Айви. Ща в морду дам! Не перебивай, сказала, видишь, и так с трудом вывожу.
Филимон. Прости — прости. Молчу. Внимательно слушаю.
Айви. Чтобы… А-а-а-а. Нормального ничего в голову не приходит, только в моём стиле. А тебе же надо что-то такое высокое! Мудрое. Да? Вычурное, ё-моё!
Айви. Чё молчишь? А ну да. Это правильно, молчи. Короче. (
Филимон. Спасибо, что пару раз ткнула носом в мой возраст.
Айви. Пей, с…ка, я старалась!
Филимон. Спасибо. Подай мне вон тот салатик, пожалуйста.
Филимон. А ты знаешь, мне никогда таких слов никто не говорил. Обычно все желают счастья, здоровья, удачи. Одно и то же из года в год. А ты молодец, действительно, постаралась. Я оценил.
Айви. Сдала зачёт?
Филимон. Сдала. Поздравляю.
Айви. Спасибо.
Айви. Я заметила, у тебя много книг. Любишь читать?
Филимон. Да, точно подметила.
Айви. Можно узнать, откуда такая любовь к чтению? Я вот совсем не люблю читать. А тебя что? В детстве мама заставляла? Привык?
Филимон. Нет, дело в другом.
Айви. В чём же?
Филимон. Книги многому учат. Да и люди, в целом, похожи на книги. Читаешь книги — узнаешь людей.
Айви. А можно пример похожести книг и людей?
Филимон. Пожалуйста! Одни обманывают своей красотой, другие удивляют своим содержанием.
Филимон. Так ты студентка?
Айви. Да, учусь на заочке.
Филимон. И работаешь, наверное?
Айви. Ну да.
Филимон. А где работаешь, если не секрет?
Айви. В смысле, где работаю? Здесь!
Филимон. Где здесь?
Айви. Ну, здесь! Прямо сейчас, прямо здесь! Я сейчас на работе. Ну, Умник, не тупи!
Филимон. Если я правильно понял, кто-то заплатил тебе за то, чтобы ты пришла ко мне сегодня, чтобы я не был так одинок. И это сделал не Сергей, а кто-то другой. Интересно, кто. Так это и есть твоя работа? Тебе платят за то, чтобы ты составляла компанию одиноким людям? А, я где-то слышал. Это вроде как услуга «Друг на час». До меня дошло, наконец-то. Твоя работа «Друг на час», да?
Айви. В некотором роде. Подруга на час, тогда уже.
Филимон. На себя работаешь, или на фирму?
Айви. Я индивидуалка.
Филимон. А. Ну в принципе — почему нет. Объявление на Авито и вперёд. Ты как самозанятая или не официально?
Филимон. А учишься, на каком факультете?
Айви. Так, всё! С меня хватит. Это что за допрос? Ты из полиции? Чё тебе от меня надо? Чё ты всё ковыряешь, выуживаешь?
Филимон. Айви, ты что? Что ты так с пол-оборота ни с чего? Ничего я не выуживаю, просто спросил для поддержания беседы. Если хочешь — больше ни о чём спрашивать не буду. Будем молчать.
Айви. Ты не ответил!
Филимон. А… Ты про полицию? Да какой я полицейский? Бог с тобой. Нет, конечно.
Айви. Почему, конечно?
Филимон. Потому что я совершенно из другого «ведомства».
Айви. Что за ведомство? Поподробней, пожалуйста!
Филимон. Ведомство в данном случае — фигура речи. Если ты за налоги неоплаченные трясёшься или квитанции не выданные, то совершенно напрасно. Я не имею отношения к контролирующим органом. Да и не интересно мне это всё. Я художник.
Айви. Чё? Ты?
Филимон. Я.
Айви. Не трынди.
Филимон. Странная ты. Спросишь что-либо — плохо! Расскажешь что-то про себя — опять плохо. Ещё говоришь, что тебе со мной сложно. Я так вообще не понимаю, как с тобой взаимодействовать. Ступить боишься, её богу, как на минном поле. Шаг шагнёшь — как бомба взрываешься. Я не сапёр. И не полицейский. Я художник!
Айви. А чё у тебя квартира тогда картинами не заставлена? Порядок, вон какой, всё свободно, пусто. У художников так не бывает.
Филимон. А ты многих художников знаешь?
Айви. Ну… Нет. Но по телеку видела в фильмах много раз. Творческие — они вообще не от мира сего. На всю кепочку свёрнутые. Плакаты, картины, ватманы, или что там. Кисти, краски. Эта… Подставка быть должна… Как её…
Филимон. Мольберт.
Айви. Вот! Да! И где это всё?
Филимон. Айви, я ждал гостей сегодня. Конечно, всё убрал отсюда. В соседней комнате ты найдёшь и кисти, и краски, и мольберт, и всё остальное.
Айви. В соседней комнате, говоришь?
Филимон. Да, вон там. Хочешь — посмотри.
Айви. Хочу.
Филимон. Сходи, а я поем ещё немножко.
Филимон (
Айви. Твоя работа?
Филимон. Моя.
Айви. Прикольно.
Филимон. Спасибо.
Айви. Не, реально, прикольно. Мне она больше всех понравилась. Сколько стоит? Продай мне её?
Филимон. Настолько понравилась?
Айви. Ага.
Филимон. Забирай, раз такое дело.
Айви. Сколько должна?
Филимон. Подарок.
Айви. Чё, реально?
Филимон. Реально.
Айви. Ни фа се. День рождения у тебя, а подарок мне. Прикольно. Спасибо.
Филимон. Тебе спасибо.
Айви. А мне-то за что?
Филимон. За диалог, хоть и непростой, но душевный. За признание моего творчества. За то, что пришла, разбавила моё одиночество. Ты со своими странностями, разговариваешь как-то интересно, но я рад тебе, даже очень.
Айви. А чё ты так говоришь, как будто прощаешься? Чё всё? Я свободна?
Филимон. Просто я так понял, что ты работаешь по часам, а время уже, наверное, подходит.
Айви. Ну да, а тебе ещё со мной как-то взаимодействовать надо, непонятно как. Да?
Айви. Попробуем успеть. Душ там? Я мигом.
Сцена 3
Филимон. А всё-таки интересно, кто это мне такой подарок ко дню рождения сделал? Может бывшая? Да нет, вряд ли. Она бы с этой Айви ни о чём договориться не смогла, на разных языках общаются, слишком разных. Близнецам не до меня, они там со своим потопом возятся. Братишка — тоже вряд ли. Парни из квартета? Наверно они, а кто больше? Видимо решили, что раз сами не смогли до меня добраться, так хоть девчонку позовут, чтобы мне не скучно одному было. Молодцы. Хотя — стоп! Они ведь не знали, что все остальные тоже не пришли!
Нет, сомневаюсь, что они бы что-то такое делали. Если бы здесь были мои дети, бывшая, брат с семьёй, племянник с барышней… Тут бы эта девица была ни у дел совершенно. Что-то здесь не так. Ну а Серёжка-то племянник? Она вроде как его знает, но как-то странно о нём отзывается. Что-то я запутался совсем…
Айви (
Филимон (
Филимон (
Айви (