Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Дин преодолел половину расстояния до скалы и после этого остановился. Обнял меня за плечи и прижал спиной к своей твердой груди. Так мы и стояли, ожидая делегацию гномов. Вскоре гномье руководство выстроилось перед нами. Старший гном — впереди, двое других — за шаг от него.

— Приветствую вождя гномов Ронибура, — первым поздоровался как вновь прибывший Дин и слегка склонил голову.

— Приветствую короля Тарилии Кордэвидиона Тарлийского, — учтиво отозвался старший гном и протянул руку. Дин вежливо пожал ее.

— Ваше величество, — обратился Ронибур ко мне, — мой племянник случайно нашел вещь, принадлежащую Вам, и просил вернуть. — На протянутой ко мне ладони лежал кристалл переноса, который недобропорядочный бабуин так нагло у меня спер.

Я взяла камушек и положила Дину в карман.

— Забери лучше ты, у меня не очень получается управлять этим средством передвижения, так что, от греха подальше, — объяснила я свои действия. — Как-то не хочется мне в следующий раз загреметь куда-нибудь в воду или под землю.

— Ваше… — начал маленький мужичок, только я его остановила: — Наталья, Ронибур, называй меня Наталья. После того, что мы пережили сегодня, странно слышать от тебя, что я — величество.

— И что бы это значило? — поинтересовался Дин, повернув мою голову к себе и заглядывая мне в лицо.

— Ваше величество, — обратился Ронибур к Кордэвидиону, — Ваша жена вытащила моего сына с того света, мой наследник сегодня заново родился. Я очень рад, что Судьба распорядилась так, что Наталья в это время была у меня. Такого не забывают! — вождь снова поклонился и повернулся уходить.

— Ронибур, — вслед ему проговорил король, — о Минорском руднике ничего не хочешь спросить?

— Нет, — ответил, не прерывая движения, вождь гномов.

— А зря, если тебя еще интересует эта тема, то послезавтра утром я жду тебя и твоих советников у себя во дворце.

Ронибур остановился.

— Хорошо, мы обязательно будем.

— А почему послезавтра? — шепотом поинтересовалась я, все-таки гномы были еще не очень далеко.

— У нас гости, дорогая, — усмехнулся муженек. — Родители мои приехали.

— Вот черт! Отдай мне кристалл!

— Ага, вот прям сейчас.

— Дин, а давай ты вернешься, а я еще немного погощу у Фанни? Ты же убедился, что со мной все хорошо, и меня здесь никто не обидит.

— И сколько же ты, позволь спросить, собираешься гостить здесь? — у меня такое впечатление, что Дин едва сдерживается, чтобы не улыбнуться. Смешно ему, видите ли!

— Ну, примерно столько, сколько твои родители будут гостить у тебя, — правдиво отвечаю я.

— Не у меня, а у нас, дорогая. И к тому же они приехали, чтобы познакомиться с тобой, поэтому гостить будут столько, сколько надо для этого.

— Вот черт! — повторила я. — И ничего нельзя сделать?

— Можно, — соглашается муж. Я замерла в нетерпении, ожидая продолжения, даже шею вытянула, — Можно просто вернуться назад. Наташ, перестань, никто тебя есть не собирается.

— Ага, вот насчет “есть”, — припомнила я. — Ты зачем укусил меня?

— Мы поговорим об этом дома, — улыбаться Дину сразу расхотелось, и он перевел взгляд на вход в тоннель, где уже скрылись почти все гномы, до этого наблюдавшие за воссоединением королевской семьи. Снаружи оставались только Ронибур со своими советниками, они как раз приближались к скале. — Сейчас нам уже пора отправляться во дворец. До ближайшей деревни дойдем, а оттуда нас отвезут на повозке.

— Куда?

— На достаточное расстояние от гор.

— А как ты собираешься узнать, что оно достаточное? — любопытно мне.

— Если при попытке активировать портал кристалл не будет светиться, тогда можно уже свободно перемещаться, куда тебе надо, — пояснил Дин и, обняв меня одной рукой за плечи, повернул к дорожке, ведущей от гор неизвестно куда. — Пойдем.

Идти до деревни пришлось не так уж и далеко, только очень жарко. Когда показались первые домики селения, я облегченно вздохнула.

Скоро уже будем дома. Как же мне хотелось сейчас окунуться в бассейн с кристально чистой водичкой, который ждет меня во дворце! Только, наверное, не получится. Гости там. Родители королевские. Ума не приложу, как мне вести себя с ними?! Мамочка Дина, наверняка, — высокомерная холодная мадам. А тут я, в Ронибуровых штанах и платье от Фанни. Да она только за мой наряд будет презирать меня до конца жизни. А еще за то, что я оставила ее сыночка…

— Дин, а что ты сказал родителям о том, где я нахожусь?

— То и сказал, что есть на самом деле: что ты сбежала от меня.

— Так и сказал? — я даже остановилась, потрясенная таким ответом.

— А что мне нужно было сказать, — тоже остановился муж, — что ты решила пойти к гномам чайку попить?

— Вот это да! И как мне теперь им в глаза смотреть после этого?

— Как мне в глаза смотреть, ты не переживала, а тут заволновалась, — пробурчал Дин, возобновляя движение. — Пойдем уже.

Некоторое время шли молча. Продолжился разговор уже тогда, когда мы с комфортом умостившись в повозке с соломой, застеленной покрывалами, ехали на дребезжащей повозке, ведомой широкоплечим бородатым мужиком. Мы все больше отдалялись от Торских гор. Прервала молчание я:

— Дин, можно нам не сразу во дворец переместиться? Желательно, к бассейну. Я помоюсь, а ты мне что-нибудь подходящее принесешь надеть.

— Я уже один раз принес тебе платье, — повернулась ко мне темноволосая голова мужа, — только одевать его не на кого было.

— Ты мне всегда теперь об этом напоминать будешь, если я надумаю в том бассейне искупаться?

— Нет, не буду, потому что купаться ты вряд ли будешь.

— Как это? — изумилась я, — Ты что, не пустишь меня к бассейну?

— Нет его.

— Как нет? — сегодня, прям, день новостей.

— Ну-у… я немного расстроился, когда ты смоталась.

Я в шоке!

Глава 5

Часа через два мы уже стояли в моей спальне. Я огляделась по сторонам. Ух, ты! Как же я соскучилась, как будто год здесь не была. Комната, которую я раньше воспринимала как музей, мне сейчас показалась самой родной.

На самом деле, почему я не обратила на это внимание? Не знаю даже… Ведь это первое жилье, которое принадлежит лично мне. Это не Детский Дом, не общежитие и не съемная квартира. Пусть даже и хозяйка у меня была не женщина, а просто чудо, флигелек все равно принадлежал ей, я была в нем только гостьей.

А это мое, лично мое жилье! И хоть я еще многого во дворце не видела и не знаю, все равно, — это мой дом.

Пока я глазела по сторонам, Дин дернул шнурок вызова прислуги, и ровно через пять секунд в помещение ворвался тайфун.

— Госпожа! — подскочила ко мне моя личная горничная. — Куда же Вы подевались? С Вами ничего плохого не произошло? Мы переживали очень!

— Терри, здравствуй, — поприветствовала я неугомонную служанку. — Со мной все хорошо. Мне бы помыться и переодеться.

— Домашнее платье? — сама решила Терри, прекрасно осведомленная о моих предпочтениях, затем подхватила меня на костлявые ручки: — Я помогу Вам вымыться, — и рванула в туалетную комнату.

— Терри-и-и! — я уже просто хохотала. — Пусти, ты мне спину поцарапаешь своими пальчиками. Лучше уж я сама!

Кордэвидион понаблюдал за творящимся в спальне бедламом и направился к себе, чтобы тоже привести свое величество в порядок.

Как же приятно, когда тебя так встречают, ждут твоего появления и радуются! Настроение сразу же поднимается, и хочется просто улыбаться, когда видишь, что твое присутствие кому-то важно и нужно. Вот еще бы и свекровь моя так ко мне отнеслась…

Терри запихнула меня в умывальню и кинулась к стенному шкафу выбирать одежду для торжественного представления невестки родителям мужа.

— Терри! — окликнула я ее, — Позови Диэрину, пожалуйста, пусть поможет мне с волосами, — а затем закрыла дверь и тихонько продолжила: — Встретим противника во всеоружии.

Тревога не отпускала меня, пока я приводила себя в порядок. И чем дальше, тем больше я переживала, что не понравлюсь матери Дина. Отношение отца, конечно же, тоже важно, но мать всегда найдет нужные слова, чтобы настроить сына против невестки, если та ей не понравится.

Даже сама не заметила, как прибегла к помощи аутотренинга Нади Клюевой из одного довольно известного фильма. Тщательно вытираясь, бубню себе под нос: "Я — самая обаятельная и привлекательная. Я жутко нравлюсь мужчинам, а также свекрам и свекровям. Они просто без ума от меня. Все свекры и свекрови оборачиваются мне вслед и смотрят, а потом проходят, чтобы уже назад не вернуться".

Фух, что я мелю? Дин наверняка любит своих родителей и очень расстроится, если они перестанут нас навещать.

— Госпожа, — донеслось из спальни, — Диэрина пришла.

— Пусть подождет минутку в коридоре или гостиной, — крикнула я, натягивая на себя халат, — я сейчас выхожу.

А Терри, оказывается, еще та интриганка! Рассматриваю наряд, приготовленный горничной. Придраться вроде бы не к чему, камней никаких на платье нет, но выглядит оно…

Похоже, на сегодняшней встрече на высшем уровне мне предстоит быть Снегурочкой. Как обычно, до пят платье с длинным узким рукавом сшито из ткани трех оттенков голубого цвета и украшено вышивкой серебряной нитью, напоминающей морозный узор на окнах.

Колье на шее идеально подходит к наряду. Терри еще добавила к нему короткую цепочку из голубого металла с кулоном в виде листочка с колечком на конце. Этим колечком она соединила цепочку с колье, и получился единый ювелирный ансамбль.

На талию мне был надет серебряный пояс. Диэрина, очевидно, уточнила у Терри, какого цвета будет наряд, подготовила жемчужины голубого и белого цвета на прищепочках и уложила мне волосы так, что я онемела от восхищения, сама себя созерцая в зеркале.

— Спасибо, девочки, — выдохнула я, — мне очень нравится!

Девочки поклонились мне, и одна из них улыбнулась, а вторая, у которой улыбка не получилась, сказала:

— Госпожа, Вы — просто красавица!

Ее слова полностью подтвердил горячий взгляд моего супруга, как раз возникшего при полном параде в проеме двери.

— Ты готова?

— Готова, — тяжко вздохнула я.

— Нечего вздыхать, не землю копать идешь, а просто знакомиться. Терри, диадему дай, — когда сверкающая вещичка была доставлена, Дин сам надел ее мне на голову. — Ну, пойдем?

И вот мы уже стоим перед дверью одного из гостевых покоев, который выбрали для себя родители Кордэвидиона. Муж стукнул несколько раз по деревянной поверхности, предупреждая о нашем прибытии, сразу же открыл дверь и затолкал меня в помещение. Пожилая супружеская пара сидела рядком на диванчике и во все глаза смотрела на меня.

— Мам, пап, познакомьтесь, моя жена — Наталья, — потом повернулся ко мне лицом: — Наташа, представляю тебе своих родителей, — при этих словах женщина встала и помогла подняться мужу, который, тяжело опираясь на трость и на плечо маленькой полненькой женщины, замер у дивана. — Дивертон II и Дарита III.

И я почему-то перестала их бояться. Отец Дина был заметно ниже своего сына, а мама — почти такого же роста, как и я.

После церемонии знакомства мы с мужем разместились на стульях, а Дивертон и Дарита умостились опять на свой диванчик.

Беседа с самого начала не задалась, хотя несколько моментов вызвали улыбку, например, когда мама Дина рассказывала под недовольное бурчание величественного сынка, как последний обзывал всех женщин чертовыми бабами, в первую очередь имея ввиду свою законную супругу.

Потом женщина плавно перешла на разговор обо мне, начала интересоваться, где я жила, с кем. И у меня настроение беседовать испарилось. Говорить свекрови, что ее невестка — детдомовка, сирота без роду без племени, как-то не хотелось.

Поэтому просто сказала, что родственников у меня нет. Есть только хорошие друзья. Рассказала немного про Ленку, бабу Маняшку, Вандочку, не объясняя, что она — мой тренер. О фигурном катании тоже ничего не сказала. Как я уже успела заметить, нет его тут, даже катков нет. Может быть, зимой будут, кто его знает, еще какая тут зима? Рассказала, что есть друг, который мне много в жизни помог.

А потом обратила внимание, что моя свекровь внимательно присматривается ко мне и начинает мрачнеть. Чем это объяснить, я не знала, поэтому просто замолчала. Настроение матери Дина заметно испортилось, хоть она и пыталась этого не показывать.

Напряженный момент прервал стук в дверь, которая сразу же немного приоткрылась, и в образовавшийся проем протолкалась черепушка Кевина:

— Ваше величество, там Артур за своей дочкой приехал. Талия спрашивает, можно ли попрощаться с королевой?

— Дин? — взглянула я на мужа.

— Иди, конечно, — позволил супруг.

Я сползла со стула и стараясь не показать огромного облегчения от того, что беседа закончилась, вежливо поклонилась:

— Рада была познакомиться с Вами, — фальшивая улыбка осветила мое лицо.

— Мы тоже очень рады, девочка, — не менее фальшивая улыбка засверкала на лице пожилой дамы. — Прощайся со своей подружкой, мы потом поговорим, — обрадовала она меня на прощание. Стараясь не бежать, я покинула помещение.

Я закрыла за собой дверь снаружи и остановилась. Хорошего настроения как не бывало. Ума не приложу, что случилось, почему мать Дина расстроилась, когда разговаривала со мной? А она именно расстроилась, а не рассердилась.

И еще, она мне понравилась. Понравилась тем, как придерживала своего седовласого мужа, когда он поднимался при встрече, тем, как помогала ему сесть обратно, как смотрела на своего сына, но… не на меня.

— Кевин, найди мне, пожалуйста, Федерику. Я хочу поговорить с ней.

— Ваше величество, я не могу Вас оставить одну. Его величество… — Понятно все, — остановила я исполнительного слугу. — Пойдем ко мне.

Кевин проводил меня в мою спальню, где я дернула шнурок у кровати. Немедленно появившейся Терри повторила свою просьбу.

— И еще, Терри, пригласи ее в библиотеку, там сейчас никого нет, пусть подождет меня немного.

— Хорошо, госпожа, — кивнула черепушкой в чепчике горничная, — сейчас сделаю.

Когда мы с Кевином спустились в холл, с Талией мы попрощались быстро, так как Артур уже в нетерпении притопывал ногой по полу.



Поделиться книгой:

На главную
Назад