Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Как видишь, от всего защитить невозможно. От подлости и обмана особенно. И мы возвращаемся к тому же. Хватит мне лгать, расскажи правду, — потребовала я, притопнув ногой.

— Что ты хочешь узнать?

— Много чего. Мама, она правда была послом.

— Она несколько лет прожила в Альвиане, стране фениксов, потому стала идеальной кандидатурой на эту роль.

— Так родители и познакомились?

— Да, — кивнула няня, обратив задумчивый взгляд в пустоту. — Встретились и, говорят, влюбились.

—  Мне сказали, что мама убила отца.

— Твоя мать и император измучили друг друга своей любовью. Под конец Хелен его ненавидела, но он её не отпускал. И тогда она связалась с заговорщиками. А когда не справились они, решила сделать всё сама. Она смертельно ранила твоего отца. И он выпустил всю силу резерва. Они сгорели вместе в пламени его ненависти. Такую правду ты хочешь слышать? Неведение было слаще, Джослин.

— А я была моложе и глупее, — из глаз вновь полились слёзы, но я зло их стёрла. — Это моё прошлое. Прошлое моих родителей. Я имею право знать правду.

— Ты её уже знаешь. Холланд не обманула и рассказал общеизвестную версию, которая, впрочем, распространяется в ограниченных кругах, — на тонких губах няни обозначилась кривая усмешка. — Император не воздействовал на Разлом, эту сказку придумали, чтобы объяснить переворот. Скорее всего, его действительно собирались пленить, но в историю вмешалась Хелен.

Сердце билось неровно. Прошлая версия его изранила, а новая разбила вдребезги. В ней моя мама была злодейкой. Но самое ужасное состояло в том, что я не могла доверять даже няне. Она уже обманывала меня, действовала за моей спиной. И теперь я располагала лишь несколькими версиями о прошлом, которые не у кого подтвердить. Моя жизнь запуталась окончательно.

— Я спрятала тебя от заговорщиков и продолжаю прятать до сих пор. Пока что нам везёт. Грант, судя по всему, либо желает получить твой дар в род, либо просто тебя вожделеет. Потому будет хранить твою тайну. Может, нам повезёт и Вилдбэрн его убьёт во время дуэли. Тогда проблема исчезнет сама собой.

— Что ты такое говоришь?

Я не хотела думать о дуэли, и надеялась её предотвратить.

— Ты же сама говоришь, что стала взрослее и умнее. Выживание требует жертв и не только от тебя. Ты попала впросак, так выбирайся. Сейчас я принесу артефакт, ты свяжешься с Грантом. Скажешь, что перенервничала, случайно открыла портал, упала в него и попросишь тебя забрать.

— У меня нет его контакта.

— Я найду, не переживай, — она невозмутимо поднялась с кровати и направилась на выход.

— И что дальше? Мне вернуться в академию и выполнять все его условия? А если он потребует спать с ним?

— Он тебя раскрыл, Джослин. Ты сумела с ним договориться, добилась его молчания. Теперь у тебя есть время, чтобы приручить свою драконицу, — она сердито посмотрела в мои глаза. — Выживание требует жертв. Разве для тебя произойдёт что-то новое, если он выставит такие условия?

Вздрогнув, я опустила взгляд. В своём рассказе не касалась личной темы, но, похоже, няня обо всём догадалась.

— Это другое.

— Это лишь твоё отношение к ситуации. Поменяешь его, и станет легче. Ночь с неприятным мужчиной не смертельна. Гранта ты, по крайней мере, знаешь. А вот кого тебе подберёт Совет? Может, они вообще решат, что ты общее достояние и должна ребёнка каждому из великих родов. И пока ты только надумываешь, — махнула она рукой. — Судя по характеристикам, Грант не лишён благородства. Возможно, воспитание не позволит ему выставить такое условие. Но в любом случае у тебя есть время подготовиться.

— Есть время… — я устало качнула головой.

Казалось, все эмоции перегорели, в душе разверзлась пустота. Наверное, няня права, мне удалось сохранить относительную свободу и возможность продолжать обучение. Плата небольшая, контроль со стороны Гранта. Дополнительных условий он пока не выставил. А если будут… можно постараться переиграть ситуацию. Но даже если не получится, это действительно не смертельно.

— Мы точно не можем просто уйти?

Истерика давно прошла, мне хотелось убедиться в том, что нет другого пути.

— Дар проснулся, но чтобы открыть портал через барьер в другую страну, нужно много магии. Сильная драконица и второй дух дадут тебе достаточное развитие резерва. Хочешь быстрее сбежать, так постарайся. Ты открыла портал сюда, прислушайся к себе.

Я задумчиво нахмурилась, оценивая резерв, и только сейчас с грустью осознала, что он пуст больше чем наполовину.

— То-то и оно, — хмыкнула няня, открывая дверь. — Посиди тут, я раздобуду контакт Гранта и принесу артефакт.

— Раздобудешь контакт? Ты так легко об этом говоришь. То, о чём упоминала Мелинда, тоже правда? Она назвала тебя шептуньей.

— Это было давно, до того как я взяла на себя ответственность за тебя. Но кое-что ещё помню, — серые глаза тёти хищно блеснули. — Посиди тут, я скоро вернусь.

— Кассандра? Ты здесь? — послышался из соседнего помещения незнакомый мужской голос.

— Кто это? — встревожилась я.

Няня усмехнулась, словно в неверии.

— Я рассчитывала познакомить вас позже. Но раз так сложились обстоятельства, идём, представлю тебя твоему дяде.

— Моему дяде? У меня есть дядя? — я моментально оказалась возле няни.

— Он троюродный брат твоего отца по материнской линии, — она общалась со мной, словно свысока, так бывало, когда её что-то очень разозлило.

Наверняка она зла на ситуацию, ну почему-то я не сомневалась, что в первую очередь на меня. Само собой, глупо отрицать свою вину. Я не воспринимала Гранта угрозой. Считала, что он просто хочет насолить противнику. И не думала, насколько далеко он зайдёт в своих стремлениях. Наверное, мне стоило рассказать Итану о том поцелуе. Но я боялась столкнуть двух сильных магов, опасалась за репутацию мужа и его жизнь. В итоге теперь он считает меня предательницей. И наверняка уверен, что я встречалась с Грантом за его спиной. Только нет смысла жалеть о случившемся. Сколько бы я ни корила себя, а ситуация не изменится. Итана больше нет рядом, чтобы защитить. От Гранта можно ждать чего угодно. Мне остаётся только собраться и держать удар. В общении с няней в том числе.

— Почему я не знала о нём? Мне было бы приятно осознавать, что в мире есть родной мне… Он ведь дракон?

— Дракон. Родство дальнее, — поморщилась она. — После переворота он долгое время находился под наблюдением Совета. Мог выдать нас в стремлении вернуть прежнее положение рода. Я не хотела тебя обнадёживать. Но ты ведь не думала, что деньги на строительство дома возникли из ниоткуда?

— Ты не рассказывала, откуда они. Ты вообще многого не рассказывала. Если бы не твоя скрытность, я бы избежала многих ошибок.

— Главную ты уже совершила, потеряла Вилдбэрна, — обвинила она сердито. — Его личность защитила бы тебя, даже если бы Совету стало известно о твоём существовании.

— Это ты говоришь. Я уже ни в чём не уверена. Дядя мой единственный родственник или мне ещё что-то неизвестно? — уточнила иронично.

— Все носители фамилии Андервуд погибли или были убиты после переворота. Возможно, родители твоей матери живы, но они остались в другой стране.

— Бабушка и дедушка? — прошептала я в неверии.

В сердце зажглась отчаянная надежда.

— Вот поэтому я и молчу. Пустые надежды, ты лишь тратишь на них силы, чтобы однажды столкнуться с полнейшим разочарованием.

Мы покинули комнату и попали в просторный коридор. Вдоль стен расположились столики с роскошными вазами, стены украшали картины. К нам навстречу шёл представительный мужчина в синем костюме. Тёмные с лёгкой сединой волосы были отведены назад. Серые глаза широко расширились при взгляде на меня.

— Джослин, представляю тебе Говарда Бейли. Твоего дядю.

— Приятно познакомиться, дядя, — я приглядывалась к его лицу, пытаясь отыскать знакомые черты и увидеть хоть тень радости в глазах.

Он совсем не был похож на моего отца. Не такой рослый, и грубоват внешне.

— Это неожиданно, но я рад, что Кассандра перестала прятать тебя от меня, — произнёс он с лёгким упрёком, приблизившись ко мне, и деликатно приобнял за плечи.

Я замерла, не зная, как реагировать, потом же осторожно ответила на объятие. Совершенный незнакомец, но его появление радовало, ведь до этого момента я считала, что у меня не осталось родственников.

— Не скажу, что мы с твоим отцом были очень близки. Но мне отрадно знать, что его дочь жива, и я поучаствовал в её судьбе, — произнёс он, отстраняясь.

— Джослин здесь вынужденно, — сухо сообщила няня. — Нам необходимо связаться с Шейном Грантом, чтобы он её забрал.

— С кем? — нахмурился Говард.

И няне пришлось рассказать краткую историю моих злоключений. Дядя разозлился, но не стал отказывать в помощи. Няня нас торопила, потому общения как такового не вышло. Меня вывели на улицу, там мне дали артефакт для связи с Грантом. К счастью, он ответил сразу. Но судя по взгляду, жнец был невероятно зол.

— Я подумывал отправиться в здание Совета, — хмыкнул он сердито. — Где ты? Я тебя заберу.

— Недалеко от музея.

— Буду через десять минут, — на этом он прекратил связь, проекция его лица исчезла.

— Молодец, — похвалила няня. Они с дядей стояли возле меня на улице, терпеливо ожидая завершения общения. — Теперь отправляйся к музею. Тебя должны видеть, чтобы у Гранта не возникло сомнений. Скажешь, что не запомнила лица господина, у которого попросила артефакт.

— Хорошо, — тусклым голосом отозвалась я.

— Может, не стоит её так отправлять? — хмуро осведомился Говард. — На ней лица нет.

— Джослин сильная девочка, она соберётся, — няня произнесла эти слова так уверенно, что они придали мне сил.

Может, она так и не считала, просто хотела возразить дяде, но в это хотелось верить мне. Что я сильная и со всем справлюсь.

— Как только появится возможность, свяжись со мной, — няня положила ладони на мои плечи и развернула меня к себе лицом. Впервые она смотрела без злости, а с беспокойством в глубине серых глаз. — Береги себя, не думай о плохом, мы что-нибудь придумаем. Ведь всегда придумывали, правда, Лин-Лин? — и подмигнула, совсем как раньше.

Привычное обращение принесло тепло в душе. Да, нужно верить, что всё не так страшно. Моя тайна известна Гранту, но он обещал молчать. По сути, я просто сменила защитника. Конечно, он вызывает неприязнь, даже омерзение после всего произошедшего, и меня пугают его возможные условия. Но договорённости между нами дадут мне необходимое время, чтобы развить резерв, приручить Леди и обуздать свои силы. Я со всем справлюсь. Просто обязана справиться.

— Вот, это моя Лин-Лин, — она поддела меня пальцами за подбородок и мимолётно коснулась губами моей щеки.

Будто видела и читала весь тот калейдоскоп мыслей, что сейчас творился в моей голове.

Кивнув ей и улыбнувшись дяде, я побрела к зданию музея. Здесь немного побродила, даже встретила знакомого из академии. Как раз когда общалась с ним, к нам и подошёл Грант.

— Добрый день, Лайт, Вуд, — вежливо поздоровался он. — Можно ехать? — и вопросительно посмотрел на меня.

Спорить я, само собой, не стала. Попрощалась со знакомым и побрела за Грантом.

У обочины ждал чёрный магмобиль. Жнец открыл мне заднюю дверь, а сам сел за руль. Судя по мелькающей в глубине лазурных глаз магии, он был невероятно рассержен. Наверное, потому и молчал всю дорогу. А мне и не хотелось разговаривать.

— Я думала, вы отвезёте меня к Холландам, — пробормотала, когда Грант припарковался возле солидного на вид многоэтажного дома.

— Я им не доверяю и главе рода в  первую очередь. Будешь находиться при мне, пока не возобновится учёба.

— Не думаю, что это приемлемо.

— Главное, что это оптимально для меня. Нам всё равно нужно подписать контракт.

Он покинул салон магмобиля и открыл для меня дверь. Мне ничего не оставалось, как выбраться на улицу и последовать за мрачным жнецом. В фойе здания нас встретил приветливый служащий, от меня не укрылось любопытство в его взгляде. Я простолюдинка для всех, но даже моя репутация пострадает после ночи в квартире неженатого мужчины. Грант сын члена Совета, о его личной жизни будут шептаться в любом случае. А уж когда во мне узнают бывшую жену клирика Вилдбэрна… Страшно представить. Ведь только недавно я с нетерпением ждала, когда слухи вокруг меня утихнут. Скоро они вспыхнут с особой силой.

Мы поднялись на самый последний, шестой этаж. Квартира Гранта оказалась просторной, выполненной в сдержанном лаконичном стиле с преобладанием тёмного дерева в оформлении.

— Я бываю здесь редко, предпочитаю оставаться в академии, но уборка проходит еженедельно. На кухне должна быть еда. Скоро вызову домработницу. Напиши список всего необходимого, она купит, — пока перечислял инструкции, он вёл меня вглубь своего жилища. — Комната для гостей. В твоём полном распоряжении. Если что-то понадобится, пожалуйста, не трогай меня, ищи сама. Я не спал всю ночь и валюсь с ног от усталости.

— Я и не собиралась.

До этого он вёл себя отстранённо, практически не смотрел на меня, а теперь вдруг обернулся. В голубых глазах плескались задумчивость и раздражение.

— Вижу, ты не в восторге, но, надеюсь, сумеешь совладать с эмоциями. Мы теперь связаны на многие годы. Ты можешь либо жить в ненависти, либо принять текущее положение дел и наладить со мной общение. Только от тебя зависит, как будут строиться наши отношения.

— Я тоже устала, жнец Грант, и хотела бы передохнуть. От разговоров в том числе.

— Ты такая колючая, — усмехнулся он, мазнув пальцем по моей щеке.

«Морошка» — мелькнуло в мыслях голосом Итана, и стало так больно в груди.

— Сходим в мой кабинет, и потом ты можешь быть свободна. На тему контракта пообщаемся позже, когда я отдохну.

— Зачем нужно в ваш кабинет?

— Наденешь блокирующий магию артефакт. Чтобы снова случайно не открыть портал, — с лёгкой издёвкой усмехнулся он.

— Блокирующий? — я испуганно отступила, но Грант удержал меня за руку.

Магия делала меня особенной. Лишиться её даже на время — это лишиться части себя.

— Ненадолго, только пока не придумаем что-нибудь эффективнее.

Он потянул меня за собой, и я на негнущихся ногах побрела следом.

«Временно, это временно» — повторяла себе, но всё равно было невероятно страшно.

Кабинета мы достигли быстро, даже слишком быстро, чтобы я успела успокоиться. Помещение оказалось оформлено лаконично без личных вещей. Никаких картин с родственниками или памятных безделушек. Почти как у Итана. Сразу видно, что здесь не живут.

— Как мне вам верить? — всё же не сдержалась я, когда он извлёк из скрытого за картиной сейфа обычный на вид серебряный браслет.

—  Могу задать тебе тот же вопрос, — парировал он, протягивая мне артефакт. — Я верю тебе на слово. И в то, что ты желаешь лишь спокойной жизни, и что Итан не знает о твоём даре. Вот и тебе придётся верить мне.

Он приблизился, требовательно заглядывая в мои глаза. Отвернувшись, я вытянула руку, и на ней тут же защёлкнулся браслет. Накатила слабость. Грант поддержал меня, не давая упасть.

— Это временно, — зачем-то произнёс он со вздохом, вот только не спешил отступать. — А я всё гадал, почему от тебя так притягательно пахнет? — усмехнулся странно-сердито.

— Отпустите, — попросила я.



Поделиться книгой:

На главную
Назад