— Я повинуюсь, — ненрел вновь склонил голову.
Экран погас и растворился во тьме.
Рохон-Кур, встал и направился к находящемуся за троном выступу стены, провёл ладонью по его поверхности, изнутри выплыл наружу какой-то маленький предмет и завис в воздухе. Властелин Вселенной взял его и прикрепил к своей голове в области виска, затем развернулся и вышел из своего зала. В проходе никого не было, кроме одного чудовища, высотой в три метра, которое охраняло эту часть купола. При виде своего хозяина оно поспешило уступить ему дорогу и поклониться. Не обращая никакого внимания на это страшное создание, Властелин Вселенной зашёл в соседнее помещение. Там его уже ожидали два таких же монстра, как и в проходе, они держали капитана корабля, что пропустил зонд врага так близко к базе главных сил. Это был молодой буарлу — представитель одноимённой расы, которая, как и многие другие стала служить Рохон-Куру.
Буарлу присоединились к полчищу Великого для того, чтобы победить своих врагов и захватить их территории. Договор, который они заключили с Рохон-Куром для того, чтобы получить его помощь, обязывал их служить ему до тех пор, пока союз Номроина не будет уничтожен. Буарлу уже давно хотели расторгнуть этот договор, но они боялись, что, поступая против воли Властелина Вселенной, будут уничтожены беспощадными Тик-Шаа.
При виде Рохон-Кура, монстры поклонились, а несчастный капитан упал на колени и, дрожа от страха, стал умолять о пощаде. По приказу хозяина, верзилы приподняли и подтащили буарлу поближе. Рохон-Кур посмотрел ему в глаза и сказал просто:
— Ты знаешь мои правила.
Из того маленького предмета, что Властелин Вселенной накануне прикрепил к виску, сверкнула молния. Она попала в глаза несчастного капитана, и тот забился в сильных судорогах. Знаком Рохон-Кур приказал охране вынести его за пределы этого зала. Чуть только задняя дверь за монстрами закрылась, как произошёл глухой взрыв. Через полминуты охрана вернулась, с ног до головы забрызганная кровью. Одно из чудовищ что-то пробурчало на непонятном языке. Властелин Вселенной покачал головой и тихо сам себе сказал:
— Мышцы, а не мозги, в голове.
Рохон-Кур резко развернулся, так, что плащ подлетел и волнами поплыл вслед за ним. Вернувшись на свой трон в сумерках зала, он стал продумывать точный план действий для предстоящих событий.
Вся империя Властелина Вселенной разделялась на три части. Первая — его личная охрана, разведка и подразделения для особых заданий. Эта часть состояла из племени вартедохов, огромных, мощных и быстрых чудовищ, которых Рохон-Кур спас от гибели на очень далёкой планете, уничтожив народ, охотившийся на них. Вартедохи были преданы ему до последней капли крови. А также к этой части относился Носсеб, искусственный интеллект, который управлял целой цивилизацией роботов. Носсеб когда-то уничтожил всю расу, создавшую его, и хотел захватить множество планет для добычи необходимых ресурсов, но при этом столкнулся с войсками Властелина Вселенной, которые, уничтожив почти все его машины и перепрограммировав его самого, сделали слугой Рохон-Кура. Вторая — основные действующие войска, состояла из нескольких народов, которые добровольно или же поневоле стали служить великому тогезеру. За долгое время многие из этих народов уже и сами забыли, зачем присоединились к войску бессмертного тирана. Предназначение третьей и самой загадочной части империи Рохон-Кура, никто точно понять не мог, потому что ею являлись Тик-Шаа. Этот народ жил отдельно от всех остальных и был прославлен своей мощью. Единственное существо, которое могло общаться с Тик-Шаа, звалось Властелином Вселенной. Хотя назначение третьей части и не было известно, но всё таки некоторые подозревали, что Тик-Шаа следят за двумя первыми группами войск, чтобы те выполняли указания своего повелителя.
3. Знакомство
Джон был восхищён чудесным появлением чёрного существа, но само собой удивился и, наверное, даже испугался, просто отказывался признаться себе в этом.
Недолго стояли они в ночной тишине напротив друг друга. Незнакомец первым нарушил молчание.
— Если хочешь жить, пойдём со мной! — сказал он чётко и ясно.
— Я не понимаю… — произнёс удивлённо юноша. — Кто ты?
— Если ты не пойдёшь со мной, тебя убьют, — объяснил спаситель, не удостоив Джона ответом.
— Но куда? — не успокаивался подросток.
— Подальше отсюда.
— Я не могу с тобой пойти.
— Почему?
Джон даже не знал, что ответить. Он просто не имел понятия, почему он, вообще, должен был идти куда-то.
— Я тебя не знаю, поэтому и доверять не могу, — постарался выкрутиться он. — Вдруг ты какой-нибудь бандюга. К тому же, даже если доверюсь, я не могу идти, не сообщив об этом своим родителям.
— Домой тебе возвращаться нельзя, а насчёт доверия… Разве не я спас тебя от тройки недоброжелателей, напавших в переулке?
— А может быть, это был просто тактический ход для того, чтобы, воспользовавшись доверием, заманить меня в ловушку.
— Если бы я желал причинить тебе какой-нибудь вред, поверь мне, то уже давно бы это сде… — Глаза чёрного человека сузились, он поднял лицо, как будто хотел уловить какой-то звук, а может быть, запах. Джон встревожено оглянулся, но ничего не воспринял из пронзённой фонарями темноты. — Нужно торопиться.
Незнакомец быстро вытянул руку и, прежде чем юноша успел как-то отреагировать, розово-серебристый газ вырвался из ладони, мгновенно подействовал, и Джон потерял сознание. Странный спаситель подхватил его, вскинул себе на плечи и быстрым шагом двинулся в неизвестном направлении.
Спустя несколько минут к этому месту, где остался лежать сломанный транспорт Джона, подошёл незнакомый человек, который около часа назад пытался догнать юношу, мчавшегося вот именно на этом велосипеде. Мужчина посмотрел на него. Где-то неподалёку раздался короткий звук, звучавший на высокой ноте. Похож он был на жужжание комара. Человек повернулся и зашагал прочь, следуя за таинственным звуком. Он подошёл к дому Колдуэллов, открыл ключом замкнутую дверь и прошёл в комнату.
В комнате за столом сидела Сара и что-то писала. Мужчина подошёл и сел рядом. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Какая-то отрешенность виднелась в неподвижных серых глазах. Он вытащил из кармана спутниковый телефон и, набрав какой-то номер, стал ждать пока на другом конце поднимут трубку. Сара, дописав свой текст, встала и, пройдя в другую комнату, тоже взялась за телефон. Так же, как и у молодого человека, её лицо не выражало никаких чувств, никаких мыслей — ничего.
Отца Джона дома не было. Никаких признаков его прибытия из командировки не замечалось. И это ещё не всё. С того момента, как он покинул аэропорт Лос-Анджелеса, его никто и никогда больше не видел.
Джон постепенно приходил в себя. Его разбудил голос какой-то птицы, который он до этого раньше не слышал. Ему было жарко и душно. Открыв глаза, увидел только вечную синеву неба, по которой местами проплывали редкие белоснежные облака. Юноша приподнялся на локтях и сел. Затем опёрся руками о твёрдую землю, встал, огляделся вокруг. Засохшие кустики травы покачивались от слабого тёплого ветерка, лаская слух приятным шелестом.
Где это он? Как он оказался здесь? Почему этот странный человек похитил его? Почему он сказал, что его кто-то хочет убить? Да, что это за глупости вообще?
На лице юноши выступили маленькие капельки пота. Солнце беспощадно палило, накаливая землю, и, чем больше Джон приходил в себя, тем сильнее мучила его жажда, засевшая в горле.
Редкие каменисто-песчаные скалы возвышались над пустынной равниной, усыпанной множеством булыжников и иссохших растений.
Решив, что находится где-то в одной из пустынь на юге Техаса, Джон, прищурившись, посмотрел на ослепительно яркое солнце, высоко стоявшее над горизонтом. Полдень. В это время трудно определить правильное направление, а Джон хотел как можно скорее вернуться домой. Пойдёт наугад, найдёт дорогу, со встречной машиной доберётся до города, а там позвонит и сообщит своё местонахождение родителям. Они, наверное, с ума сходят, не зная, где он и что с ним. Всё решено, так и сделает.
Лишь только Джон успел сделать несколько шагов, как вдруг чей-то голос сзади позвал его. Юноша резко обернулся. Перед ним стоял уже знакомый чёрный человек. Только сейчас при дневном свете Джон разглядел его.
Чёрное одеяние этого загадочного существа очень походило на одеяние японских средневековых наёмных убийц — ниндзя, хотя материал, из которого оно состояло, был по мнению Джона не земного происхождения. Ни единого шва, молнии, пуговиц или чего-то подобного на костюме не оказалось, а кроме этого абсолютно всё тело прикрыто, лишь только, светящиеся не так ярко при полуденном солнце, как прошлой ночью, глаза были свободны от чёрного материала.
Юноша хотел потребовать от «ниндзя» (так он окрестил его) объяснения за совершённые действия, но тот поднял руку в знак того, что сам собирается всё рассказать. Он указал на камень в скале, который отбрасывал прохладную тень, создавая прекрасное место для отдыха. Усевшись под ним, юноша и незнакомец на мгновение уставились друг на друга, очевидно, просто удовлетворяя своё любопытство в облике другого.
— Меня зовут Сайракс, — начал «ниндзя». — Я прилетел с планеты Пройд, которая находится на краю вашей галактики.
— Ты инопланетянин? — поразился юноша.
— Да. Я был послан защищать тебя.
— Кем? Защищать от кого? — спросил Джон, с недоумением смотря на внеземное существо.
— От врагов, — спокойно ответил тот, призывая юношу к молчанию. — Отныне ты должен забыть всё, что знал и кого ты знал до встречи со мной. Теперь важно только то, что я тебе расскажу. Ты должен довериться мне, как младенец своей матери. Это ясно? — он слегка наклонил голову в ожидании ответа.
— Да, всё понятно, — ответил Джон, как-то не придавая большого значения словам незнакомца.
— Прекрасно. То, что я тебе сейчас расскажу, это первый эпизод, положивший начало всему тому, что произошло и ещё произойдёт. — Сайракс сделал короткую паузу, прежде чем взяться за своё повествование. — Всё началось с того, что очень давно, когда Вселенная была ещё молодой и лишь только начинала рожать на планетах жизнь, в далёкой галактике на планете Айнеб жил народ — фоурты. Фоурты находились примерно на такой же степени технического развития, как люди сейчас. Однажды им в голову пришла мысль отправить в бескрайние просторы космоса зонд, на поиски инопланетного разума, с посланием, в котором содержалось приветствие неизвестному народу.
— Люди тоже так сделали, — вспомнил Джон. Он немного интересовался космосом и обладал некоторыми знаниями в области космических исследований.
— Совершенно верно. Мы обнаружили этот зонд, когда один из наших кораблей пролетал через вашу солнечную систему. Фоурты знали, что у их посланника очень мало шансов наткнуться на разумных существ, но они терпеливо ждали. Когда же через четыре года по их летосчислению они обнаружили подлетавший к орбите Айнеб зонд инопланетного происхождения, то были чрезвычайно удивлены, найдя среди его внутренностей различные части от своего, а также они обнаружили там звёздную карту с указанной на ней планетой под названием Бэрин. По сведениям фоуртов Бэрин была не приспособлена для жизни, хотя имела спокойную атмосферу. Ко всему этому прилагался разговорный код, с помощью которого можно было общаться с неизвестным народом. Контакт был установлен. Соорудив самый мощный по тем временам звездолёт, фоурты отправили экспедицию на Бэрин, но, будучи осторожными, они также вооружили её. По возвращении домой послы сообщили, что встреченный ими народ, звавший себя тогезеры, дружелюбен и миролюбив. Родная планета этого народа называется Гейт, а Бэрин была назначена для встречи ради безопасности родины, на тот случай если бы фоурты показали себя, как агрессоры. После встречи они всё-таки сообщили координаты Гейт.
Солнце уже постепенно подплывало к горизонту, небо стало тёмно-синим, тени поползли по песчаной земле, удлинились, казалось, духи зла вылезают из своих пещер и подземелий.
Сайракс продолжал свой рассказ, потому что хотел, чтобы Джон, как можно лучше, понял цель его прибытия.
— Долгое время оба народа жили в мире, делясь своими изобретениями друг с другом, но однажды тогезеры быстрым и неожиданным нападением уничтожили несколько планет-колоний, принадлежащих фоуртам и продвигались дальше к Айнеб, когда были остановлены вооружёнными силами фоуртов. Развязалась жестокая война. Позднее стало известно, что тогезеры, к величайшему удивлению фоуртов, с самого начала обманывали своих соседей и готовились к войне, но, не показывая этого, заверяли фоуртов в дружбе. За первое время войны тогезеры применили некоторые виды оружия, которые скрывали от фоуртов, готовясь к захвату Айнеб. Вскоре нападавшие поняли, что фоурты никогда полностью не доверяли им и тоже скрыли некоторые боевые сооружения. Война длилась ещё много веков без какого-либо видимого перевеса одной или другой стороны. Изобретатели работали над новым оружием, политики фоуртов пытались решить этот конфликт, сделать правильный шаг, военные сражались, защищая свои территориальные пределы. Война приняла катастрофическую силу и больше не могла быть остановлена мирным путём. И вот было изобретено очень мощное оружие, способное стереть с лица планеты любую жизнь до единой бактерии. Вражда народов возросла настолько, что оружие было пущено в ход и уничтожило тогезеров и фоуртов одновременно. Выжили только двое — тогезер Рохон-Кур и фоурт Номроин. Рохон-Кур был избран, чтобы уничтожить Вселенную, Номроин, чтобы защитить её от Рохон-Кура. Так как вся территория, охваченная войной, превратилась в пустыню, Айнеб и Гейт включительно, жить им было негде, поэтому они разлетелись в противоположных направлениях. — Сайракс прервал рассказ, осмотрелся. — Нам нужно идти. — Он встал и направился на юг.
Джон последовал за ним.
— А причём здесь я?
— Ты — избранник, в тебе возродилась душа великого существа, и только оно способно остановить войну, начатую тогезерами и фоуртами.
— А сколько времени прошло с начала войны?
— Точно этого, я думаю, не знает сам Номроин, но, можешь мне поверить, очень много.
— Рохон-Кур и Номроин ещё живы? — с удивлением спросил Джон. Сайракс подтверждающе кивнул головой. — Как это возможно, что они не умерли от старости?
— Я не знаю.
Юноша и инопланетянин продвигались по степи. Лёгкий ветерок похолодел, но от земли всё ещё струился тёплыми волнами воздух. В свете луны и высыпавших на небо бесчисленных звёзд степь казалась такой красивой и даже уютной. Заметив это, Джон невольно вспомнил свой дом, перед глазами встало лицо матери. Что-то дрогнуло в его душе.
— Сайракс, — Джон посмотрел на «ниндзя» с каким-то странным подозрением во взгляде. — Почему ты не пустил меня домой?
— Враги были там. Они устроили засаду, чтобы убить тебя. — В его голосе звучало оправдание.
Джон заметил это и снова спросил:
— Что с моей матерью?
— Её уже не спасти. — Голос зазвучал твёрдо и спокойно, как и прежде.
— Её убили?
— Если моя миссия не увенчается успехом, то её убьют. Если, всё-таки, ты попадёшь на Пройд, то враги заберут её с собой, и тогда ей будет ещё хуже.
— Мы должны её освободить.
— Это невозможно. Она навсегда потеряна.
При этих словах к горлу подкатил ком, глаза заблестели от едва заметных слёз. Джон опустил голову и, подбрасывая подошвами ботинок охлаждённый песок, быстрее зашагал за Сайраксом.
К утру добрались до дороги, пошли вдоль неё. Вместе с восходящим солнцем становилось теплее, затем, ближе к полудню стало совсем жарко. Юноше казалось, он никогда не забудет этот едкий запах горячего асфальта, от которого щекотало в носу. Его мучил голод, но ещё сильнее его мучила жажда. Казалось, от этой засухи всё внутри скрипит и возражает идти дальше, но помимо всего этого Джон смиренно брёл за Сайраксом.
Заметив издалека мчавшуюся по буграм пустыни машину, которая то исчезала за ними, то вновь выплывала наверх, спутник молодого Колдуэлла поспешил раствориться, как он это уже и прежде не раз делал, но юноша не переставал любоваться этим зрелищем.
Спустя пару минут стало слышно гудение мотора, затем показался из-за очередного бугра красный пикап. Заметив Джона, водитель притормозил, встал в нескольких метрах от него, сдал немного назад, остановился перед юношей. Джон заглянул в открытое окно. За рулём сидел мужчина лет тридцати пяти. Он посмотрел на Джона, спросил:
— Ты откуда здесь, один в такую жару? — осматривая его с ног до головы. — Куда идёшь?
— Туда, — Джон махнул рукой вдоль дороги.
— Издалека идёшь?
— Издалека.
— Ни вещей, ни пищи. Не может быть, что издалека.
— Да я автостопом путешествую, — начал оправдываться Джон. — Два дня назад бандиты, во время ночёвки, рюкзак и всё, что было отобрали, вот только одежду оставили. С тех пор иду, голодаю.
Это только что выдуманное оправдание юного Колдуэлла, вообще-то, не следует рассматривать, как чистейшую ложь. Если сравнить его с настоящей историей, произошедшей с ним, то можно заметить, что она тоже случилась два дня назад, ночью и при воздействии пока ещё неизвестных Джону врагов, из-за которых он лишился всего, что имел, кроме одежды.
Водитель хитро улыбнулся.
— Садись! Подброшу тебя до города.
Джон поднял голову, осмотрелся, словно искал кого-то, затем открыл дверь и впрыгнул в машину. Мотор взревел, пикап двинулся с места, набрал скорость.
— Держи! — мужчина достал из бардачка подозрительного вида бутерброд, подал Джону.
Понюхав, юноша в один миг, почти не жуя, заглотил его. Поблагодарил, но бутерброд принёс мало пользы, только усилил жажду. Джон хотел спросить, не найдётся ли у водителя воды, но тот, словно читая его мысли, протянул руку на заднее сиденье, не отводя глаз от дороги, достал оттуда полулитровую бутылку минеральной воды.
— Меня зовут Майк Дэйт, а тебя?
— Джон… Джон Колдуэлл, — делая передышку между глотками, ответил юноша.
— Будем знакомы. — Майк протянул руку, пожал руку Джона.
Всё время он был весел, разговаривал о том, о сём, о своей ферме, о лошадях и о многом другом, но юношу больше ни о чём не спрашивал, и это настораживало. Неужели он и вправду поверил его выдумке? Нет. Не такой он человек. Джон это заметил сразу. Тогда по какой причине он не удовлетворяет своего любопытства?
Ранним вечером приехали в небольшой городок. Дэйт остановился, сказал, что ему нужно ещё уладить кое-какие дела, поэтому попросил Джона подождать его в машине.
После того, как он скрылся за углом трёхэтажного дома, на плечо юноши опустилась чья-то рука. Джон обернулся. На заднем сидении расположился Сайракс.
— А, это ты, — юноша облегчённо вздохнул.
— Нужно уходить отсюда.
— Но мы ведь ещё не на месте. — Вместо ответа Сайракс вышел из пикапа и открыл дверцу Джона. Тот последовал его примеру. — Куда же мы пойдём?
— Туда. — инопланетянин показал на вывеску, сделанную в форме стрелки, с надписью «Банк», показывающую на юго-запад.
Лишь только «ниндзя» исчез, чтобы не попадаться другим на глаза, и Джон сделал несколько шагов, как вдруг из-за угла показался полицейский «Корвет», повернул в его сторону. Конечно, Джон предпочитал бы не встречаться с полицией, но сейчас было уже поздно прятаться. Машина остановилась возле него, оттуда вышел шериф, подошёл к юноше.
— Куда идёшь парень?
— В банк.
— Садись, подвезу! — шериф похлопал Джона по плечу.
— Нет, спасибо! Я уж сам как-нибудь доберусь.
— Садись, садись!
Не видя другого выхода, Джон сел в «Корвет», но почти сразу же заметил, что шериф не собирался везти его в банк. Он остановился возле своего участка, одноэтажного здания с плоской крышей. На стоянке рядом парковали ещё другие машины, среди которых были видны, как полицейские, так и частные. Перед входом в здание стояли помощники шерифа, о чём-то разговаривали. Миновав их, шериф провёл Джона по покрытому тонким ковром полу к своему письменному столу, посадил его на деревянный стул, сам сел на своё место напротив, достал чистый лист бумаги и шариковую ручку.
— Имя, фамилия, дата рождения? — спросил он приготовившись записывать.