Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Вспомнить любовь - Элизабет Кейли на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Бетси поперхнулась чаем и закашлялась.

– Дэн? – переспросила она.

В это просто невозможно поверить! Если тетя и дальше будет предлагать ей подобные кандидатуры, придется самой себе оказывать скорую помощь.

– Ну да, ты постоянно рассказываешь о том, какой он хороший человек, какой замечательный друг, какой профессиональный врач. Он одинок, ты одинока, вы оба слегка подвинуты на больнице, что еще нужно?

– Начнем с того, что он главный врач, хирург экстра-класса, а я простая медсестра.

– Не такая уж и простая, – возразила Эмми. – Ведь он именно тебя взял в свою команду. А в больнице были сестры с большим опытом, да и постарше.

– Ну хорошо, – сдалась Бетси, – я отличный специалист в своей области. И все же между медсестрами и врачами существует глухая стена. Мы можем хорошо общаться, но если кто-то попытается начать встречаться, вся больница тут же объединится против него. Дэн просто не сможет оставить больницу, да и я не хочу уходить. Лучше нам даже и не пытаться.

– Бетси, иногда ты меня просто удивляешь! Неужели тебе есть хоть какое-то дело до всех этих сплетниц?

– Это может пагубно отразиться на карьере.

– Ты плохо знаешь людей, – уверенно сказала Эмми. – Да, вам перемоют все косточки, пошепчутся за спиной, но через пару дней найдут новость поинтереснее и уж точно поновее. А через месяц и вовсе забудут.

– Тетя, я очень благодарна вам за участие, но это моя жизнь, – чуть жестче, чем хотелось, сказала Бетси.

– Конечно твоя! – Эмми всплеснула руками. – Только ты можешь решать, как поступить. Но я самый близкий тебе человек, сестра твоей матери, и могу давать тебе советы. А уж будешь ты к ним прислушиваться или нет, дело твое. Ох, как же мы засиделись! – Она вскочила со стула и покачала головой. – Пойду проверю Джейсона. Пятнадцать лет, а до сих пор приходится каждый шаг контролировать! Ни с одним такого не было! – в который раз пожаловалась она. – А потом сразу же спать. Спокойной ночи, дорогая.

– Спокойной ночи, тетя Эмми.

Эмми поцеловала племянницу в макушку и выплыла из кухни. Бетси слышала, как в гостиной выключили телевизор, как Аделаида в очередной раз за что-то ворчала на невестку и сына, как скрипела лестница под шагами домашних. Через десять минут все стихло. Бетси знала, все легли спать, а она сидела на кухне и продолжала держать в руках чашку с остывшим чаем.

Да, никто не может решать за нее, но это не значит, что тетя не права.

Бетси попыталась вспомнить, когда в последний раз была на свидании. Кажется, полгода назад. Вроде его звали Дэвидом… А серьезные отношения у нее были года три назад. Их пришлось разорвать, когда Майкл собрался уезжать в Лондон. Дэн только что предложил Бетси работать с ним, она просто не могла упустить такой шанс!

А ведь мне казалось, что я люблю Майка, вспоминала Бетси. Наверное, недостаточно сильно любила. Ради него я бы поехала хоть на край света. Забавно получается, ради Дэна я осталась в Суонси.

Бетси усмехнулась и покачала головой.

Нет, Дэн не тот, кто снится мне.

Когда-то давно, лет в четырнадцать, Бетси приснилось, что к ней из морской пены выходит мужчина. Высокий, красивый. Солнце запутывается в его золотых волосах, и ветер играет с ними. Он протягивает руку и уводит Бетси за собой, в морскую пучину, и ей становится так хорошо…

Она проснулась утром и до мельчайших подробностей смогла вспомнить этот сон. Тогда Бетси поняла, что это не просто видение, это знак. Мужчина ее мечты пришел к ней, и теперь она не желала больше никого. Образ так ярко запечатлелся в ее памяти, что теперь Бетси и думать не хотела ни о ком другом.

Этот сон часто повторялся раньше, а сейчас снился Бетси каждую ночь. Она не знала, как это истолковать. То ли от нее требуется действие, то ли уже скоро она встретится с ним.

Одно Бетси знала точно: Дэн – не герой из ее сна. Может быть, если ее мечта не обретет плоть лет через десять, она и посмотрит на других мужчин, ведь Бетси хотела семью и детей. Вот тогда и можно будет обратить внимание на взгляды и случайные прикосновения главного врача.

Тетя Эмми придет в ужас, ведь мне тогда будет почти сорок! – усмехнулась Бетси. А Дэну под шестьдесят. Наверное, придется усыновлять малышей…

Эта мысль так развеселила Бетси, что, засыпая, она улыбалась.

2

Выходные как всегда пролетели незаметно, но Бетси вовсе не была расстроенна, когда в понедельник встала в пять утра, чтобы к шести заступить на очередное суточное дежурство. Она уже привыкла вставать рано, да и постоянные дежурства, внеплановые операции, общий наряженный темп жизни больницы приучил ее постоянно быть в форме. А этим утром Бетси особенно легко было вставать, ведь ночью она опять видела его.

Бирюзовое море ласкалось к ее ступням, то засыпая их песком, то унося песчинки обратно. Легкий ветерок запутывался в волосах. Солнечные лучи грели кожу. Запах соленой воды и водорослей кружил голову. Она сидела у самой кромки воды, опустив ступни в прибой, и ждала. Над головой кричали нетерпеливые чайки, солнечные зайчики, отражающиеся от воды, норовили попасть в глаз, но Бетси даже не моргала. Она ждала.

Сколько часов, дней или веков прошло в этом ожидании, Бетси не знала, и это не имело никакого значения: она была уверена, что ожидание окупится сторицей. Нужно лишь набраться терпения, глубже вдохнуть соленый морской воздух и ждать. Ее ожидание было бесконечным, как океан, и все же она верила: это не напрасно. Этот сон был светлым, он нес надежду, обновление, Бетси знала, что нужно лишь немного потерпеть. Она даже знала, какой будет награда.

Что-то изменилось в воздухе: то ли ветер стал свежее, то ли к запахам моря прибавился едва уловимый аромат мускуса, – и Бетси почувствовала, что перемены близки. Совсем скоро ожиданию конец. Даже неугомонные чайки притихли и расселись на скалах белыми каплями.

Бетси встала, отряхнула подол платья и повернулась к морю спиной. Сильный порыв ветра забросил длинные распущенные волосы ей на лицо, и они прилипли к губам. Медленно Бетси убрала их и повернулась. Она знала, теперь можно поворачиваться.

Он стоял по колено в воде и улыбался. Солнце светило Бетси в глаза, и она не могла рассмотреть черты лица. Но это было не важно. Это был Мужчина мечты, и этого знания Бетси было достаточно. Она сделала шаг. Прибой боязливо отбежал от тонкой ступни, словно волны играли с ней, и вдруг набрал смелости и намочил ноги до колена. Бетси рассмеялась, и он рассмеялся тоже и сделал шаг. Их руки встретились над кромкой воды и крепко сплелись, чтобы никогда не расставаться…

Бетси улыбнулась своему отражению в зеркале и покачала головой. Она никогда не была фантазеркой, и даже в детстве не мечтала о принце на белом коне, который был просто обязан вызволить ее из заточения в самой высокой башне. Бетси давно поняла, что никто никому ничем не обязан, и, если ты хочешь что-то получить, будь добр приложить усилие.

Но эти сны были полны восхитительного волшебства. Это была сказка со счастливым концом, а ведь иногда даже в самом серьезном и взрослом человеке просыпается ребенок. Так и Бетси верила, что ей неспроста снятся эти сны. Они обещали исполнение самых заветных желаний. Разве ей нельзя хотя бы иногда помечтать о кромке прибоя и крепкой руке, что возьмет ее руку, чтобы увести за собой в страну счастья?

Мне уже пять минут назад нужно было выйти из дома, строго сказала она себе. Если я провожусь еще хотя бы минуту, я опоздаю.

Быстро закрепив толстый жгут волос шпильками, Бетси набросила пальто, шарф и тихо выскользнула из дома. Все еще спали.

Даже если мой сон вещий, исполнится он не скоро, думала Бетси, кутаясь в пальто. Декабрь был удивительно дождливым даже для Англии. Мелкая морось сменялась проливным дождем. И даже самые оптимистичные дети уже не мечтали о снеге на Рождество.

Почти бегом Бетси добралась до больницы. Иногда она радовалась, что ей не нужно было ездить на работу, а иногда огорчалась: уж лучше было повозиться с машиной, чем бежать под моросящим дождем, думая лишь о том, как бы не простудиться.

Бетси на лифте поднялась в отделение реанимации. В ординаторской еще никого не было. Бетси, как всегда, пришла первой. Она переоделась и сделала себе чашку обжигающего кофе. Прежде чем начинать новый трудный день, нужно было привести себя в порядок.

Кофе взбодрил и согрел. Когда Бетси выбросила пластиковый стаканчик в урну, в ординаторской уже было полно народу. Бетси счастливо улыбнулась: начинался новый рабочий день.

Сквозь толпу к ней протолкался Дэн Хэттвей.

– Привет! – улыбнулся он. – Как настроение?

– Боевое, – отозвалась Бетси. – Как ты?

– Нормально. – Дэн пожал плечами. – Я заглянул узнать, как твои дела. Боюсь, сегодня мне весь день придется просидеть в кабинете. Накопилась гора дел.

Бетси сразу же уловила разочарование в его голосе. Она знала, что больше всего на свете Дэн любит свою работу, а возня с бумагами приводит его в уныние.

– Слушай, почему бы тебе не отказаться от места главного врача и заниматься тем, что тебе действительно нравится? – уже в который раз спросила Бетси. – Карьеристов у нас полно. Я с ходу могу назвать пять-шесть людей, которые спят и видят, как бы попасть на твое место.

– Зачем ты опять поднимаешь эту тему? – Дэн покачал головой. – Ты сейчас на пост?

– Угу, – кивнула Бетси, поправляя халат.

– Тогда пойдем вместе, мне нужно кое-что уточнить в картах. Я столько сил приложил, чтобы вытащить эту больницу из разрухи и упадка, что просто не могу остановиться на полпути!

– Ладно, – сдалась Бетси. – Тогда другой вопрос. Из личной сферы. Почему ты до сих пор не женился?

– А что это у тебя с утра в голове такие мысли? – удивленно спросил Дэн. – Плохо спала?

– Имела недавно серьезный разговор с тетей на тему, а не пора ли мне завести детей.

– Удивила! – рассмеялся Дэн. – Этот вопрос уже лет десять волнует мою маму. Я даже привык.

– Тогда, может быть, ответишь? Просто чтобы я знала, что говорить тете в следующий раз.

– Судя по тому, что мама постоянно спрашивает меня, когда же я женюсь, мой ответ не слишком хорош.

– И все же, – продолжала настаивать Бетси.

– Все очень просто. Какая женщина выйдет замуж за человека, буквально ночующего на работе?

– Точно такая же ненормальная! – выпалила Бетси.

Они остановились и посмотрели друг на друга. Дэн смутился, покраснел и отвел взгляд.

Бетси готова была надавать себе пощечин. Пора бы уже научиться сдерживаться! Она же видела, Дэн к ней неравнодушен, так зачем же усугублять ситуацию дурацкими комментариями? И вообще зачем она затронула эту тему!

– Вот мы и пришли, – пробормотал главный врач больницы, краснеющий как школьник.

– Да, – ответила Бетси и в очередной раз мысленно обругала себя за идиотизм.

– Удачной тебе смены, – пожелал ей Дэн.

– И тебе удачно справиться! – Бетси вымученно улыбнулась и пошла к медицинской сестре, у которой должна была принять пост.

Может быть, тетя права и мне стоит обратить на Дэна внимание, как на мужчину? – думала Бетси, рассеянно слушая коллегу, пересказывающую какую-то волнующую сплетню из жизни больницы. Он явно хотел бы перевести наши отношения из приятельских в романтические. Но ведь я отношусь к нему как к другу, не более. Или пора забыть о глупых снах и посмотреть в лицо реальности. Рядом со мной прекрасный мужчина, мы с Дэном совпадаем почти во всем, не удивлюсь, если он фанат лазаньи… А придет ли мужчина мечты в мою жизнь – неизвестно. И все же будет ли по отношению к Дэну порядочным встречаться с ним и не любить? Как же все сложно!

Бетси заставила себя встряхнуться и вернуться к беседе. Как раз вовремя.

– Представляешь?! – возмущенно воскликнула медсестра.

– Ужасно! – поддержала ее Бетси, не понимая, о чем речь.

– Вот и я так думаю. Ладно, давай передам тебе больных.

Интересно, что же такого ужасного случилось? – подумала Бетси, но ее мозг уже переключился на работу и, в конце концов, зачем ей знать всякие глупости, что болтают досужие кумушки? Разве у нее мало своих проблем?

Дежурство Бетси вступало в самую тяжелую фазу: с одиннадцати вечера до четырех утра. Больница затихала, врачи расходились, все процедуры были закончены, и даже свет в коридоре приглушался. Обычно к этому времени Бетси успевала переделать всю работу и пять часов сидела в мучительном ожидании, случится что-то непредвиденное или нет. И это не считая ужасной сонливости, накрывавшей с головой, как ватное одеяло. К четырем часам утра становилось легче. Нужно было начинать процедуры, да и мысль, что через два часа смена закончится, придавала сил.

В такие минуты Бетси жалела, что никогда не увлекалась рукоделием. Поставить капельницу больному с совершенно не видными венами – пожалуйста, а вот разобраться в лицевых, изнаночных петлях и накидах было выше ее сил.

Но сегодня Бетси не суждено было скучать.

Двери реанимационного отделения распахнулись, и в коридор, четко припечатывая каждый шаг, вошел Дэн Хэттвей. Бетси сразу же поняла, что пришел он вовсе не о жизни поболтать. Черты лица Дэна заострились, в глазах сверкала сталь, движения стали экономными, словно он берег силы.

– Бетси, за мной в пятый операционный блок. Тебя подменит сестра Миллс. Через пять минут поступит больной. Мужчина, около сорока лет. Обморожение, обезвоживание, перелом предплечья, множественные ушибы, подозрение на внутреннее кровотечение. Обнаружен полицейскими на берегу дикого пляжа. Предположительно долго пробыл в воде, около пяти часов.

– Пять часов?! – охнула Бетси.

В декабре температура воды была шесть градусов. Человек мог продержаться в такой воде не больше сорока минут.

– Да, он проявил чудеса выносливости. Теперь дело за нами.

Дэн начал мыться. Бетси принялась помогать ему. Она выполняла все точно, молча, как автомат. Они больше ничего не сказали. Оба знали: не время для слов – предстояла долгая борьба за жизнь.

3

Бетси помогла Дэну снять халат и ласково положила руку ему на плечо. В ее жесте не было ни грамма эротичности, это было прикосновение друга, коллеги, близкого по духу человека, попытка поддержать в сложной ситуации. Бетси видела, как вымотался Дэн. Он отдавал все своим пациентам, и Бетси иногда казалось, что хирург делится с ними своей жизненной силой. После каждой операции Дэн будто старел на пару лет. Через несколько дней он восстанавливался, но Бетси понимала: если ему придется работать в таком сумасшедшем темпе, его голова слишком быстро станет белой.

– Тебе нужно идти домой отсыпаться, – сказала она.

– Спасибо за заботу. – Дэн потер глаза и устало вздохнул. – У меня сегодня назначена встреча, и я обязательно должен быть.

– Доктор Хэттвей, вы немедленно поедете домой и ляжете спать, это я вам говорю как медицинский работник и ваш друг!

– Теперь я понимаю, Бетси, почему у тебя выздоравливают даже самые безнадежные больные. – Дэн ласково ей улыбнулся. – Но я не болен. И мне нужно попасть на эту встречу. Не я ее назначил, поэтому не могу и отменить.

– Ох, Дэн, ты не болен, но, если будешь так загонять себя, скоро окажешься в роли пациента, а сам знаешь, что нет больных хуже медиков. Ну что такого важного в этой встрече? Ты же еле на ногах стоишь!

– Владелец сети супермаркетов решил начать замаливать грехи. По его туманным намекам я понял, что больнице кое-что перепадет. Ты же знаешь, нам нужны любые средства. Медсестра Стойски уже три года твердит мне, что пора поменять посудомоечные машины в столовой, грозит концом света и желудочной инфекцией. Хуже всего то, что она права.

Бетси не нашлась, что возразить. Все в больнице, кому была не безразлична ее судьба, знали о печальном финансовом положении. Главный врач должен был пойти на эту встречу и выбить деньги, пусть даже и силой.

– Только кишечной инфекции нам не хватало! – тяжело вздохнула Бетси. – Ладно, но пообещай мне, что после разговора ты отправишься домой.

– Обещаю! – Дэн поднял правую руку и состроил торжественную мину.

– Неисправим, – со вздохом сказала Бетси.

Мимо них на каталке провезли мужчину. Дэн проводил его взглядом и удовлетворенно сказал:

– Тут мы точно сделали все, что могли.

– Да уж! – Бетси устало покачала головой. – Можно сказать, ты вытащил парня с того света.

– Он сам себя вытащил. Ты же видела, как сильно он хотел жить. Три остановки сердца! – Дэн покачал головой. – Я уж не думал, что мы сможем его спасти. Вот только зачем…

– Какой ты даешь прогноз? – обеспокоенно спросила Бетси. Интонация Дэна насторожила ее.

– Кислородное голодание было довольно длительным. Я не знаю, как это отразилось на работе мозга. Жизнь-то мы ему спасли, но какой будет эта жизнь?

– Ты думаешь, он станет… – Бетси не решилась закончить. Всего пару минут назад она верила, что с мужчиной все будет в порядке.

– Он может стать растением, – спокойно закончил Дэн. – А может и не стать. Все зависит от ухода и его стремления выжить. Впрочем, последнего ему не занимать. Ладно, Бетси, мне пора идти. Ты завтра дежуришь?



Поделиться книгой:

На главную
Назад