Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Манро - Кресли Коул на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Он тряхнул головой.

— Я не выпущу тебя из виду. — Даже если у него было бы время сражаться, этого не будет. Прошлое нельзя исправить.

— Ты бросаешь мою семью умирать. — Выражение её лица резануло сердце. — Ты обманул меня.

— Мне жаль. — Она так юна и смертна, что вряд ли была достойным противником. Нет даже спортивного…

Жгучая боль пронзила бок. Манро уставился на рану, которую Керени только что нанесла. С ножом в руке она увернулась от него.

— Будь ты проклята, Керени. — Он был так увлечён, что не заметил, как она вернула оружие. Он бросился к ней, но магия истощила силы, и Манро споткнулся. — Будь ты проклята!

Она подняла окровавленный клинок перед лицом.

— Красиво, правда? И всегда жаждет крови лживого бессмертного. — Она подбросила нож в воздух, затем плавным, гипнотическим движением прокрутила его в руке, прежде чем вновь обхватить рукоять. — Не следовало забирать его у меня. Никогда больше этого не сделаешь.

Заклятие растеклось по организму.

— Оставайся рядом со мной. — Он наклонился вперёд, чтобы схватить Рен за руку, но она легко увернулась. — Позволь мне защитить тебя. Ты не можешь победить этого врага.

— И всё же я отвечу на звонок. Причём, сейчас. Таков наш девиз. Бесчисленное множество охотников отдали жизни за это дело, и скоро начнётся самая славная битва. Я буду там, чтобы вести свой народ.

Волевая женщина! Он бы поаплодировал силе пары… если бы она не использовала её против него.

У него подгибались колени. Накатило головокружение.

— Ты умрёшь!

— Ты так уверен? — Она пожала плечами. — Волк, пойми кое-что: такие девушки, как я, не доживают до конца истории.

— Не-е-ет! — Он упал на колени — во второй раз из-за этого проклятого клинка. — Они забрали тебя сегодня вечером не просто так! Всё происходит против воли! — Его слова не имеют для неё никакого смысла.

«Не могу думать!»

Глядя на водопад, она рассеянно бросила:

— Это мой долг. Поскольку ты обязательно попытаешься остановить меня, я остановлю тебя. Навсегда.

Она собиралась обезглавить его.

«Я не смогу защитить её, если умру!»

Из-за паники голова закружилась сильнее. Его зверь был в муках замешательства и агрессии.

Она продолжила:

— Поклянись Ллором, что никогда больше не подойдёшь ко мне. Или умри.

— Ты не можешь меня убить. Я — твой. — Перед глазами всё поплыло. — Ты мне небезразлична… ты чувствуешь то же самое ко мне. — Ему оставалось только надеяться на это. По правде говоря, он подозревал, что его пара вот-вот прикончит его, чёрт возьми. — Девочка, давай защитим… друг друга

Когда тьма поглотила его, она пробормотала:

— Время убить волка.

Глава 13

Рен отступила от тела Ликана, вытирая кровь с клинка лохмотьями платья. Затем сняла набедренную кобуру, затянула её вокруг руки и убрала нож туда, где легко достать. Не веря в то, что сделала, она поспешила к каскаду, не оглядываясь. Затем нырнула в бассейн и поплыла прочь от пещеры. Вернувшись на сушу, она снова освободила клинок. Рен не слышала воя и не видела новообращённых; должно быть, они уже ушли дальше.

С колотящимся в горле сердцем, она рванула в бушующий лес к заставе разведчиков. Если повезёт, Рен сможет избежать невидимых порталов-ловушек, которые перемещались по лесу. Те, кто оказывался пойман в ловушку, никогда не возвращались… даже телепортирующийся бессмертный.

Порыв ветра сотряс её. Неподалёку вспыхнула молния, зарядив атмосферу.

Хотя Манро так уверенно заявлял о смерти, Рен поспешила навстречу судьбе. Какова альтернатива? Бросить всех, кого она любила, на произвол судьбы?

Ни за что. Она вернётся в цирк и защитит их.

Особенно Джейкоба.

Все её охотники решили отправиться на передовую Войны Ночи, посвятив жизни делу, но Джейка привезли мальчиком. На протяжении многих лет она чувствовала, что это не его призвание, и боялась, что он остался из-за неё. Она сделает всё, чтобы обезопасить его.

На бегу она заметила ещё следы упырей. Внезапно она вновь стала тринадцатилетней и вернулась в ту мучительную группу по поиску своих опоздавших родителей…

Стряхнув воспоминания, она вдохнула запах сосен. Даже этот запах не успокоил. Теперь он навсегда будет ассоциироваться у неё с Ликанами. Мысленно она переключилась с прошлых трагедий на действия в настоящем. Рен потеряла себя с врагом, никогда не испытывала такой захватывающей страсти. Что, если бы им суждено…

Две гадюки-оборотни выпрыгнули из кустов, оскалив клыки. Их яд парализовывал жертв, пока они питались… и эта пара выглядела голодной.

Страх сжал горло, но Рен нагло подняла оружие.

— Вам стоит передумать, — приказала она им.

Они свернулись, готовясь к атаке. Рен заставила себя угрожающе шагнуть вперёд.

— Вы знаете, что это за нож и знаете обо мне. Пересмотрите решение.

Пара обменялась встревоженным взглядом глаз с узкими зрачками, но оставалась готовой нанести удар.

— Понюхайте, чем пахнет лезвие, — продолжила Керени. — Уловите запах древнего Ликана, которого я только что обезглавила.

Они подняли морды, рассекая воздух раздвоенными языками, а затем ринулись в кусты, шипя.

От облегчения у Рен ослабли колени, но она заставила себя двигаться к маленькой хижине аванпоста. Когда та появилась в поле зрения, внутри казалось всё тихо и темно. При вспышках молний она заметила, что земля вокруг хижины раскурочена. Новообращённые уже здесь побывали.

Рен сжала клинок. Остался ли кто-нибудь поблизости? Хотя в любую секунду могли напасть другие, она должна проверить, нет ли выживших, и предупредить цирк по радио.

Она обогнула грузовик разведчиков, приближаясь к хижине. Входной двери не было, петли вывернуты. Держа нож наготове, она вошла. Земляной пол блестел от крови. Две винтовки разломаны пополам, и части тел оказались разбросаны по всему пространству. Отрубленная рука сжимала разорванный в клочья радиоприёмник. Даже после стольких лет охоты кровавая бойня потрясала Рен. Погибшие были хорошими, храбрыми людьми.

Ей на лицо капнуло что-то тёплое. Кровь? Рен подняла голову…

От увиденного зрелища она ахнула. К стропилам прилипли куски оторванной плоти. Рен развернулась и побежала к грузовику, а пульс стучал в ушах. Следы стаи вели на запад, а значит, новообращённым придётся взобраться на высокий хребет, чтобы добраться до цирка. Если она выберет кратчайший путь между горами, может опередить их. Но битва развернётся сегодня. Безопасность её народа зависела от того, сможет ли она избежать новообращённых.

Она поспешила к передней части грузовика, схватившись за пусковую рукоятку. Привлечёт ли шум двигателя стаю? Она затаила дыхание и повернула рукоять. Двигатель с грохотом ожил! И умер.

— Чёрт возьми. — Она снова крутанула ручку. Раздался грохот, и двигатель зарычал.

Она рывком открыла дверцу и прыгнула за руль. В смятении Рен переключила передачу и резко нажала на рычаг акселератора. Дорога представляла собой влажную колею, и дождь лил, не переставая. Ведя машину так быстро, как только осмеливалась, Рен одной рукой вцепилась в руль, а другой двигала дворник на ветровом стекле. Казалось, она несколько часов ехала, борясь с рулём, и работая дворником. Всё это время мысли продолжали возвращаться к тем бедным мужчинам.

«Вот почему мы охотимся на монстров».

Но один из них чуть не увёл её от Джейкоба. Рен посмотрела на обручальное кольцо. Страсть — это ещё не всё. Она могла бы жить без неё, но не могла жить без доверия.

Наконец в поле зрения появилась площадь. Она дёрнула рычаг тормоза, останавливая грузовик до заноса и остановилась. Когда она побежала к большому шатру, изнутри послышались тревожные голоса.

— Джейкоб, мы не можем вернуться туда вот так, — сказал Пьюделю. — Нужно занять позицию!

— И мы не знаем, что с Рен, — добавил Бьёрн.

— Тогда я обыщу весь чёртов лес, — отрезал Джейкоб.

— Ликан не причинит ей вреда, сынок. Она бы приказала нам встретиться с врагом и спасти жителей деревни, — заметил Пьюделю.

Рен вбежала внутрь и обнаружила, что собрались все её охотники.

— Джейкоб! — Его правая рука была наскоро перевязана, костюм покрыт грязью, а милое лицо изуродовано синяками. — Что с тобой случилось?

— Рен! — Нахмурившись и прихрамывая, он подошёл к ней. — Встретился с двумя упырями. Они налетели на меня и утопили в грязи.

— Порезы есть? — Она сглотнула. Только не Джейкоб.

Он покачал головой.

— Нет. Мне повезло.

Она обняла его, дрожа от волнения.

— Рен, я думал, что потерял тебя! Ликан сделал тебе больно? Твоё платье?..

— Нет, он хотел защитить меня. — «Сделать меня своей».

— Слава Богу. — Джейкоб наклонился и прижался губами к её губам. Она вложила в поцелуй всё облегчение и все надежды на будущее с ним. «Заставь меня забыть волка». И всё же поцелуй Джейкоба был целомудренным, словно её целовал брат, по сравнению с той притягательной химией, которую она испытала с Манро.

Кто-то откашлялся.

Когда они с Джейкобом отстранились, сердце Рен сжалось; они так легко, как два противоположных магнита, отделились друг от друга.

Выражение лица Джейка было озадаченным.

— Как тебе удалось сбежать? Ты уложила волка?

В ней проснулось чувство вины при воспоминании сомнительных действий в пещере, вплоть до последнего решения: склонившись над Манро, сжимая рукоятку клинка так, что побелели костяшки пальцев… Когда она кивнула, Джейкоб не выглядел облегчённым — а наоборот.

— Мы получили радиограмму от разведчиков. Новообращённые окружили их. Стая уже направляется сюда.

— Знаю. Я была на аванпосте. Разведчики мертвы.

— Тебе не следовало возвращаться! — Поморщившись, он махнул больной рукой. — Если этот Ликан не собирался причинять тебе боль, ты была в безопасности.

Рен нахмурилась.

— Я не пропущу битву.

Бьёрн скрестил накаченные руки на груди.

— Битвы не будет. Их слишком много.

— Сколько? — Она переводила взгляд с одного охотника на другого.

— Разведчики насчитали тридцать, — ответил Джейкоб.

Из-за одиннадцати она заказала дополнительные гранаты, но тридцать?! Эти существа, должно быть, обратили ничего не подозревающих людей. Или, возможно, остальные прибыли из порталов в лесу. Возможно, рёв Манро привлёк внимание.

Она посчитала, что не стоит проверять теорию о том, что новообращённые изначально не были злобными. Но даже если бы у охотников хватило смелости не сбежать и вступить в сражение, жители деревни не присоединились бы.

«Мы должны остановить врагов здесь».

Её план зависел от ясной ночи, огня и пополнения запасов, а не от неожиданного утроения сил противника. Но планы часто менялись, и обстоятельства складывались иначе. Охотникам надо выжить, чтобы сразиться в другой день. И что они смогут сделать с ограниченными гранатами, пулями и временем?

— Количество не имеет значения, пока защита надёжна, — обратилась она ко всем громко. — Ради этого мы и тренировались. — Рен указал на Бьёрна. — Ямы-ловушки по всему полю закончены? — Он кивнул. — Сможешь разжечь костёр в траншее под таким дождём?

— Если добавить бензин. Да. Очередями.

— Должно сработать. Наполни траншею до краёв и накрой сеном. Приготовь огонь.

Бьёрн и его команда поспешили на позиции.

— Нужно уравнять шансы на игровом поле, а значит нужен свет. — Рен повернулась к Триш. — Собери команду и подожги каждую машину. — Вспомнив информацию Манро о новичках, она добавила: — Но не запускайте карусель, пока не отдам приказ. — Триш и ещё пять женщин выскочили наружу. Рен готова спорить, что новообращённые никогда не видели карусель. Свет и музыка должны свести их с ума; если повезёт, они побегут прямо в скрытую траншею. Ей пришла в голову идея об огромном количестве целей, которые могут отвлечь стаю. Возбудим-ка наших врагов погоней. — Ольга, когда появятся Ликаны, открой загон и выпусти лошадей в лес. — Она, казалось, собиралась возразить, но Рен сказал: — Мне жаль. Выполняй, живо. — Ольга кивнула и тут же бросилась прочь. — Снайперы, считайте каждую пулю и держите меч наготове. И вы должны быть на колесе обозрения пять минут назад! — Они выбежали из палатки. — Кто не при деле, носите пули стрелкам. Приберегите для меня винтовку и несколько гранат, и кто-нибудь, дайте мне сапоги и меч.

Остальные охотники разбежались. Остались только Джейкоб и Пьюедлю.

— Животные будут в большей безопасности в клетках, — обратилась Рен к Пьюделю. Она думала и их освободить, но в панике они могли напасть на людей. — Свяжись по радио с деревней? Скажи им… выдай любую ложь, которая, по твоему мнению, заставить их уйти.

— Они прежде никогда не верили нашим словам, но я попытаюсь.

— А где Ванда?

— Она спала, даже не знала, что тебя похитили.

— Ты должен быть с ней. Если она проснётся, передай, что я не могла бы пожелать лучшего друга. — Рен положила руку ему на щеку. — Vă iubesc pe amândoi. — «Я люблю вас обоих».

С многозначительным взглядом он сжал её руку, затем ушёл прочь, хромая.



Поделиться книгой:

На главную
Назад