Воспоминание эхом отдавалось в мозгу Шемсена, перекрывавшее последовавшие сцены: разрушение буя, пожирание павших товарищей. Он слишком далеко зашел, не в силах более вынести вкус разумной плоти. Он решил умереть, но не исполнить волю принца лакховаса. Но Шемсен не рассказал правды мерменам, и не исповедался страже гавани. Гонимый отзвуками угроз жрицы, Шемсен пришел сюда, к Амберли.
Богиня была безжалостна. С ослепительной, ошеломляющей скоростью она расплела нить жизни Шемсена назад, до бассейнов новорожденных и сада, в котором он узнал, что это значит — быть маленти. Она заставила его вновь вспомнить ночь черной тучи в таких деталях, что он закричал и потерял сознание. Пришел в себя он со странным именем, лакховас, бьющимся под черепом, и раковиной размером с палец зависшей перед его глазами, сиявшей собственным светом.
Шемсену понадобились обе руки, чтобы ухватить дар богини, но как только он ощутил его тепло, темнота исчезла. Он обнаружил себя в месте полным чудес: золота и драгоценностей, достаточных для умиротворения самого жадного пирата, оружия, от которого вспыхнула бы кровь любого воина и самых могущественных магических вещей. Уголком глаза Шемсен увидел и жизнь: мужчин и женщин, обнаженных и беспомощных. Он закрыл глаза, но картины остались маячить перед мысленным взором.
Разум смертного не предназначался, чтобы вмещать голос богини, тем более Ее веселье. Вернулась чернота бесчувствия. Шемсен очнулся в собственной нише, в своем гамаке. Эшоно стоял рядом, с лампой в одной руке и прядью водорослей в другой.
«Шемсен? Шемсен? Ты нас всех перепугал. Ты помнишь меня?»
«Помню, Эшоно», прошептал Шемсен. Он попытался подняться, но сил не хватило. «Сколько времени прошло?» спросил он. «Как я попал сюда?» Последним, что он помнил, была Сокровищница и голос Амберли в его мыслях. Ухватившись за руки Эшоно, он вскочил с гамака. «Какой сейчас день?»
«Стража гавани нашла тебя несколько дней назад, в воде около доков».
«Несколько дней!» Шемсен содрогнулся, и не от холодного приливного потока шедшего мимо их пещеры. «Какой сейчас день?»
«Ты лежал здесь полумертвым шесть дней, и пропустил пять дней».
«День! Скажи мне какой сейчас день. Пропустил ли я Приход?»
Эшоно попытался отодвинуться, но силы уже возвращались к Шемсену.
«Сейчас утро Прихода, Шемсен. Подношения сделаны прошлой ночью. Амберли умиротворена еще на год, и весь Уотердип напился допьяна».
«Еще не поздно… я должен идти». Он отпустил эльфа и только сейчас с запозданием сообразил, что гол. «Мои вещи! Эшоно, я таким и был, когда ты меня нашел?»
«Я не находил тебя, друг».
«У меня ничего не было в руках? Молись всем своим богам, Эшоно, чтобы это было не так».
Глаза морского эльфа опасно распахнулись. «Ты был полностью одет, когда тебя принесли стражники, но руки были пусты. Правда, был мешочек…» Эшоно пнул ящики, в которых они держали свои пожитки. «Я не открывал его».
Шемсен выхватил маленькую сумочку из ящика, разорвал узел на горловине и вытряхнул содержимое. Маленькая раковина, дар Амберли, поплыла к сети. Он поймал ее. Неестественное тепло коснулось его руки, мгновенно восстановив силы.
Очень кстати, уничтоженный буй в дневном плавании, даже с подгоняющим его отливом. Он быстро оделся в доспехи из угревой кожи, не обращая внимания на уговоры Эшоно, твердившего, что ему нужен отдых, еда и внимание лекарей. Привязав мешочек к поясу и надев его, Шемсен взялся за трезубец.
«Подожди!» запротестовал морской эльф.
Острия зубцов уставились в сердце Эшоно.
«Послушай, Шемсен, ты нездоров. Пойдем со мной. Сходим в храм…»
Шемсен медленно мотнул головой. «Отойди, Эшоно. Я не желаю причинять тебе вреда, но мне нужно уйти».
Прислушавшись к голосу разума, Эшоно отплыл в дальний угол. Два толчка, и Шемсен выбрался за сеть, которую поднял и прикрепил к крючкам над входом. Действие было исключительно символическим, сеть предназначалась для удержания дрейфующих вещей, а не эльфов. Но побледневший, ошеломленно глядевший Эшоно понял все правильно.
«Что бы не случилось этой ночью», произнес Шемсен искренне, «знай, что я считаю тебя другом — я, никогда не думавший что у меня могут быть друзья, — и я буду сердит — несчастлив — если окажется что с тобой что-то случится. Оставайся здесь. Затаись, и будь в безопасности.»
«О чем ты?» крикнул вслед Эшоно, но Шемсен уже нашел подходящее течение и направлялся в открытые воды.
Раковина подбадривала его каждый раз, когда силы начинали исчезать, — Шемсену не один раз пришлось воспользоваться ее помощью. Вспоминая, что сказали жрицы о планах сахуагинов, Шемсен воспользовался более длинным маршрутом, вдалеке от судоходных каналов и дальних патрулей.
Солнце садилось, когда он появился из расселины. Свет превращал поверхность воды над головой в ослепительное зеркало, перемежающееся темными участками. Шемсен, уставший от напряжения, прокачивая слишком много воды сквозь жабры, не мог сфокусировать глаза. Достав раковину, он приложил ее к груди напротив сердца. Успокоенный и отдохнувший, он оглянулся вновь.
Один корабль, все верно. Пентеконтер с дырой посередине, чтобы экипаж из сахуагинов мог перемещаться в и из него, не вдыхая воздух. За пентеконтером, единственный ряд овальных деревянных плотов, каждый на несколько сотен воинов. Шемсен быстро сосчитал. Уотердип выживет, — он видел, что могут выставить в сражении лорды города, — но сначала гавань вместо воды наполнится кровью.
И это, если верить жрице, только первая армия. Он вызвал в мыслях молитву к Морской Королеве и выдохнул ее в раковину.
Что теперь? Он может доплыть до работающего буя, и сообщить, что несколько тысяч сахуагинов направляются в главный канал. Если ему поверят, у Уотердипа будет несколько часов на подготовку. Что могут даже Келбен Черный Посох, его леди, Маскар Вандс, Пиргейрон Паладинсон и прочие могут сделать для отражения атаки, спросил себя Шемсен. Разные ответы приходили ему в голову, но ничто настолько сильное как воспоминание о голосе Амберли.
Поднявшись со дна, Шемсен поплыл к условленному месту. Желтохвостая жрица уже ждала. Она обрушилась на него, ругая за опоздание. Между ее и его родом, обычно разумней всего было отвечать оскорблением на оскорбление. Он прорычал, что не видит и следа обещанной второй армии.
Есть другие, признала жрица, ведущие второе войско по глубоководью. Их прибытие ожидается только после наступления сумерек. Дальше им следует ожидать сигнал принца лакховаса. Раковина на бедре, казалось, была налита железом.
Жрица — она сообщила свое имя, Куаантиил — предложила Шемсену мяса. Он отказался, и устроился, облокотившись на те же камни, где дожидался мерменов. День ушел в последней алой вспышке. Быстро надвигался мрак, собравшиеся тучи затмили луну и звезды. Власть Секолаха не простирается над волнами, но Амберли может призвать шторм, если пожелает.
Как и любой великий маг Уотердипа.
Шемсен поудобней устроился на своем месте. Море было холодно и полно теней. Всякое малейшее изменение в воде заставляло их напряженно всматриваться. Внимание жрицы неизменно обращалось на юго-запад, поэтому Шемсен перебрался к другому камню и обнаружил армию сам.
Силуэты, замеченные Шемсеном, не походили ни на корабли, ни на плоты. К тому же, судя по всему, они шли не на поверхности или вблизи нее. Выглядела вторая армия лакховаса как стая гигантских рыб. Сахуагины держали акул, и часто весьма приличных размеров, но не гигантских и не так далеко на севере. Единственные гиганты в этих холодных водах — киты. Если принц убедил
Куаантиил вскочила. Приставив воронкой к губам перепончатые ладони, она издала серию щелчков и писков, не в полной мере слова языка, но их оказалось достаточно, чтобы достигнуть авангарда второй армии и заставить его остановиться, прежде чем она повела Шемсена и еще нескольких сахуагинов к нему.
Три жрицы, причем высокого ранга, поплыли к ним навстречу. Куаантиил завязала с самой большой из них оживленную дискуссию в сторонке, и насколько мог судить Шемсен с расстояния, обе стороны были крайне недовольны. О чем они могли спорить, он догадывался. Фигуры оказались не кораблями и не плотами. Теперь Шемсен был в состоянии различить их: армию составляли самые разнообразные монстры глубин. В передних рядах плыли аболеты и драконьи черепахи, и у него появились самые дурные предчувствия относительно того, кто может прятаться за ними.
При всей своей яростной натуре, сахуагины держались подальше от глубоководных тварей, и никто из этих родов раньше не плыл в одной стае. Их совместное присутствие означало, что в нападении замешана сила большая, или, по крайней мере, совершенно иная, чем Секолах. В свою очередь, это наводило на такие мысли относительно принца лакховаса, которые ни одна уважающая себя жрица не примет без сопротивления.
Плывшие с Куаантиил воины держались подальше от спорящих жриц. Приплывшие со стороны второй армии поступили так же. Не часто облик маленти давал его носителю преимущества, но сейчас был как раз такой случай. Шемсен вплыл в середину их дискуссии. Восемь сердитых серебряных глаз сошлись на эльфоподобном лице.
«Убирайся», приказала Куаантиил.
«Невозможно. Ты назвала меня проводником в гавань Уотердипа. Чтобы выполнить приказ — во славу Секолаха — я должен знать, что мне нужно провести сквозь течения канала. Я лишь прилагаю все усилия, чтобы послужить тебе, благословенная».
Возможно, Куаантиил не была знакома с сарказмом, а может, она прекрасно все поняла и решила использовать его в собственных целях. Так или иначе, она сверкнула зубами и повернулась к большой жрице.
«Маленти говорит верно. Проводник должен знать, что он направляет. Покажи ему», потребовала она.
Если он переживет эту ночь — в чем он сильно сомневался — Шемсен знал, что никогда не забудет это плавание среди глубинных. Дело не только в аболетах, драконьих черепахах, гигантских крабах, морских волках, глазах глубины, морских змеях и гигантских кальмарах собравшихся в единую стаю, хотя зрелище само по себе было жутким. В любой миг Шемсен ожидал, что они оживут с разрушительной яростью, по сравнению с которой безумное пиршество акул покажется детской забавой, но существа не обращали внимания на соседей и окружающее, зачарованные принцем лакховасом, во всяком случае, так объяснила взволнованным шепотом большая жрица.
«Нам велено держать их здесь, и ждать его сигнала».
Шемсен не знал лично Кхелбена Черного Посоха. По слухам, ходившим в гавани, человек принадлежал к числу самых могущественных магов суши, а его супруга леди Лаэрал не слишком уступала ему. Шемсен сомневался, что даже оба они вместе смогли бы заворожить такую орду.
«И каков будет сигнал?» осведомилась Куаантилл, раздраженно махнув плавниками.
«Принц лакховас сказал, что мы поймем его, когда услышим».
Это весьма неприятно напоминало указания Амберли! «Я не смогу вести этих зверюг, когда они проснутся», запротестовал Шемсен. «Прошу прощения, но… никто не сможет! Все что нам остается, — плыть напрямую к гавани пока нас не перехватят».
Куаантиил кивнула. «Несомненно, именно в этом и состоит план принца. Во славу Секолаха!» Ее кулак взлетел над головой. «Сухопутные познают такой страх, который никогда раньше не ведали. Уотердип станет нашим!»
«Не нашим», подумал Шемсен, разворачиваясь назад, медленно отплывая от удивительной стаи. Мы наживка, даже не мясо.
Все они пришли к тому же заключению, хотя и не говорили вслух. Жрицы возились со своими амулетами, воины точили о морской камень оружие. Шемсен подумал о раковине Амберли и незначительности любой отдельной жизни. Он устроился на дне, не отрывая взгляда от одурманенных тварей — притяжение смерти. Он хотел знать, что съест его.
Прошел час, и еще и еще. Если они успешно прошли с приливом, — у Шемсена не было причин сомневаться в этом — пентеконтер и плоты вероятно уже у гавани. Теоретически их должны были бы обнаружить, но маг способный взять под контроль армию глубинных легко отведет глаза нескольким лоцманам и стражникам, тем более в ночь после Прихода. Шемсен уже не беспокоился ни о чем. Руки его отяжелели, перед глазами встала дымка.
Он задыхался в неестественно спокойной воде. Жаберные щели маленти были относительно малы. Они полагались на потоки, ускоряющие прохождение воды сквозь жабры, или сами создавали течения руками, или — когда ничего больше не оставалось — использовали остатки сил чтобы вырваться на поверхность. Шемсен рванулся, как загнанный акулами дельфин, и жадно вдохнул воздух, словно тонущий наземник.
Не считая порожденного им всплеска, воздух был тих, так же как и вода, и столь же темен. Шемсен не видел грозовых туч, но чувствовал, как давят они на воздух и океан. Волн не было, поверхность превратилась в полуночное зеркало, ровное и молчаливое. За всю свою жизнь Шемсен еще ни разу не видел ее такой.
Поблизости появились его спутники, готовые поиздеваться над слабостью маленти, но они не были глупцами. Им под силу было узнать наведенную чародейством погоду. Жрицы сжимали амулеты, призывая Секолаха. На северо-востоке, над Уотердипом, сверкнула зеленая молния.
«Глядите вниз!» выкрикнула большая жрица.
Второго предупреждения не понадобилось. Тучи и монстры ожили одновременно.
«Пойдем», раздался мелодичный и жестокий голос над пробуждающимся морем. «Подчиняйтесь моим словам, уничтожьте моих врагов. Объединитесь с Теми Кто Поедает в наших трудах».
Молния пропорола поверхность воды, подняв волну с ветром, хлынувшим от Уотердипа. Она хлестнула по зверям, разъяряя их. Один из воинов коснулся морского змея и пропал. Шемсен отбросил трезубец и поплыл против хлынувшего потока. Он отплыл назад, в тень драконьей черепахи.
Жестокий голос — голос принца лакховаса — заряжал океан энергией. Она текла по жабрам Шемсена, забивая его органы чувств. Ему привиделся друг, Эшоно, с распоротым животом и кровавым следом, который оставляли в чистой воде выпотрошенные внутренности — приглашение к пиршеству.
Голос Амберли пришел к Шемсену из глубин его существа и с юго-запада, на ветре, усмирявшем покорную волшебству погоду. Пока другие, твари и сахуагины, пребывали в растерянности, Шемсен достал раковину, приложил ее к губам и подул.
Глаза злобной армии сосредоточились на Шемсена. Силы неожиданно оставили его. Он надеялся на чудо более благоприятного толка, но маленти привыкли к разочарованиям. Он поймал ритм — вода протекающая по жабрам, воздух вдуваемый в раковину — не оставлявший место для сознания. Вырвались на свободу его воспоминания о Сокровищнице Амберли. Истекая из раковины, они причудливо смешивались с командами принца лакховаса.
«Подчиняйтесь мне!» вновь прокатился по морю магический голос.
Картины богатства, власти и добычи танцевали среди разношерстного сонма существ, лаская их распаленные мысли. Море потрескивало собственными молниями, пока жадность сражалась с подчинением. Еще миг, и все поглотило бы безумие, но течение сменилось, и, с юго-западным ветром, подталкивающим его, покатилось к Уотердипу единой, стеноподобной волной.
Не требовалось уже ничего выбирать. Адские твари и их жалкий эскорт сахуагинов оседлал приливную волну, а Шемсен выкладывался в раковину Амберли. Быстрее чем могла бы плыть любая рыба, они вкатились в канал, прихватив последние из входивших в гавань сахуагинских плотов. Волна поднялась выше — слишком высоко — и изогнулась.
«Уничтожайте врагов!» билась в ней команда мага.
Работа Шемсена еще не была исполнена. Когда волна поравнялась с Глубоководным островом, он дул пока не отхаркался кровью. С последними силами Шемсен ушел в глубину, сквозь волну, воздух и воду гавани, прямиком в Сокровищницу Амберли.
Шок от холода вырвал раковину из рук маленти. От онемевших ладоней отхлынула кровь. Монстры — не все, и лишь немногие из сахуагинов — последовали за ним. Достаточно, успел подумать он, чтобы обеспечить не слишком разрушительную для Уотердипа победу.
Амберли приветствовала Шемсена картинами невероятного богатства и Ее слуг, тянущихся к глубоководным тварям и разрывающим их на куски. Он ушел в сторону от бойни. К нему плыла женщина. Хотя зрение его угасало, Шемсен узнал ее моментально.
Она мягко взяла на руки слабеющее тело Шемсена. Сердце его остановилось. Осталась только темнота, и в конце всего, мир для одинокого маленти.