Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Добрым демоном и револьвером - Харитон Байконурович Мамбурин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Если бы этот мир нуждался в описании, то я бы его назвал миром Эфира и Железных дорог. Рельсы были проложены везде, где можно, а там, где нельзя – строили специальные мосты с рельсами, по которым пускали подвесные трамвайчики. Самое смешное, что за такое изобилие чистого и качественного железа людям нужно было благодарить именно Шебадда Меритта, самого знаменитого и ужасного тирана. Узурпатор Эфира обожал развлекаться тем, что таскал железные астероиды со всей Солнечной Системы и держал их на орбите Земли, периодически шарахая по особо крупным группам неугодных. Хотя хроники описывали, что Меритт куда больше астероидов аккуратно опустил на поверхность, просто так, а может - и имея какие-то свои мотивы. Взять интервью у него было проблематично.

Я ехал в трамвайчике со своей обычной сигаретой в зубах и удовлетворенно разглядывал выданную Суга подвеску, в камне которой иногда поблескивали искорки. Всего одна ночь, а эффект от действий комайну уже есть! А еще настроение знатно повысилось из-за того, что со мной ехала моя трость – единственное, что позволили держать в комнате общежития, правда, проверив раз пять на наличие скрытого клинка.

- А его-то мы с собой зачем взяли? – раздался раздраженный голос красноголового Икари Кёйке. Спрятав брошь и подняв взгляд, я увидел, что японец смотрит на меня.

- В первую самоволку едут все мальчики класса, - дружелюбно проговорил везущий нас за пределы Гаккошимы третьекурсник. Ехали мы в ночи – приобщаться к запретному миру большого города.

- Могли бы его и оставить. Табаком воняет, - пробурчал красный, отворачиваясь. Это мне уже не понравилось.

- Кёйке-сан, я понимаю, что у вас есть причины относиться ко мне с антипатией. У меня они есть тоже – вы напугали наш класс, забодали и уронили старосту, навели панику… Именно благодаря вам я из невинной жертвы чуть не превратился в вредителя и террориста, - негромко произнес я, привлекая внимание всех мальчишек вагона, - Но я вас прошу, Кёйке-сан, не раздувайте свою антипатию ложью. Я развеиваю дым с помощью ауры в двух метрах над трамваем – запах табака вы ощутить сможете, только если встанете на крышу.

- Бодатель Старост, - фыркнул себе под нос Хасуда Кейджи, заставляя вагон начать хихикать. Это Кёйке более чем не понравилось. Я его понимал – сам бы взбесился, получив обидную кличку за то, что правильно бросился спасать невесту.

- Ну, он вообще-то единственный, кто что-то сделал, кроме Цурумы, - веско прогудел Распутин, закутанный в просторную рясу католического монаха для маскировки. Вагон опять согласно загудел.

- Если у тебя такой контроль ауры, то докажи! - с вызовом обратился ко мне Икари, - Попробуй сделать вот так!

Парень поднял руку, которая вся налилась зеленовато-серым цветом. Остальные ученики затихли и наблюдали, как свет потихоньку сжимается, уходя с предплечья и пальцем, становясь интенсивным пятном на мякоти ладони. Процедура заняла у Икари около минуты, а ее окончательный результат вызвал завистливые и ободряющие шепотки. Один только Кейджи не растерялся, показав красноголовому большой палец и сопроводив комментарием «Крутой Бодатель Старост!».

У меня получилось вызвать легкое красное свечение, вызвавшее хмык Икари, но скорость, с которой оно сжалось в светящийся кружок у меня в центре ладони, вызвала восхищенные вопли у всего вагона. Рраз – и он есть.

- Ну… ты крут в контроле. Очень, - нехотя признал Кёйке, но потом решился и куда энергичнее добавил, - Но я хочу тебе врезать! Хотя нельзя…

- Что-нибудь придумаем, - пожал плечами я, пощелкав пальцем белую лычку «некомбатанта». Мне тоже хотелось разрешить столь детский конфликт не менее детским мордобоем. С одноклассниками полезно иметь хорошие и ровные отношения, а сейчас я всю учебную неделю ощущал стойкий ледок в отношениях со всеми, кроме француза и руса. Ну… а между мной и пурпурноволосой Цурумой просто вырос айсберг.

Ехать было достаточно далеко, но с этого момента разговор пошел. Я вызвал искреннее удивление японских подростков, признавшись, что мечтаю стать еще слабее. Непонимание быстро сменилось чем-то вроде неистовства, когда я объяснил, зачем это мне нужно. С удивлением узнал, что силовые эфирные доспехи у молодежи Японии вообще что-то вроде жуткого фетиша. Рисунки, фигурки и газетные вырезки молодежь собирала со всей страстью юности. А за фотокарточку даже старого, убогого, отжившего времена войн турецкого «Кут-43ц» можно было даже рассчитывать на серьезное одолжение в будущем. С нами иностранцами даже поделились страшными слухами, что один из аристократических детишек научил за фотокарточку основам какой-то простой техники. То, что я хочу в будущем пилотировать один из самых продвинутых доспехов, одноклассники восприняли как однозначное «вау», здорово подняв мои акции в классе.

Вылезая из окна под отчетливо слышимое пение кушающих сакэ в ночи камаину, я ожидал от этого маленького акта группового побега из-под контроля чего угодно – проверки на вшивость, похода в ресторан всем классом, даже того, что третьекурсник бросит нас посреди ночного мегаполиса, заставив блуждать во тьмах не такой уж и большой компанией…

Того, что дюжина школьников и один обалдуй окажутся в логове якудза, местной мафии, я не ожидал совершенно.

- О, братишки! Добро пожаловать, добро пожаловать! – расплылся в сальной, но искренней улыбке щербатый пожилой бандит в расстегнутой рубахе на босую и татуированную грудь. Он сделал широкий жест в раскрытую дверь, - Проходите! Смотрите!

- Братишки? – презрительно пробормотал один из наиболее тихих и строго выглядящих учеников класса, поправляя свои очки указательным пальцем, - Твои?

- Ах! Не будь таким холодным! Заходи, смотри! – продолжал зазывать колеблющихся нас бандюга, - Но помни, что покупать можно только братишкам!

Как ни странно, синеволосый очкарик, совершенно не колеблясь, ломанулся вперед. Когда я через пару секунд услышал его вопль «братишка!» то подумал, что понять эту страну не смогу. А если смогу, то в Англию меня потом просто не пустят обратно. Или запрут в одну из многих британских психиатрических клиник. Буду сидеть, завывать на японском и биться головой о прутья решетки.

Тихо и регулярно вздыхал паровой печатный станок за стенкой, пятеро татуированных бандюг с самыми зверскими рожами и оружием за поясами весело улыбались, наблюдая, как десять совершенно беззащитных детей, битком набитых деньгами, лазают между полками, издают восторженные и возбужденные вопли, с трясущимися руками разбирая и набирая… мангу.

Я с мучительным видом курил недалеко от входа. Надо же. Манга. Толстые неопрятные книжицы из грубой желтой бумаги, с простыми и эротическими комиксами. Запрещенные законом, дико популярные - статья дохода якудза наравне с алкоголем, азартными играми и продажной любовью. Причем, как бы не самая доходная статья!

Бездельничающие бандиты, предвкушающие крупный бакшиш, были совсем не расстроены тем, что двое гайдзинов стоят с хмурым видом, ничего не покупая. Они даже объяснили почему – первокурсники Гаккошимы сейчас хватали обеими руками такую желанную и запретную вещь, сколько с собой смогут унести, совсем не задумываясь о кооперации. Позже они поумнеют, начнут договариваться между собой, чтобы не покупать одно и то же, а пока – навар и так будет зашкаливать! И это еще мелочи, вот когда девочек приведут – тогда цех-магазин придется закрывать, а этим вот мужикам работать грузчиками, несущими набранное до трамвая.

Так оно и вышло. В общей сложности школьники оставили в пропахшем якудзой и типографской краской подвальчике более шести миллионов йен, но выглядели довольными донельзя. Отняв у француза один из купленных им блокнотиков, я мельком его пролистал, анализируя рисовку и диалоги. Если сравнить с моими воспоминаниями прошлой жизни, то стиль рисовки формы и лиц был на уровне 2014-го года. Еще один небольшой факт в копилку, в которой я собираю собственные подозрения о том, что «социальная катастрофа», из-за которой Япония была закрыта восемьдесят лет, так же в себя включала творчество телокрада. А может быть, из-за него и случилась.

Во времена моей условно первой жизни истории про «попаданцев» и «вселенцев» были очень популярны. Человеческая душа перерождалась не теряя воспоминаний, или вообще вселялась в тело ребенка, а то и подростка. Здесь – это реальность, проблема и кошмар, не так уж и сильно отличающиеся от историй. Отжившая душа вцепляется в живое тело и вступает в борьбу, выталкивая основного жильца под притяжение Реки. Причем, что противнее всего – делает это почти сознательно. Получившие тело подростка-простолюдина убийцы чаще всего после этого приступают к попыткам улучшить собственные условия жизни, не считаясь с порядками, нравами, культурой и системой социальных лифтов. У каждого из телокрадов своя уникальная логика, эмоции, мировосприятие и даже особые возможности. Это же не всегда человеческие души…

Накаркал.

Йошинари рычал как десятник швейцарских наемников, выдергивая нас как морковки из трамвайчика одного за другим. Выдернув, погнал к общежитию, где с напряженными лицами стояли остальные пацаны первого курса.

- Чертова Буря, как некстати! – ругнулся он, рассматривая нас с обеспокоенным выражением лица, - Ладно, пойдете в дело без предварительной подготовки. Таканаши, ты с Эмберхартом полетишь пятым! Что мычишь? Я знаю, что ты простолюдин без ауры, но в академии в Бурю идут все! Девушки, между прочим, каждую третью Бурю наравне с мальчиками! Три минуты вам сунуть бумагу в комнаты и взять вместо нее оружие! Побежали!

В воздухолеты сил охраны правопорядка наш курс пихали по шесть человек – четыре ученика, одна женщина пилот-связист от полиции, один старшекурсник-куратор. Ко мне с хохмачом Кейджи, Сент-Амором и трясущимся Таканаши залез еще молчаливый Хасегава с сиреневыми волосами. Парень был вооружен коротким клинком и длинным луком, который держал между колен.

Как же хорошо взяться за оружие. Даже если это неудобная рукоять польского револьвера «для бедных», сделанная на отшибе цивилизации, руками тех, кто вообще к ней прикасаться не должен. Кстати, лишь я и возможный Герой крутили в руках пистолеты – остальные ученики предпочли собственное, взятое заранее. Преимущественно холодное, из-за чего мы с Сент-Амором бросали на японцев косые взгляды. Француз был богат на экспрессивный «Дуо-Клод» - хромированный револьвер весьма умеренного, как и все французское, калибра, но щеголяющий двумя стволами, барабанами и курками. Редкостно пафосный ублюдок огнестрельного оружия, несерьезный, но отлично подходящий для упокоения телокрадов.

Я покосился на полуавтоматическую малокалиберную «Пинотту», которую неуверенно сжимал в руках Таканаши, и провел для него краткий инструктаж по азам стрельбы. Слушал он внимательно, но был категорически не вдохновлен предстоящим. Проще говоря - парня трясло.

- Таканаши, мне не нужен за спиной напарник с пистолетом в трясущихся руках, - строго начал я, - Ты же вроде как-то обмолвился, что хочешь работать в будущем на аристократов? Соберись, это же часть работы! Считай практикой!

- Но… - почти застонал парень, нервически дергаясь, - Так… на заводах же… раб… работают?

- Дурак, что ли? – высокомерно удивился Кейджи. Юморист явно был не склонен шутить, болтаясь между небом и землей и с перспективой в виде первого убийства, - Слуги охраняют и прикрывают дворян в Бурю! А на наших фабриках работают обычные граждане империи! Думаешь, метка рода ставится в паспорт сотням тысяч? Ха!

Возможный Герой поник головой, спрятал пистолет за пояс и начал о чем-то напряженно размышлять. Тем временем голос подал Кёйке – хулиган пристально рассматривал нас с французом, а потом недоуменно спросил:

- Парни, а где ваше оружие? Вы чем драться собираетесь?

- В смысле - драться? – недоуменно вздернул я бровь, - Телокрадам же требуется несколько часов, чтобы обжить тело настолько, чтобы начать передвигаться?

Японцы некоторое время пораженно переглядывались, а потом начали ржать во всю глотку. Даже пилот этого летающего чемодана с эфирным движком и матерчатой коробкой газа начала хихикать.

- Эмберхарт-кун… если выживешь… - простонал сквозь слезы Икари Кёйке, - …то я против тебя ничего не буду иметь! А если и Таканаши у тебя не сдохнет… ха-ха-ха… Я буду считать тебя героем!

Что?

Через час я уже бил вороньей головой своей трости по какому-то верещащему волосатому комку, умудрившемуся вцепиться Таканаши в руку до крови без всяких видимых зубов. Комок с противным всхлипом влип в стену дома, а я быстро смахнул пот, панически оглядываясь по сторонам.

Япония, маму ее Аматерасу, страна воплощенных духов!!

- Кей! Надень очки, идиот! – рявкнул я, нервически рассматривая ночное небо с летающей в нем гадостью. Очень разнообразной и пугающей.

Пацан всхлипнул, прижавшись в стене и нащупывая грубые окуляры, которые зачем-то передвинул на лоб. Чертов Кёйке, у него пятнадцать минут было, чтобы не тратить их на ржание, а хоть вкратце объяснить, что у них тут на острове за Бури!

В Европе практически нет всей этой шушеры, которая сейчас, обожравшись эфиром, стала полуматериальной. Да, у нас может запросто поехать крышей какой-нибудь гомункул или взбеситься редкий заезжий вампир. Алхимики так вообще целое состояние вваливают в изоляцию своих мастерских. Изредка даже обычный человек, если у него много имплантов, работающих на эфире, может временно утратить душевное равновесие… но это!

Твари, вальяжно летающие над головой и издающие пронзительно-противные вопли, были самым меньшим злом. Наоборот, это были, видимо, наиболее адекватные из местных духовных жителей, они стравливали лишнюю энергию в безопасной зоне. А вот разная мелочь…

Выстрел, второй.

- Кей, ты идиот, - проскрежетал я, - Сказал же, звать меня! Что ты в них стреляешь?! У тебя пять патронов осталось!

- Извини-извини-извини!

Удар клювом трости, второй, третий – какая-то дрянь в виде большой лягушки телесного цвета с огромным глазом на спине заваливается набок и начинает таять. Иду дальше, тащу своего напарника, который всем своим видом демонстрирует, что тут ему не место. Мое уважение к нации, воспитывающей таких законопослушных и робких мальчишек, падает все сильнее. Дело ведь не в том, что Кей трус или размазня, он просто воспитан так. Придется это исправлять…

Распутин сейчас скорее всего веселится, растирая всю эту мелкую дрянь между пальцами…

Остановившись и закурив, я достал «геройскую» брошь и посмотрел на камень. Вспышек было не больше, чем в другие ночи, когда Кей безмятежно спал на своей кровати, о которой позаботились комаину. Гадость.

- Молись, чтобы тебя кто-нибудь сожрал или хотя бы расчленил! – злобно сказал я японцу, опять забывшему, что его единственная роль – разглядывать дома, мимо которых мы проходим, чтобы я мог нас охранять, - Иначе потом ты у меня будешь проходить курсы…

- К..какие курсы, Эммб…? - выдавил из себя парень.

- Курсы нормального человека! – вызверился я на него и тут же отскочил с того места, где стоял до этого. Деревянно-бумажный зонтик с глазом и ртом, из которого торчал язык, обрушился на мостовую, высекая из брусчатки кучу искр своей деревянной ручкой. Да у них тут нормальные монстры вообще водятся? Я сделал глубокий выпад, протыкая и поджигая зонтик раскалившимся концом трости. Тот радостно запылал сразу весь, корча мученические рожи и болтая языком. Мерзость.

С горем пополам мы нашли одного телокрада – его аура ярко сияла сквозь стены дома, видимая сквозь наши окулусы. Я сейчас светился практически так же, но это видели все, в том числе и люди, в дом которых мы с Таканаши вломились. Ну, как вломились – двери были не закрыты, как и предписывается законом на время Бурь. Изможденная японка средних лет, в апатии прислонившаяся к косяку, двое молодых крепких здоровяков, почти одинаковых с лица, сжимающих кулаки, испуганная девочка подросток – определенно ее дети. С кухни раздается плач младенца. Хорошо, очень хорошо. Светящаяся аура на втором этаже дома.

- Стреляй, - кивнул я на лежащего на полу мужика. Футон, спальный матрас, используемый жителями Страны Восходящего Солнца как кровать, валялся скомканным в углу. Воздух супружеской спальни наполняли алкогольные пары. Скривившись, я дополнил указание советом, - Бей в голову с близкой дистанции.

- Н-нет. Лучше ты, - удивил меня Таканаши Кей.

- Это была не просьба, - уведомил я его, начиная терять терпение, - Стреляй. Это телокрад, мы видели его с улицы. Сквозь стены.

- Почему я, а не ты? – начал психовать парень, определенно не желающий никого убивать.

- Потому что я уже убил нескольких человек, и они, в отличие от этого тела, были в своем уме. А значит – спокойно могу сделать это снова и снова, - на последних остатках терпения продолжил я его уговаривать, - Ты же не сделал ничего за всю Бурю. Когда об этом станет известно, то тебя отчислят.

Последнее было откровенной ложью. Никто Героя не отчислит, так как японскому императору и всем заинтересованным родам вовсе не с руки придумывать новый способ подкладывания ряда аристократок под простолюдина. Пойдут на любые нарушения, даже откровенную ложь… просто потому, что все, чье мнение может волновать таких особ – в теме.

- Пусть отчисляют, - упрямо мотнул головой набычившийся ученик Якусейсшо, - Я снова буду жить с родителями!

Вот как. Я прострелил лежащему телу череп, выбил гильзу из барабана, продул гнездо и зарядил новый патрон. Осталось лишь достать определенным образом склеенный лист бумаги с моей фамилией и располовинить его. Одна часть в руки членам семьи, вторая – на входную дверь дома для полиции.

- Все, на выход, - мотнул головой я балбесу, - Здесь мы закончили.

Через пару часов Буря пошла на спад. За это время я расправился еще с десятком разных дурных тварей, получил чувствительный укус в колено, несколько крепких тумаков от упругого комка фиолетовой жижи и один очень неприятный удар в ухо от призрака, одетого в строительную робу. Пришлось упокоить еще одного телокрада – тот, захватив тело подростка, вел себя излишне бодро, все пытаясь встать на ноги, но этим оказал явную моральную поддержку своей семье – японцы наглядно увидев поведение телокрада, даже сумели высказать нам благодарность. Все это время Таканаши Кей молча тащился за мной с угрюмым видом.

Лично мне было его поведение безразлично. Таканаши - не Рейко, не Распутин и не Сент-Амор, чтобы его чувства меня заботили. Он, по сути, даже не человек, а работа, к которой я только приступил.

Мы стояли на одной из общественных посадочных площадок дирижабликов и ждали, когда нас заберут. Я задумчиво курил, даже не думая снимать свои окулусы, а Кей понурив нос сидел на лавочке и о чем-то думал.

- Теперь ты меня презираешь? – внезапно раздался его голос.

- Не совсем так, Таканаши-кун, - довольно вежливо ответил я, убаюканный сигаретой, недосыпом и револьвером запазухой, - Тебя не приучали годами к мысли выполнять свой долг. Не учили обращаться с оружием. Сказали «надо», прочитали пару лекций, дали в руки пистолет и вот, ты уже летишь стрелять людей. Я тебя не презираю, потому что это, по сути, был не твой долг. Как японца и гражданина тебя осуждать не за что.

- А я разве могу быть еще кем-то? – в подавленном голосе послышалось любопытство.

- Разумеется, - хмыкнул я, выбрасывая окурок в урну, - В первую очередь ты мужчина. Причем, заметь, взрослый! Вот здесь ты провалился.

- Я не струсил! – тут же послышалось ожесточенное. Я обернулся и встретился глазами с разозлившимся мальчишкой, - Просто не захотел! Просто принял решение!

- На поле боя отказ подчиняться приказу вышестоящего – смертная казнь, - зевнул я, наблюдая, как неторопливо садиться полицейский дирижаблик, - Но лично мне – плевать. Я жив, ты здоров, второй раз такого не повторится… а значит – закрыли тему.

Меня определенно ждал неприятный разговор с директором, который точно возлагал совершенно другие надежды на эту внезапную Бурю, но господину Суга точно нужно подробнее узнать о том, как исполняются контракты. В самых мрачных красках.

Я пожалуюсь папе!

Глава 11

- Милорд, я вынужден выразить протест, - насупившийся Уокер сидел напротив меня в моей карете, управляемой Баркером, и недовольно сверлил меня взглядом, - Лицам вашего возраста и положения категорически не пристало посещать подобные места.

- Мистер Уокер, умерьте ваше негодование, - ухмыльнулся я, пребывая в самом радужном настроении, - Я собираюсь отдаться куда более сладкой и глубокой страсти, чем та, которой славится Йошивара.

- Как скажете, сэр, - изобразил дворецкий похоронную мину на своем костистом лице.

- Сколько еще лет мой недостаток возраста будет так пагубно влиять на умы? – дурачась, я патетично возвел очи горе, - Мистер Уокер, я же прямо заявил с утра, что мы направляемся пополнить и обновить свой арсенал!

- В пользующемся самой дурной славой районе Токио, сэр?

- На самом деле, мистер Уокер, есть еще район Кабуки-чо. Он будет похуже, - закурил я новую сигарету, - Но уверяю вас - наши дела в ближайшем будущем вряд ли соприкоснутся с похотью, чревоугодием и ленью.

Йошивара была несколькими улочками, залитыми ярким светом фонарей и рекламных надписей, в обрамлении толстой, мрачной и угрюмой бахромы домов, среди которых гостям веселого квартала делать было нечего. В этой городской темноте места любопытным и представителям закона не существовало – здесь царили лишь правила местных, которые ревностно оберегали свой клочок жизненного пространства. Именно в таких откровенно мрачных трущобах и любила открывать свои филиалы загадочная организация под названием «Пещера Дракона». С чем это было связано – никто не знал… или не спешил делиться знанием.

«Пещера Дракона» была организацией, снабжающей своими товарами только Древние рода и правящих монархов. У последних, кстати, была привилегия – иметь представителя, вхожего в эти лавки, остальным же полагалось топать своими ногами. Треугольник, основанием направленный к поверхности, с вписанным в него треугольником, развернутым в обратную сторону – простой символ, за которым крылся доступ к самому элитному ассортименту товаров мира.

Добрались мы до магазина без приключений – проводник, полагающийся любому, кто собирался въехать в Йошивару в карете, долго ныл, пытаясь убедить нас в том, что в точке назначения, которую ему поставили, ничего нет, но был с треском посрамлен. Икая от вида вспыхнувшего рекламными огнями полуподвала и вида парочки вышедших встречать гостей мрачных молодцев, проводник припустил назад, сверкая голыми грязными пятками.

- Сэр Эмберхарт, - Акколидион склонился в приветственном полупоклоне, на что я ответил полагающимся кивком, - Вы пришли к нам сегодня… из Японии? Тем входом очень редко пользуются.

Акколидион представлял из себя лысое человекоподобное существо с невыразительным симметричным лицом. Одетый в мягкий серый костюм из шерсти, он, как обычно, ждал клиентов у стоящего посреди большого каменного зала камина. Так же там располагались кресла, чайный столик и ковёр – все, что нужно для деловой беседы. Стены в помещении были небеспричинно голыми, но вскоре это должно было измениться.

Представив Уокера хозяину магазина, я выдал дворецкому краткую лекцию о сути этого заведения. Обычный магазин, расположенный в ничто, замечательно подходящем для хранения товаров. Правильным образом подготовленные двери переносили покупателей в карман пространства, где их и встречал Акколидион. Всего лишь синергия от усилий пары-тройки Древних родов, половина тысячелетия опытов, проб и ошибок, прорва денег и материалов – и мы имеем подобный магазин, посещение которого не займет времени… вообще.

- Что вам сегодня угодно, сэр Алистер?

- Огнестрельное оружие для аристократов, мистер Акколидион.

Три стены из четырех с легким скрежетом стали проворачиваться на оси, демонстрируя другую свою сторону, с образцами оружия. Ружья, пистолеты, странные гибриды, опытные образцы – все это занимало десятки квадратных метров вертикальной поверхности, ожидая своего покупателя. Я хищно улыбнулся и прикурил первую сигарету из будущего множества – долгожданная психотерапия в виде абсолютной безопасности, совмещенной с морем огнестрела, наконец-то началась.

Вместо своего старого «Линьера», я довольно быстро подобрал его взрослого шестизарядного «брата» - шведский «Рагант-N3». Старенькая модель, использующая тридцать восьмой калибр, совершенно не отличалась убойной силой, но точность была выше всяких похвал. После того как на все трех единицах оружия Акколидион заменил курки с выступающих на пологие ребристые – «Рагант» стал практически идеальным оружием, по крайней мере, на то время, пока я не наберу массу тела.

А вот дальше мне пришлось как следует попотеть, выбирая и примеряясь. Настоящему уважающему себя сэру вообще предполагалось носить лишь один револьвер, имея к нему при этом не более дюжины дополнительных патронов, но я себе такого безрассудства позволить не мог. Конечно, я бы с удовольствием обменял таскаемый арсенал на пару высококлассных вояк, вооруженных до зубов, но наиболее разумных мер самозащиты меня лишила мнительность японского правительства и собственного отца. Приходилось выкручиваться.

Выкрутился я с блеском, откопав на стендах «пугов».

«PUG-32R» называемый «пугом» или «пугером» был печально известен среди любителей навещать скучающих жен дворян Восточной Европы, а так же среди уважающих себя грабителей тех же мест. Придуманный сумрачным гением тандема венгра Гория Здобы и итальянца Адольфо Луччиты тридцать восемь лет назад, этот короткоствольный уродливый револьвер претерпел в свое время множество метаморфоз. Изначально создававшийся как ракетница на три патрона, он потерпел полную неудачу, но не потерял ни грана веры со стороны своих создателей – те продолжали над ним работу, невзирая ни на что. Сейчас это было пятизарядное маленькое чудище с массивным барабаном и эргономичной рукоятью, обернутой кожей златовласа – довольно опасной миазменной твари, оснащенный весьма мягким спуском и патронами, в которых масса пули равнялась ровно 15-ти граммам. Точность этого «пуга» оставляла желать лучшего, но факт, что в этом мире не было такого явления как запрет экспансивных боеприпасов, заставлял закрыть глаза на такой мелкий недостаток. Попадание из «пуга» куда угодно с равной легкостью навсегда останавливало лошадь, неосторожного любовника или грабителя – развернувшаяся «лепестками» свинцовая пуля наносила серьезнейшие внутренние повреждения.

Мне придется как следует потренироваться, чтобы привыкнуть к отдаче этих злых уродцев, но это того стоит.

Разумеется, вооружившись на день грядущий, я совершенно точно не собирался останавливаться, насилуя терпение Уокера и мозги Акколидиона со всей страстью дорвавшегося человека. Приблизительно зная будущие параметры своего тела, благо, что эталон в виде графа Эмберхарта был у меня на глазах постоянно, я подобрал себе ряд куда более интересных единиц оружия «на вырост», да и не в одном экземпляре. Когда с этим было закончено, дворецкий позволил себе испустить еле слышимый вздох облегчения, бывший несколько… преждевременным.

Еще полтора часа и внушительную сумму средств я посвятил продуктам алхимии. Являясь убежденным противником стимуляторов, бустеров, зелий и прочей дребедени, бьющей по лелеемому мной аурному контролю как из пушки, я, тем не менее, был убежденным поклонником поговорки «Жить захочешь – и не так раскорячишься». Иметь арсенал продуктов Древнего итальянского рода, специализирующегося на алхимии – разумно, а значит, счет фонда будет страдать.

Под конец, загрузив все накупленное в карету за несколько заходов, мы с ветерком вылетели из Йошивары, совершенно обоснованно предполагая, что наш гид обязательно приведет любопытствующих к месту, где нас оставил в такой спешке. Именно по этой причине я и закупался настолько основательно – «светиться» здесь заново, да еще и на такой заметной карете, было бы чересчур рискованно. А так, глядишь, побьют того, кому это все пригрезилось, да забудут.



Поделиться книгой:

На главную
Назад