Официант. Так вы не собираетесь ничего заказывать?
Платон. Ты, что, издеваешься надо мной?!
Официант. Если вы не собираетесь ничего заказывать, оплатите, пожалуйста, счёт.
Платон. Слушай, зови менеджера! Кто сегодня на смене? Я знаю ваше руководство. Эта чашка будет за твой счёт за то, что ты испортил мне вечер. Зови его, говорю!
Платон. Это вам что ли шумно? Если что-то не устраивает, сидите дома! Тут вам общественное место; здесь серьёзные люди сидят, между прочим.
Официант. (
Платон. (
Официант. Ах, уже "вам"! Ты чего там устроил в кофейне? На кого быкуешь?!
Платон. Не подходите ко мне! Я ментам на вас накатаю. У вас будут проблемы.
Официант. Ты уже создал мне проблемы, когда исполнял там! Чего заднюю даёшь? Или ты только там смелый, где под камерами звездюлей тебе дать не могу?
Платон. Я спокойно сидел за столиком и никого не трогал. Вы первый стали мне хамить.
Официант. Да потому, что ты без толку занимаешь мой столик!
Платон. Я работал.
Официант. Ты каждый вечер работаешь в кофейне! Займёшь столик, закажешь одну чашку кофе и самый дешёвый десерт, и часами сидишь до самого закрытия. И за всё время ни разу не оставил чаевых. А мне тоже надо на что-то жить. Нет денег заказать на солидный счёт, работай дома. Не усложняй другим жизнь.
Платон. (
Платон. Представляешь, Мандаринчик, уже официанты бьют мне морду! Прислуга! Совсем забыли, где их место! Да-да! Общество совсем не ценит писателей, а, ведь именно благодаря нам, цивилизация до сих пор не развалилась.
Платон. Ну, что, посмотрим, что там пишут про наш последний роман?! Так… Ага!.. Что? Графомания?! Глупая сказка?! Страшная нудятина?! Чтиво для девочек-подростков? Кто это писал?! Ужас! Ты посмотри на их рожи, Мандаринчик. Что за мужланы! У них же на рожах написано, что они из деревни. (
Платон. Ну, кто ещё? Я ничего не заказывал!
Платон. Кто?
Теодора Теодоровна. Здравствуйте! Я ваша соседка напротив. Мы с вами ещё не знакомились. Как вам не позвонишь, вас вечно нет дома. Меня зовут Теодора Теодоровна!
Платон. Чем обязан?
Теодора Теодоровна. Понимаете, дело в том, что завтра ко мне приезжают внуки на выходные.
Платон. (
Теодора Теодоровна. Ох, что вы?! Они у меня послушные мальчики!
Платон. Так чем обязан?
Теодора Теодоровна. Дело в том, что я хотела испечь торт мальчикам к их приезду, но в ходе своей маленькой ревизии обнаружила, что в доме совсем не осталось сахару. Глупая, старческая голова! (
Платон. Ох, ладно! Вам повезло, что я отказался от сахара и сижу на сахзаме. У меня остался целый пакет.
Теодора Теодоровна. О, что вы?! Много не нужно!
Платон. Нет уж, забирайте всё. Мне он больше не понадобится.
Теодора Теодоровна. Интересно!
Платон. Эй! Что вы делаете? Кто вам разрешил заходить в квартиру?!
Теодора Теодоровна. Надо же! Печатная машинка! Ими ещё кто-то пользуется! Скажите! А вы, что, писатель?
Платон. Неважно кто я! Сейчас же выйдите из квартиры!
Теодора Теодоровна. Ох, это ваши рукописи! (
Платон. Дайте сюда бумагу! Вот, сахар! Уходите! Вы без разрешения прошли в чужую квартиру!
Теодора Теодоровна. Ну, пожалуйста! Могу я почитать хотя бы пару страниц?
Платон. Вы всё равно ничего в этом не понимаете! Идите готовить внукам торт! И больше не пытайтесь пробраться в мою квартиру!
Теодора Теодоровна. А, вот, это вы зря так про "не понимаете". Всё-таки я литературный редактор с уже… Сколько в этом году будет?!! Сорок?.. Да! С уже сорокалетним стажем.
Платон. Вы и вправду литературный редактор?
Теодора Теодоровна. Я работаю в "Ассоциации".
Платон. В "Ассоциации"? Шутите?! Это самое крупное издательство в стране!
Теодора Теодоровна. Ну, это я знаю, как никто другой.
Платон. Знаете, я передумал. Можете почитать мои рукописи. Можете взять все.
Теодора Теодоровна. О, поверьте, мне будет достаточно пары страниц, чтобы понять, в чём тут дело. Обязательно почитаю на досуге.
Платон. Ну, нет, почитайте сейчас! Вот, кресло! Присаживайтесь. А я пока заварю вам свежего чаю.
Теодора Теодоровна. Но мне нужно печь торт!
Платон. Но вы ведь сказали, всего пару страниц. Пожалуйста, уделите немного времени юному дарованию!
Теодора Теодоровна. Ну, хорошо! Давайте мне что-нибудь.