собираются с этим сделать, одаривая друг друга комплиментами.
В самом деле, игра шла очень торжественно и серьезно, и Колетт находилась в легком трансе, когда названный жрецом любви Роберт объявил:
— Я поговорил с твоими родителями. Нам давно пора было познакомиться.
Отношения с родственниками оставались незаживающей раной на душе Колетт — поначалу она врала им, что продолжает учиться, как и сестра. Периодически пропадая со связи и не представляя, как объяснить строгой семье истинное положение вещей.
Колетт молчала, только смотрела внимательно из-под пушистых ресниц.
Роберт продолжил:
— Я взял всю ответственность на себя, уладил обстоятельства. Теперь нас при случае ждут в гости, и Эрин с ее мужем тоже. Скажи сестре.
Вопросы вырвались сами собой:
— Как ты их нашел? Они сильно ругались?
Роберт сказал:
— Нашел, я же видел твои документы. Терпимо. Я произвел на них приятное впечатление, и они очень хотят увидеть внука. Пожурили, что мы не сразу им во всем признались, расстроились и что на нашей свадьбе не погуляли. Больше обиделись на нас, чем гневались.