Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Золото викингов - Уильям Арден на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Привет, друзья мои!

У меня есть кое-что новенькое о наших сыщиках.

Совершенно невинный повод — семейная фотография — послужил причиной загадочных и порой драматических событий.

Для тех, кто еще не знаком с моими молодыми друзьями, скажу пару слов.

Главный детектив — Джупитер Джонс отличается высоким интеллектом и решительным характером, а также чрезмерной упитанностью.

Второй детектив — Питер Креншо, отличается исключительной физической силой, но… ужасно боится привидений.

Тихий, спокойный Боб Эндрюс — известный эрудит, очень любит копаться в книгах, когда нужно разгадать какую-то загадку.

Ребята называют себя «Тремя детективами», и это действительно так. У них даже есть свидетельство, подписанное комиссаром полиции города Роки Бич, где они живут.

Последуем же за нашими героями на скалистый остров Рэгнарсон Рок.

 Альфред Хичкок

Глава первая

Морское сражение

Лодка с подвесным мотором ритмично покачивалась на волнах около небольшого острова, западная скалистая часть которого заканчивалась огромным утесом.

— Похож на утес в Гибралтаре, — заметил Боб Эндрюс.

— Похож, но очень отдаленно, — сказал Джупитер, прищурившись и рассматривая утес. — Малость поменьше.

— Примерно в сто раз, — хмыкнул Питер Креншо. — Так сказать карманное издание гибралтарского утеса!

Юноши из детективного агентства отправились порыбачить в океане, и сейчас их отделяло не меньше двадцати километров от побережья родного городка Роки Бич.

Джупитер в своем ярком флюоресцирующем жилете был похож на огромный шар. Он бесспорно был атлетом мысли, но никакими другими атлетическими способностями не отличался.

Зато Пит был действительно настоящим атлетом — высокий, мускулистый, он выглядел так, словно сошел с плаката, рекламирующего спасательные жилеты.

Боб Эндрюс, он же архивариус и Референт, напряженно вглядывался в воду, будто заклинал рыбу подплыть поближе.

Ребята взяли с собой только легкие спиннинги и останавливались в таких местах, где обычно водится пестрый окунь. Но пока рыба не обращала никакого внимания на их старания, — в ведре лениво плавали всего лишь три небольших окунька.

— Говорил же я, что лучше плыть к рифам Генуа, — ворчал Пит, вытягивая леску, чтобы сменить наживку. — А что, собственно говоря, мы должны здесь сфотографировать для твоего отца, Боб? Кругом вода и только.

Отец Боба был журналистом и работал в одной лос-анжелесской газете.

— А он так и не объяснил, — ответил Боб, чуть-чуть подергав свою леску. — Сказал только, чтобы отправлялись рыбачить к острову Рэгнарсон Рок, и попросил прихватить камеру. Если сделаем хорошие снимки, то нам хорошо заплатят, но что щелкать — этого не объяснил. А когда я спросил, то он засмеялся и сказал, что сами догадаемся, как только увидим.

— Меня интересует вопрос оплаты, и очень сильно, — заметил Джупитер. — Поскольку в нашей казне, к великому сожалению, пусто. Если мы в ближайшее время ничего не сможем записать в графу дохода, то будем вынуждены идти в рабство к моей тетушке Матильде.

— О, только не это, — застонал Пит.

У всех троих в воображении возникли безрадостные картины того, как они трудятся в поте лица на складе утильсырья у миссис Матильды Джонс, и головы их печально опустились.

Сейчас были летние каникулы, и энергичная тетушка Джупитера не упускала ни малейшей возможности нагрузить ребят какой-нибудь срочной работой, причем чаще всего малоприятной. Тем более им хотелось вернуться с хорошим уловом, чтобы умаслить неумолимую тетушку и обеспечить себе пару дней спокойной жизни. Но со стороны пестрых окуней не было никакого понимания, они вообще перестали клевать. Питер непрерывно зевал, а его взгляд рассеянно блуждал по синей водной глади. Но вдруг глаза его расширились.

— Эй, смотрите-ка! — агент № 2 показал рукой на остров, протянувшийся на два километра.

Длинный, низкий корабль викингов[1] торжественно выплывал из-за мыса. Он шел на полных парусах, а полуденное солнце отражалось в щитах, прикрепленных снаружи борта. Корма заканчивалась высоко поднятой зловещей головой дракона, широко разинутая пасть которого показывала острые зубы.

Дикие, воинственные личности, одетые в толстые мохнатые одежды, с растрепанными бородами и рогатыми шлемами на головах, размахивали мечами и палицами. На мачте и ахтерштевнях[2] развевались флаги.

— Ну вот же оно, ясное дело, — сообразил Джупитер.

Но Боб уже доставал фотоаппарат.

— Отец сказал, что у нас купят все снимки. Сейчас я им нащелкаю.

Корабль викингов стремительно приближался. Теперь-то было видно, что это большой катер с подвесным мотором, на котором смонтировали декорации корабля викингов. На борту находилось шесть или семь «воинов» с фальшивыми бородами и раскрашенными деревянными мечами. Мужчины шутливо размахивали своим оружием, когда длинный борт корабля проплывал мимо, направляясь в небольшую бухту на острове.

— Что это за цирк? — удивился Пит.

— Представления не имею, но парочка удачных фотографий получится, — ответил Боб.

— Я думаю… — начал главный детектив, но не закончил.

Челюсть у него отвисла, и он с открытым ртом смотрел на второе судно, которое появилось из-за того же мыса и теперь стремительно приближалось.

— Что же это за нашествие? — вырвалось у Пита.

Второе судно было длинным и плоским. По форме это было каноэ,[3] но построенное из массивных досок. Острые нос и корма были изогнуты вверх. Ритмичные взмахи весел быстро гнали это непонятное судно вперед. Шесть индейцев, на головах которых горделиво покачивались украшения из перьев, выглядели очень воинственно.

— Типичная пирога[4] индейцев племени чамаши, — сказал Джупитер. — Это племя обитало в наших краях. Когда-то на месте Санта-Барбары был большой поселок — там находили их пироги. Чамаши плавали на них ловить рыбу и охотиться на китов Это был дружелюбный народ. Некоторые семьи жили на островах около Санта Барбары.

— Не нужно нам лекций по истории, Джуп, — фыркнул Пит. — Мы же вместе расследовали дело с хохочущей тенью[5] и знаем про индейцев. Я только не знал, что они жили на этом острове.

Джупитер отрицательно покачал головой.

— Нет, здесь не жили, а только на больших островах, севернее.

— Да какая разница! — вмешался Боб. — Лучше постарайтесь не качать лодку, чтобы я смог сфотографировать.

Боб поймал в объектив большую пирогу, которая быстро направлялась в ту бухту, где уже стоял корабль викингов. Пирога причалила к берегу, и прибывшие на ней с криками попрыгали прямо в воду.

Тут же завязалась жестокая битва с викингами. Мужчины ожесточенно махали своим деревянным оружием, мечи сбивали перьевые украшения индейцев, пики ударялись о мечи норманнов. И у индейцев, и у викингов за поясами были заткнуты платки — красные у индейцев и белые у викингов. При этом каждый воин старался добыть вымпел врага. Поле сражения постепенно перемещалось в сторону скалистой гряды на западной стороне.

Ребята с интересом наблюдали за битвой, подбадривая ее участников одобрительными возгласами, причем Пит и Боб болели за индейцев, а главный детектив — за викингов.

Разгоряченные битвой бойцы еще не дошли до скал, а у Боба уже кончилась пленка, и он должен был вставить новую.

— Эй, давайте подплывем поближе, — попросил он приятелей. — Если я сниму на одну пленку все сражение, то получится классная фотосерия для газеты, и они уж точно раскошелятся и купят ее у нас.

— Умница ты у нас, Боб, — отметил Джупитер, запуская мотор.

Пит направил лодку в бухту, а Боб щелкал фотоаппаратом как одержимый, пока битва не закончилась и все викинги не поднялись на утес, размахивая красными вымпелами.

Все участники ликовали и поздравляли друг друга.

Наконец-то Боб смог опустить фотоаппарат. Они еще наблюдали за представлением на острове, когда Джупитер бросил случайный взгляд через плечо и воскликнул:

— Что за черт?

Прямо на них неслась лодка.

Глава вторая

Покинутая лодка

Небольшая моторная лодка быстро приблизилась к ним. Она ударилась, к счастью не очень сильно, о борт их лодки и, покачавшись на волнах, стукнулась еще раз.

— В ней же никого нет, — ужаснулся Боб. — Смотрите, якорный канат просто волочится по воде. Значит, где-то ее сорвало с якоря.

Пит подхватил канат и вытянул его из воды.

— Нет, — сказал он, внимательно рассматривая конец каната. — Нет, этого не могло быть. Он просто перетерся о камень или сваю у причала, и лодку пригнало ветром.

Джупитер молчал, внимательно рассматривая лодку. Наконец он показал на скамейку посередине.

— Взгляните-ка! Вон, на уключине и на борту!

На сером металле уключины и на окантовке борта виднелись темные пятна, на солнце казавшиеся черными, хотя пристальный взгляд подсказывал, что на самом деле они темно-красные.

— Кровь… — выдохнул Пит.

— Точно, — подтвердил главный сыщик, помедлил, переводя взгляд с одного на другого, и добавил: — Как будто кто-то упал и стукнулся головой об уключину или…

Питер Креншо подтянул лодку поближе. Теперь они смогли рассмотреть ее как следует изнутри.

На полу посредине стояло ведерко с наживкой. В открытой коробке для бутербродов было несколько нетронутых сандвичей и одно яблоко. На скамейке лежал спасательный жилет, похожий на те, которые были на ребятах.

— Все есть, — задумчиво сказал агент № 1. — Только удочки не видно.

— Эй, Джуп, — взволнованно сказал Боб. — Посмотри под скамейку, по-моему, там лежит шляпа, а?

Пит крепко ухватил борт лодки одной рукой, а другой действительно достал из-под скамейки рыбацкую шляпу с широкими полями. С одной стороны она была разорвана, и в том месте тоже виднелись пятна крови.

Джупитер нахмурился.

— Налицо несчастный случай. Вопрос только в том, где была лодка, когда это произошло?

— Какая разница, где она была, Главный? — поднял брови Пит. — Что ты имеешь в виду?

— Он имеет в виду, стояла она на якоре у берега или плавала в открытом море, — пояснил Боб. — Я тоже думаю, что это важно.

— И был ли рыбак один в лодке? — продолжал рассуждать Джупитер. — Возможно, была и вторая лодка, тогда потерпевшему помогли и отвезли его лодку к берегу, а там она сорвалась с якоря. Но могло быть и так, что неудачливый рыбак просто свалился за борт и стал добычей акул.

Пит и Боб испуганно переглянулись, а их предводитель продолжал:

— Или он был в лодке не один.

Пит побледнел.

— Хочешь сказать, что это убийство?

— Не будем делать преждевременных выводов, — осторожно заметил Джупитер. — Для этого нужны доказательства.

Несколько минут они сидели молча, глядя на загадочную лодку и воображая самые ужасные картины происшедшего. Наконец Боб встрепенулся.

— Лодка может принадлежать кому-нибудь из этих индейцев и викингов. Он мог просто пораниться или… я не знаю что.

— Это нам предстоит выяснить, коллеги, — заметил агент № 1.

Боб с Джупитером ухватились покрепче за размочаленный канат пустой лодки, а Пит завел мотор и взял курс на остров.

Викинги и индейцы как раз спускались с гигантского утеса к бухте. Они все еще размахивали своими трофеями и возбужденно хлопали друг друга по плечу.

Некоторые воины заметили их лодку и Боба с фотокамерой. Ребята как раз в это время приблизились к берегу, где кроме индейской пироги и корабля викингов на причале стояло еще несколько катеров.

С берега закричали:

— Эй, привет!

— Сфотографируйте нас!

— Нас, индейцев!

— Нет, викингов, мы победители!

— Эй, давайте сюда! Поедите с нами!

Ребята, смеясь, только отмахивались.

— Это не ваша лодка? — крикнул во все горло Джупитер.

— Нет, не наша! — выкрикнул один из викингов.

— Ну, давайте-давайте, снимите нас! — настойчиво предлагал один индеец.

Несколько индейцев и викингов встали в воинственную позу, наставив друг на друга копья и мечи.

Боб заулыбался и начал фотографировать.



Поделиться книгой:

На главную
Назад