- Вам говорят чего-нибудь эти слова?
Эшли внимательно вчитался в написанное.
- Что-то азиатское, - заключил он. - Наверное, индийское или пакистанское слово.
- Я думаю, индийское, - заметил шеф отдела. - Как насчет слова "гуру"?
- Гуру - духовный наставник, учитель, - продемонстрировал сержант свою блестящую эрудицию.
- Правильно, - подтвердил Мак-Алистер.
- Некоторых гуру мы уже знаем, шеф, - продолжал Эшли. Толстый Буршен, проповедовавший Харе Кришну, наживший миллионные состояния на глупости своих учеников, и это все на глазах властей.
- Вполне возможно, что девушка была убита по приказу одного из таких гуру, - пробормотал инспектор. - Меня смущает одно: до сих пор не было зарегистрировано фактов смерти, убийств с их стороны.
- Может, ритуальная смерть? - предположил сержант Эшли. Джон Мак-Алистер пожал плечами.
- В мире мистики все может быть. Я думаю, нам надо заняться этим делом. Покопаемся в архиве. Может, в Балморале и раньше случалось нечто подобное.
- А как быть с "радимуром" или "раднипуром"? - поинтересовался сержант, покидая кабинет.
- Это мы выясним в отделе международных отношений, - сказал Мак-Алистер, поднимаясь из-за стола и направляясь вслед за своим помощником.
Факт, что Индия до 1947 года была английской колонией, давал надежду, что второе слово будет разгадано, стоит лишь покопаться в архиве.
Час спустя, побывав в архиве, Мак-Алистер уже знал, что это был гуру из Гаднипура, который заявил о себе еще во времена пребывания англичан в Индии. В последнее время о нем, правда, ничего не было слышно.
Возможно, он нашел себе преемника, подумал инспектор. Неожиданно из глубин архива вынырнул Эшли. В руке он держал небольшую папку с документами.
- Совсем немного, сэр, - заявил он и пролистал страницы документа. - В местечке Крэтл, где была убита девушка, с некоторых пор ходят слухи. Несколько лет назад некий Мак-Килларн был якобы замешан в исчезновении одной женщины. Наши коллеги выезжали на место, но так ничего конкретного и не нашли!
Инспектор Мак-Алистер с благодарностью взглянул на своего собеседника.
- Где живет этот тип? - спросил он.
- Его имение называется Девилз Лодж и лежит на полпути между Крэтлом и Балморалом.
Мак-Алистер кивнул.
- Я что-то слышал о Крэтле, - вспомнил он. - Скажите, чтобы мне забронировали место в местной гостинице, и купите билет на завтрашний первый рейс на Абердин, - попросил инспектор.
Был уже полдень, когда самолет из Лондона приземлился в Абердинском аэропорту. Служебная машина местной полиции встретила Мак-Алистера уже у трапа.
Инспектор Уайтл предложил гостю чай с пирожным и угостил сигарой. После этого он ознакомил Мак-Алистера с ходом дела, протянув ему папку с документами. Тот быстро просмотрел ее.
- Не узнали пока, кто убитая? - спросил задумчиво Мак-Алистер.
- Ее фотография скоро будет, вместе с отпечатками пальцев, - ответил Уайтл. - У меня до сих пор нет достоверных сведений.
- Вы когда-нибудь слышали о гуру из Гаднипура, Уайтл? спросил Джон Мак-Алистер.
- Хе, вы догадались, что означают эти слова, - лицо Уайтла расплылось в улыбке. - Поздравляю! К сожалению, я это имя слышу в первый раз. Что вы собираетесь предпринять?
- Я здесь, чтобы докопаться до истины, - пояснил сотрудник Ярда.
- Значит ли это, что гуру здесь тоже замешан?
Мак-Алистер пожал плечами.
- Я еще сам не знаю, что ищу, - ответил он. - Я полагаюсь на свое чутье, а оно меня еще ни разу не подводило.
Его шотландский коллега был тоже парень не промах.
- Я часто слышал о вас, мистер Мак-Алистер, вы ведь инспектор спецотдела по мистическим происшествиям, не так ли?спросил он и широко улыбнулся.
- Вы еще пешком под стол ходили, когда я уже работал, в полиции, - проворчал тот.
- Не сердитесь, - извинился Уайтл. - Хорошо, вы считаете, что в данном случае замешана нечистая сила?
Инспектор снова пожал плечами.
- Привидения или кто-нибудь там еще, мы разберемся, - подобрел он. - Я обращусь к вам, если мне потребуется ваша помощь.
Сотрудник Ярда уселся в свой автомобиль. Он отправился в Крэтл, то самое место, где развернулись эти странные события.
Чутье Мак-Алистера не подвело его и на этот раз. Он был на верном пути...
Озабоченная своим будущим, Глория Стэнфорд сидела в маленькой пещере. Она попила холодной воды и безо всякого аппетита прожевала овсяную лепешку.
Снова и снова она возвращалась в своих мыслях к словам Коны, когда та говорила об изгнании духов, которое ей предстояло, чтобы стать посвященной гуру.
Глория думала о церемониях дьявола, которые в последнее время проходили все чаще и чаще, и были одно другого ужаснее.
Вздрогнув, она сжалась. Как ей забыть чувства и мысли, которые составляли ее жизнь, чтобы вдруг познать, что есть только один мир радостей?
Облик жирного Молоха возник перед ее взором. И как могла Кона видеть в нем всемогущего повелителя и бога? Или ей отключили память и сознание?
Глория вздрогнула от легкого шороха у входа в пещеру. Она увидела слабые контуры обнаженной стройной фигуры, которая, как змея, скользила к ней.
- Тсс, не пугайся, - услышала она чей-то шепот.
Ее сердце ушло в пятки, когда она увидела, как эта фигура пробирается все дальше в пещеру. Наконец она ощутила теплую кожу девушки.
- Кто вы? - прошептала Глория.
- Такая же сумасшедшая, как и вы, - прозвучало в ответ.
- Сумасшедшая?
- Как вы могли поверить словам монахов, которые, обещая вам рай, сами отвели вас в пещеру ужасного Молоха?
- Я ничего не понимаю, - пробормотала Глория. - Меня никто не обманывал. Меня похитили каким-то мистическим способом. Я здесь не по своей воле.
- Смотри-ка, - послышалось в ответ, - тогда с вами та же история, что и с Брендой Шорт, которую они наградили имечком Локи.
"Бренда Шорт", - размышляла Глория. Она где-то встречала, это имя, в какой-то газете.
- Локи, то есть Бренда, унаследовала от отца ценную коллекцию картин - как она сама нам рассказывала, - продолжала девушка. - Она выставила эти картины для продажи и бесследно исчезла с лица Земли. Приземлилась она здесь. Без картин и без денег.
Глория горько усмехнулась.
- Моя история похожа, - прошептала она. - Только все наоборот. Молох и его помощники не имели в виду мое состояние, но обещали мне рай.
- Который закончится в аду, - прошептала девушка. - Кстати, меня зовут Карла Престон, по прозвищу Пина.
- Карла Престон, я не могла вас раньше видеть по телевизору? - спросила Глория.
- Да. Карла, знаменитая поп-звезда в ущелье Молоха из Балморала, как я его окрестила, - продолжала она.
- Как вы здесь очутились, Карла?
- Потому что у меня крыша поехала, - призналась она. Случайно, благодаря паре знакомств, я попала на лекцию и проповедь в одну индийскую секту. Слова проповедника мне понравились, и он меня убедил, что можно стать счастливым, только если лишиться всего состояния. Один кришнаит пригласил меня на моление. Там они заморочили мне голову, накачали наркотиками и довели до того, что я все завещала гуру. Счет в банке и спортивный автомобиль я выбросила на ветер.
- А как обстоят дела с другими послушницами? - поинтересовалась Глория.
- Так же, как и с нами, - прошептала Карла Престон. - И что самое ужасное, почти все верят предсказаниям Молоха и сами хотят принести себя в жертву, чтобы поскорее попасть в рай.
- Зачем вы пришли и рассказываете мне все это?
- Я подслушала ваш разговор с Канон, этой фанатичкой, объяснила бывшая певица. - Мне показалось, что вы хотите попасть к Молоху. Я тоже сопротивлялась, когда пришла в себя и мне помогли открыть глаза. Я не хочу, чтобы с вами было, как с другими, которые впитали в себя каждый слог Молоха, как евангелие.
Глория Стэнфорд кивнула.
- Я постараюсь сохранить ясную голову, - сказала она, хотя и не была уверена, что это ей удастся. Один вопрос так и вертелся у нее на языке: - А как изгоняют дух, Карла?
- Я и пришла предупредить вас, - прошептала певица, и Глория почувствовала, как Карла рядом с ней задрожала. - Это странная церемония, во время которой всеми силами попытаются переправить твой дух в потусторонний мир. Делайте как я, идите быстро и естественно, насколько это возможно.
Карла замерла, услышав легкие шаги босых ног.
- Мне надо исчезнуть, - прошептала она и продвинулась осторожно к выходу из пещеры.
Шаги стихли, и секунду спустя девушка исчезла.
Глория Стэнфорд не имела понятия, сколько времени она провела здесь. В полной тишине и темноте она потеряла чувство времени,
Страх сменился озабоченностью. Никто из ее друзей не знал, что она уехала в Шотландию. Когда-нибудь они спохватятся, но подумают, что она уехала за границу, как уже бывало не раз.
И вообще, будет ли ее кто-нибудь искать?
Уже стемнело, когда инспектор Джон Мак-Алистер приехал в Крэтл и остановился перед "Прыгающей собакой". С маленьким чемоданчиком в руке он вышел из автомобиля и вошел в полный народу ресторан при отеле.
Конечно же, для него нашлась свободная комната, и как бы между прочим он сказал, что пишет для' одной газеты на юге страны. Разве кого-нибудь должно касаться, что он интересуется, в основном, мистическими историями?
От своего коллеги Уайтла он получил описания свидетелей. Клиффа Богарта, столяра, среди посетителей ресторана не было. Сначала он хотел поговорить с ним, и поэтому отправился в его мастерскую. Столяр был занят изготовлением гроба.
- Чем могу служить, сэр? - спросил Богарт удивленно, увидев незнакомого человека.
- Мак-Алистер, - представился инспектор. - Я работаю на одну газету, и мне сказали, что вы были единственным свидетелем ужасной смерти три дня тому назад.
Клифф смущенно махнул рукой.
- Главный свидетель - это сильно преувеличено, мистер Алистер, - сказал он. - Просто я первым там оказался. Это было ужасно, скажу я вам. Убийца перерезал ей горло.
- Но, говорят, секс здесь ни при чем, - сказал Джон Мак-Алистер.
- Сначала все так и подумали, - возразил Богарт. - Но все-таки эта история очень темная.
Мак-Алистер кивнул.
- Говорят, у жертвы быта татуировка - цветок на животе, продолжал он. - Здесь есть где-нибудь хиппи?
- Никогда не видел.
- Ну, а убийцу вы видели? - продолжал спрашивать инспектор.
- К сожалению, только сзади, да и то одну-две секунды, ответил Богарт. - Сильный голый тип с лысым черепом. Интересно, кто это бегает по ночам в таком виде. Насколько я знаю, насильники не раздеваются, когда они... ну, вы понимаете, что я имею в виду.
- Мне это тоже непонятно, - сказал инспектор. - А в последнее время здесь не случалось ничего странного? - продолжал он допытываться у столяра.
Богарт пожал плечами и почесал в затылке.
- Что здесь может произойти?
- Рассказывают о людях, которые бесследно исчезают, продолжал Мак-Алистер. - Говорят, что полиция этим занималась, но все напрасно.
Клифф Богарт облизал губы.
- От говорильни пересохло во рту, - хитро ухмыльнулся он. - Может, продолжить в "Собаке", тут, неподалеку?
- Неплохая идея, - сказал инспектор. Пара хороших глотков сделает его еще более разговорчивым.
Через десять минут они сидели за столиком в углу под любопытными взглядами посетителей и хозяина.
Перед ними стояли два полных стакана виски. Богарт сделал основательный глоток и закатил глаза от удовольствия.
- Да, тут на самом деле приключилась одна история, - разговорился он. - Дело было в четверг, за день до убийства девушки. Барт, хозяин, считает, что дело, правда, не стоит и выеденного яйца.
- Что, кто-нибудь пропал?