— Сюда, — позвал её низкий голос из гостиной.
Глубоко вздохнув, Энди вошла в полутемную комнату, освещенную лишь лунным
светом, проникающим через белые мини-жалюзи. На черном кожаном диване смутно
виднелась огромная фигура.
О боже, это действительно он. Агент Альфа. Энди никогда не встречалась с ним
лично, она держала приличную дистанцию между собой и другими мужчинами, за
которыми наблюдала, и всё из-за соображений личной безопасности. Энди не могла
поверить, насколько огромным он выглядел в реальности, сидя на диване в тени
гостиной, намного больше, чем на крошечном экране телефона.
— Подойди ближе. Я ждал тебя достаточно долго, — низкий голос охрип от похоти.
Энди почувствовала, как её соски под черным кружевным лифчиком второй раз за
ночь напряглись от страха.
— Я... я пришла как только смогла, — с трудом произнесла она. — Я... мне жаль.
— Не надо извиняться. Ты знаешь, что мне нужно, и насколько сильно. А теперь иди
сюда. — Он поманил её рукой.
Прикусив нижнюю губу, она заставила себя подойти. Перед диваном стоял
журнальный столик, и она едва не споткнулась об него в темноте.
— Эй, смотри под ноги. — Огромная рука размером с бейсбольную перчатку поймала
её и, поддерживая за плечо, утянула за столик. Не успела Энди опомниться, как уже
стояла между его широко расставленных бедер. — Вы, девочки, обычно не такие
неуклюжие, — прогрохотал он. Его лицо оказалось скрыто в тени, и только глаза
мерцали весельем в тусклом свете.
— Отлично, если бы ты не устроил здесь полумрак, возможно, я бы и увидела, куда
иду! — выплюнула Энди сердито, нервы её не выдержали.
Он в стальной хватке сжал пальцы на её руке и с силой подтянул к себе.
— Что ты сказала? — предупреждающе прогрохотал агент Альфа.
— Я... ничего. Просто я не вижу в темноте. У меня нет модифицированного зрения, или что они там с вами ребятами сделали во время модификации.
Энди поняла, что бормочет несуразицу, и заставила себя заткнуться. Находясь
настолько близко к нему, она ощущала его запах, смесь пряного мускуса, кожи и пота.
От этого мужественного, пугающего аромата Энди занервничала.
Но она не единственная, кто принюхивался. Из темноты до неё донеслось тихое
фырканье. Внезапно голос агента Альфы ожесточился:
— Ты не из тех девочек, что обычно присылает Агентство. Кто ты? — Он потянулся к
лампе рядом с диваном и внезапно комната озарилась мягким золотистым светом.
— Я... мне жаль, знаю, я не такая, как вы ожидали, — заикаясь, пробормотала Энди, моргая от включенного освещения.
Она вглядывалась в его лицо, боясь посмотреть в пронзительные голубые глаза. У
него оказались черные коротко подстриженные волосы и черты лица, словно
высеченные из какой-то непробиваемой скалы. Удивительно полные чувственные
губы уравновешивали ледяные глаза и острый нос. Альфа был одет только в черные
кожаные штаны, и Энди не могла не пялиться на его мускулистую грудь. Гладкую и
обнаженную, с татуировкой головы волка с правой стороны. Энди невольно задалась
вопросом, Агентство сделало её для идентификации, или эта татушка была у него ещё
до того, как его ввели в программу.
— Черт побери, ты не такая, как я ожидал. — От его пристального взгляда Энди снова
занервничала, начав что-то лепетать и стараясь не думать о том, что с ней сейчас
произойдет.
— Я бы послала одну из девушек, но они все... э-э-э... заняты, а лучшая из них в
мастерской на ремонте, поэтому у меня не было другого выхода, кроме как явиться
самой, и мне жаль, поскольку я не та, кого ты хотел, но...
— Ты настоящая, — в его голосе безошибочно распознавалась похоть.
— Я... что? — Энди впервые взглянула в его бледно-голубые глаза. Он так пристально
её разглядывал, что Энди не выдержала и первая отвела взгляд.
— Я сказал, ты настоящая. Настоящая женщина. А не одна из этих гребаных кукол, что они всегда посылают к нам.
— Девочки, да. Сегодня все оказались заняты или сломаны. Вот так тебе досталась я.
Мне жаль...
— А мне нет, — отрезал он. — Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех
пор, как я был с настоящей женщиной, а не с какой-то подделкой из коллагена и
силикона, которой управляет микрочип?
— Агент Альфа, я...
— Мэтт, — сказал он, пристально вглядываясь в её лицо. — Моё имя, моё настоящее
имя — Мэтт. Спорим, ты не знала об этом, Андреа?
Энди не знала, что её больше удивило и напугало — тот факт, что агент Альфа знает
своё настоящее имя или её. В любом случае, это указывало на сбой в его
программировании. И она должна быть очень, очень осторожной.
— Как... как ты узнал своё имя? — спросила она, начав с самого очевидного вопроса.
Он пожал плечами, которые были раза в два шире её.
— Оно просто всплыло в моей памяти. Я видел сны... вспышки воспоминаний о
людях, которых знал, о том, что я делал. Знаешь ли ты, что я участвовал в шахматных
турнирах и в детстве собирал бейсбольные карточки?
— Я... — Энди сглотнула, практически слыша щелчок в пересохшем горле. — На этой
должности у меня нет доступа к подобной информации.
Он рассмеялся сухим невеселым смехом:
— Потому что им на нас наплевать. Мы все одноразовый материал. Даже ты, дорогая.
Вот так сегодня ты оказалась здесь, верно?
— Пожалуйста... — Энди почувствовала, как её пульс будто бы забился во всем теле
одновременно. — Пожалуйста, не убивай меня.
— Зачем мне тебя убивать? — его голос слегка смягчился, а хватка на её руке ослабла.
— П-потому что это то, чем ты занимаешься, — пробормотала Энди.
— Уже нет. — Он нахмурился, его черные брови сошлись над льдисто-голубыми
глазами. Затем он изучающе посмотрел на Энди. — Я не собираюсь убивать тебя, но
из-за проклятых инстинктов не могу отпустить просто так. Ты знаешь, что мне нужно.
— Я... я знаю. — Энди онемевшими пальцами возилась с пуговками на блузке.
Придется покончить с этим...
— Остановись. — Агент Альфа или, как он теперь себя звал, Мэтт, осторожно отвел её
руки от красной шелковой блузки.
— Но... но я думала, ты хотел...
— Я действительно хочу тебя. Больше, чем ты себе представляешь. — Он осторожно
усадил её к себе на колени и, уткнувшись носом в её шею, глубоко вздохнул. Он
оказался настолько большим, что сидя на его коленях, Энди чувствовала себя
маленькой куколкой. — Боже, ты так хорошо пахнешь. Такая настоящая, —
прошептал он.
«Посмотрим, куда денется его возбуждение, когда я останусь без бюстгальтера, и
вместо четвертого размера он увидит второй», — подумала Энди с опаской.
Она изо всех сил старалась не сопротивляться, хотя находясь настолько близко к
этому опасному человеку, с трудом сдерживала свои реакции. Она не могла
расслабиться в его объятиях. Даже то обстоятельство, что он большими ладонями
весьма эротично ласкал её спину, обжигал горячим дыханием шею, не избавило её от
страха перед ним. Он профессиональный киллер, и она видела, на что он способен.
Казалось, он почувствовал её опасения, отстранился и посмотрел ей в глаза.
— Энди, — тихо прогрохотал он. — Как давно в тебе был мужчина?