Потом. Когда рассосётся нынешняя ситуация и схлынет интрига между различными крупными акционерами.
— Сможешь помочь? — всё в той же стилистике уличной шпаны перефразировала вопрос Хонока. — Пожалуйста.
— Да, конечно. Момент, вес прикину, — Решетников потянулся внутрь багажника.
— Тяжёлый, аккуратно! — вскинулась айтишница, опасаясь, что дорогой блок могут банально грохнуть об асфальт, не удержав в руках.
— Нет. Скользкий и неудобный — да, не за что взяться. Но не такой уж тяжёлый, — возразил через мгновение светловолосой.
В следующую секунду под удивлёнными взглядами женщин он по-хозяйски залез в нижний сегмент чужого багажника и вытащил нанополимерный буксировочный трос:
— Обвязку сделать, тогда как в авоське можно тащить.
Быстрее чем закончил фразу, логист сплёл из сверхпрочной верёвки подобие сетки на восемь ячеек с импровизированными ручками и запихнул контейнер в середину.
— Что дальше? — по лицу Хаяси не было заметно эмоций, но Ута видела, что коллега испытывает что-то вроде сдержанного удовлетворения.
— Пожалуйста, разместите в хозяйственный департамент срочную заявку на очистку стёкол вне графика от своего имени? — буднично попросил стажёр. — Они вам не откажут и спрашивать ни о чём не будут.
В глазах Хоноки мелькнуло понимание.
— Второго и сотого этажей северного сектора. — Русоволосый держал кубический контейнер в сетке словно упаковку пива, которую тащил из гастронома.
Чопорная обычно, финансистка вспыхнула несвойственным ей энтузиазмом:
— Хозяйственники спустятся и подберут нас внизу⁈ Затем высадят из люльки на восьмидесятом⁈ В обход комиссии⁈
— Не нас, а меня. Вам на высоте делать нечего, — покачал головой хафу. — Вы просто не знаете, что чувствует человек на двухстах метрах, когда корзинку мойщика окон качает ветром. Вы не захотите этого испытывать, поверьте. Лучше поднимитесь в лифте и ждите меня там, тем более в люльке места мало.
— Так просто. — Заморожено выдохнула айтишница, имея ввиду идею. — Легко и без скандала обойти этих снаружи здания. Ты гений, Такидзиро-сан!
— Боже упаси, — мгновенно открестился логист, набирая очки в женских глазах. — Обычная профдеформация. В ваши кабинеты с узкими дверями мы часто доставляем объёмные вещи снаружи, через окна.
— Да⁈
— Например, диваны комнат отдыха: они в типовые дверные проёмы часто не проходят. Или в том месяце рояль на семьдесят шестом, для концерта на день корпорации.
— Для меня непривычно, — кивнула с благодарностью Уэки.
— Я тоже не додумалась, — бросила Хаяси-младшая, по виду сердясь за недогадливость на саму себя. — Спасибо, — она подняла глаза на светловолосого, уже набивая команду в хозяйственный департамент. — Пятнадцать минут, — сообщила Хонока через полминуты.
— Скажите хозяйственникам, пусть снимут стопоры окон на восьмидесятом и восемьдесят первом, чтобы створки открывались: они в норме заблокированы, работают только форточки. — Светловолосый, помахивая сеткой с матовым кубом внутри, беззаботно насвистывая, направился в сторону северного фасада.
Глава 3
— Что ты об этом думаешь? — Уэки отключила на минуту устройства наблюдения в лифте топ-менеджмента, пользуясь инженерным доступом айтишного директора.
Хаяси-младшая внимательно проследила за её пальцами и дисплеем; дождалась, пока погаснут нужные индикаторы, и ответила:
— Других вариантов всё равно не было. Даже если он не справится — что так, что так технику через час на мусорку. Мы ничего не теряем, а сейчас хоть попытка.
— Я не о том. Имела в виду, как вы с ним нетривиально законтачили.
— Думаешь, подстава? — фыркнула финансистка. — Подсунули мне, наивной, нужного человека в нужный момент?
— Думаю, что хочу услышать комментарий от тебя.
— Моё мнение: чистое совпадение. Тот редкий случай, когда рулит уникальное стечение обстоятельств.
— Уверена? — в глазах Уэки любопытство плескалось вперемешку с надеждой.
— Да. Стоимость такой подставы не может превышать стоимости конечной цели их комбинации, аксиома.
— Хм. Пожалуй.
— Ради одного-единственного блока в зале для совещаний слишком много телодвижений с подставкой стажёра, как финансист говорю. Себестоимость не может быть больше цены, в Комиссии тоже отлично умеют считать. Поверь.
Пока поднимались до нужного этажа, Хонока пересказала неудавшуюся матримониальную историю обитателей нижних этажей:
— … они не знали, что я в машине. В итоге Такахаси свалила с его деньгами, он уселся на мой багажник — приходить в себя после своей душевной драмы. А там и ты выскочила из здания.
— Бывает же, — впечатлилась услышанным айтишница. — Видимо, действительно совпадение.
— Сейчас по-любому будет понятно, — пожала плечами финансистка. — Через пару минут. Если подстава — сразу всё выяснится.
— Не хотелось бы, — поёжилась Уэки. — Хотя других вариантов и правда не было.
Безликий сотрудник хозяйственного департамента уже стоял возле нужного окна с универсальным ключом в руках.
Молча поклонившись каждой, по знаку Хоноки он сбросил стопоры и распахнул створки, отступая в сторону.
Решетников, о чём-то оживлённо беседовавший с мойщиком окон на высоте в две сотни метров снаружи, попрощался с братом по разуму едва не в обнимку:
— … верну после обеда! Вечером с меня пиво в Кохаку!
Русоволосый зачем-то набросил на плечи форменную куртку с логотипом компании, которую только что своими руками стащил с сотрудника клининга (последний остался в комбинезоне).
Уэки обратила внимание, что контейнер уже был замотан в какую-то тряпку, видимо, позаимствованную здесь же (или даже по пути с первого этажа на восьмидесятый, мало ли).
Решетников подхватил сетку с грузом и шагнул через подоконник.
Хаяси вздохнула, демонстративно глядя в сторону.
Ута энергично зашевелила губами, красноречиво косясь на стоящего сбоку хозяйственника.
— Хаяси-сан! Уэки-сан! — сообразил, спохватившись, стажёр, вспоминая об этикете и наконец-то кланяясь руководству как полагается. — Каковы наши дальнейшие действия?
— Помогите, пожалуйста, донести груз до четвёртой серверной, Такидзиро-сан, — приветливо кивнула айтишница, дожидаясь запечатывания окна и ухода рабочего. — Вашего непосредственного начальника я предупредила лично. В вашем отделе знают, что вы задерживаетесь по моей просьбе.
— Если не поможете, может получиться печально. Встреть мы в коридорах кого угодно, — ухмыльнулась Хаяси, — в компании тут же поползут слухи: целых два директора таскают вместе дурацкий ящик. В такой оригинальной сетке…
— … чего не хотелось бы. Мои люди старательно заняты смежниками на ревизии, — честно подхватила айтишница. — Если кого-то из них дёрну сюда для переноски, это привлечёт внимание. Не хотелось бы, — повторила она.
Русоволосый, похоже, проникся сценой, как они вдвоём на каблуках тащат кубический контейнер — поскольку солидно кивнул с задумчивым видом:
— Конечно.
Они прошли первый поворот, когда Хаяси поинтересовалась:
— Такидзиро-сан, могу задать личный вопрос?
— Наверное, — озадачился светловолосый. — Разве я могу сейчас ответить нет?
— Мне показалось, вам правила не писаны… Почему вы соблюдаете этикет с низовыми сотрудниками, но напрочь игнорируете даже элементарное при общении с начальством? — финансистка мазнула взглядом по вытягивающемуся лицу голубоглазого и уточнила. — Это не претензия, исключительно моё личное любопытство. Ваш ответ никак не повлияет на положение в компании, по крайней мере, с моей подачи.
— Такидзиро-сан, почему вы соблюдаете этикет с низовыми сотрудниками, но напрочь игнорируете даже элементарное при общении с начальством?
После этого вопроса Хоноки Хаяси едва не спотыкаюсь о собственную ногу: не будешь же объяснять про рассинхрон в чужом мозгу между автопилотом и пилотом.
И что нынешние мозги достались мне по наследству буквально три минуты назад, из-за чего в ближайшем будущем предстоит непростой и невнятный период самоотладки — такого тоже объяснять не будешь.
— Это не претензия, исключительно моё личное любопытство, — торопится оговориться финансистка, хотя её пронизывающий взгляд прямо говорит об обратном.
— Я же не всегда такой, как был только что внизу, — отвечаю искренне. — Обычно веду себя иначе. Просто мы с вами увиделись впервые в достаточно уникальный для меня момент, — и здесь правда, только правда, ничего кроме правды.
Пока ехал вверх по внешней стене здания в корзине для мытья окон, кроме занимательного общения с коллегой по цеху на бусте проанализировал по верхам имеющуюся память.
Если коротко, в текущий образ вживаться и вживаться.
— Простите мою невольную грубость внизу, — изображаю принятый здесь поклон на ходу. — Это был не вызов вам, скорее, моя машинальная реакция на неожиданный стресс.
Сразу после попадания шаблоны поведения на автопилоте были мои родные, не этого тела. Конечно, нужно бы откорректировать, но это требует времени.
— Вы о расставании с невестой? — понимающе кивает Хаяси, расслабляясь. — Кстати. Приношу и свои извинения: я непреднамеренно стала свидетелем вашего разговора, потом просто решила не вылезать наружу. Чтобы не мешать.
— Да, я об этом. Когда тебя неожиданно бросает близкий человек, с которым ты планировал быть в этой жизни до конца, лично мне сложно демонстрировать рассудительность, хладнокровие и скрупулёзное следование любым канонам. В том числе, этикету с начальством. — Поясняю ровно, спокойно, бесстрастно. — Особенно по горячим следам случившегося. Пользуясь случаем, приношу извинении за свои реплики и поведение внизу, если вы сочли их бестактными.
— Считается, — кивает Хаяси. — Извинения приняты. Хотя по вашему виду было незаметно, чтоб вы прям исстрадались оттого, что вас бросили!
— Какая разница, кто как выглядит? Даже в такие моменты? — пожимаю плечами. — Главное — что у человека внутри. Вы же не можете знать, что я при том разговоре чувствовал? Возможно, моё сердце разрывалось от боли, а спокойствие я лишь изображал.
— Выглядели более чем достойно, — заявляет финансистка серьёзно, одаривая меня оценивающим взглядом. — Не моё дело, но за вашу бывшую невесту мне стыдно. А вами лично можно было гордиться в тот момент, особенно с учётом деликатных финансовых нюансов, — она намекает на то, как я решительно махнул рукой на «свадебный» счёт, оставив всё Тике Такахаси и не став устраивать скандалов.
Уэки, с откровенным интересом слушая разговор, одновременно не забывает профессионально следить за движением каких-то точек на трёхмерной диаграмме.
Заглянув в её экран, понимаю, что это схема небоскрёба — его части, по которой мы сейчас шагаем.
— Внимание. Кажется, проблемы, — сипит айтишница за мгновение до того, как сворачиваем за угол.
Я предусмотрительно отстал на пару шагов, оттого в четвёрку людей с чёрно-золотыми бейджами Наблюдательного совета девицы врезаются без меня.
Следующую половину минуты две группы руководителей, находящиеся в состоянии холодной войны, приносят взаимные извинения, только что не расстреливая друг друга взглядами.
Фамилии чёрно-золотых лично мне ни о чём не говорят: видимо, предшественник с небожителями в принципе не сталкивался, даже через документооборот.
Самый ближний что-то прикидывает, переводит взгляд на сетку в моей руке и обращается к Уэки:
— Ута-сан, я вынужден повторно попросить вас предъявить для осмотра всё оборудование. В том числе то, которое ещё не поставлено на баланс айти-департамента, но уже вам передано по факту.
— Хаяси-сан, этот человек с вами? — второй указывает на меня. — Что у него в руках?
Буст на мыслительные процессы активирован, потому реагирую без паузы:
— Just support me. Что за тип? — делаю шаг вперёд, закрывая девиц и обращаясь через плечо к финансистке. — Хонока… сан, чего он раскомандовался?
Английский здесь не в ходу, это следует из доставшейся в наследство памяти. Даже самые крутые воротилы бизнеса кроме родного языка часто никакого второго не знают.
В отличие от мужиков, айтишница поймёт сто процентов — профессиональная специфика. Финансистка, хочется верить, тоже, по той же причине. Либо ей подруга знаками объяснит.
А если даже кто-то из ревизоров окажется с инъяза, то потенциальное разбирательство по брошенной фразе всё равно ничего не даст: мало ли, в чём именно я прошу женщин себя поддержать. Особенно если предположить различные варианты наших с ними отношений.
— … чего он раскомандовался? — голубоглазый среагировал так стремительно и выглядел настолько естественно, что финансистка в первую секунду слегка растерялась.
Положение спасла айтишница:
— Такидзиро-кун, это комиссия наблюдательного совета. Я не успела тебе сказать, но у меня в департаменте с утра ревизия. Извини.
Смотрелась при этом Ута, что интересно, тоже убедительно.
Мы сейчас похожи на троицу «приятелей», приняла чужую игру Хонока. Как вариант. Нашей беседы эти из-за угла не слышали, а хафу в амплуа носорога ведёт себя, словно он — герой-любовник и отношения между нами… можно не продолжать.
Опять же, теоретически, размер известного органа у полукровки стереотипно больше среднего — в массовых представлениях. Мало ли, насколько мы с Уэки испорченные и к чему склонны после работы. Хоть и втроём, завершила мысленно короткий анализ Хаяси.
Стресс вырвался наружу коротким смешком. Присутствующие покосились на тихо хрюкающую в кулак финансистку.
— Да бог с ней, с ревизией, — продолжил весьма естественно быковать светловолосый, надвигаясь на мужчин. — Я причём?
Члены Комиссии переглянулись.
— Фукудомэ-сан, — русоволосый прочёл фамилию на чужом бейдже. — Будьте добры. — И молча уставился глаза в глаза с членом Наблюдательного совета, что даже теоретически исключается приличиями и сословной разницей.
Интересная пауза, мысленно восхитилась Хонока. Стажёр-хафу с нижнего этажа самим фактом молчания ухитрился наехать на небожителя, причём так, что даже мне любопытно, что дальше.