Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Приключения Карандаша и Самоделкина на «Дрындолете» - Валентин Юрьевич Постников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да ну их! — отмахнулся профессор. — Они глупые и суеверные.

— Смотрите, дикари идут к нам, — зажмурилась Настенька.

Путешественники обернулись и увидели, как несколько дикарей, взяв в руки острые копья, направились к пленникам.

— Чевой-то они к нам идут? — трясясь от страха, спросил шпион Дырка. — Что они будут с нами делать?

— Сейчас будут рыб кормить, — пробасил пират Буль-Буль.

— Чем кормить? — дрожа всем телом. Опросил Дырка.

— Наверное, шпионами, — ответил рыжебородый пират. — Мне их вождь сказал, что у этих зубастых рыб любимое блюдо — длинноносые шпионы.

— Я не хочу угодить в пасть к этим чудовищам! — захныкал шпион. — Пропустите меня, я убегу отсюда куда глаза глядят.

— Как же, отпустят они тебя! — усмехнулся БульБуль. — Смотри, как их много! На каждой ветке, под каждым кустом сидят и на нас смотрят.

— Не просто сидят, а зыркают! — нахмурившись, сказал Карандаш. — Того и гляди, кинутся на нас и съедят вместе с косточками.

— Ой, мамочки родные! — затряслись коленки у шпиона Дырки, когда дикари приблизились к нему.

Но те прошли мимо трусливого разбойника и направились прямо к железному Самоделкину. Барабаны забили ещё громче, а попугаи на ветках испуганно замахали крыльями и громко заверещали. Зубастые чудовища плавали по поверхности прозрачного озера и били от нетерпения хвостами по воде.

— Вон сундук, я вижу его, — закричал вдруг профессор Пыхтелкин.

Путешественники нагнули головы и, действительно, увидели, как в лучах утреннего солнца на дне прозрачного, как слеза, озера лежал и переливался всеми цветами радуги сундук с сокровищами. Пленники наконец-то увидели тот самый сундук, ради которого они совершили такое долгое и опасное путешествие.

Драгоценный ларец стоял в самом центре озера, а вокруг плавали надёжные охранники — зубастые рыбы. Благодаря этим чудовищам драгоценный ларчик простоял под водой несколько тысяч лет, и его никто не тронул. Карлики, конечно, видели этот красивый сундук, но никто из них за всё это время не осмелился нырнуть и достать его. Древние жители Антарктиды знали, что дикари боятся зубастых рыб, потому и спрятали сундук именно в этом озере, где его надёжно будут охранять страшные чудовища.

— Как только выскочу из озера, сразу же растолкайте дикарей, — тихо прошептал Самоделкин своим друзьям. — Главное, чтобы нас не схватили в первую минуту. Потом мы что-нибудь придумаем, куда-нибудь спрячемся или убежим в лес. Карандаш, следите за Настенькой и Прутиком, а вы, уважаемый профессор, смотрите за Чижиком.

— А как же мы? — трясясь, пролепетал шпион Дырка. — Вы удерёте, а нас они в озеро к рыбам кинут?

— Бегите за нами! — сказал Карандаш. — И помните: держаться надо всем вместе. Мы вас не бросим в беде.

Дикари подбежали к Самоделкину и с дикими криками толкнули его с ветки в озеро. Барабаны замолчали, путешественники стали с ужасом смотреть на Самоделкина, который падал в воду. Раздался всплеск и железный человек, словно спортсмен, нырнул в самую середину Озера Ужасных Чудовищ. С замиранием сердца они смотрели, как их железный капитан нырнул в самую гущу к зубастым рыбам. Клыкастые чудовища накинулись на Самоделкина, но вместо того чтобы позавтракать, только зубы свои подрастеряли. Путешественники увидели, как железный человечек камнем ушёл на дно. Дикари весело закричали — они видели только лишь, как Самоделкин упал в воду и на него набросились зубастые рыбины. Глупые дикари не знали, что он сделан из крепкой стали и ему не страшны острые клыки хищных рыб.

— Хватай сундук! — закричал Карандаш своему другу. — Самоделочкин, хватай драгоценный сундук!

— Ой, смотрите, рыбы схватили его за руки, — зажмурившись, пискнула Настенька. — Как же он вырвется от них?

Самоделкин стремительно опустился на дно и, не теряя драгоценного времени, устремился к заветному сундучку. Сотни ужасных чудовищ пытались ухватить железного человечка за голову, туловище, руки и ноги, но лишь ломали свои зубы. Отважный пловец наконец доплыл до железного сундучка и вцепился в него мёртвой хваткой. В тот же миг резинка, которой был обмотан железный человечек, натянулась, как тетива на луках, и, к ужасу и удивлению маленьких дикарей, вырвала Самоделкина из мёртвой хватки ужасных кусачих рыб.

Раздался свист, и мокрый Самоделкин снова очутился на ветке рядом с Карандашом и остальными путешественниками. В руках железный человечек держал старинный железный сундук, который был весь в водорослях и ракушках. В некоторых местах сундук помялся и потрескался, но всё же это был тот самый сундук, который много тысяч лет назад в этом озере спрятали древние жители Антарктиды.

— А-а-а-а-а! — закричали грозные дикари. Они увидели, как Самоделкин выскочил из воды, и теперь страшно разозлились, но путешественники не растерялись.

— Вот тебе, получай, мелочь пузатая! — крикнул шпион Дырка и столкнул маленького человечка с ветки вниз.

— На! Получай, людоед проклятый! — отважно закричал профессор Пыхтелкин и столкнул с ветки другого.

— Ку-ка-мы-р-р-р-л-а! — страшными голосами закричали дикие люди с соседних деревьев и, как обезьяны, цепляясь за ветки и лианы, устремились к Карандашу и его друзьям.

— Бежим! Скорее бежим! — закричал Карандаш.

Самоделкин в одну секунду развязал резинку и, подгоняя Прутика, Чижика и Настеньку, побежал за Карандашом. Рядом с ними, не отставая, бежали профессор Пыхтелкин и разбойники. Путешественники понимали, что если дикие люди догонят их, им грозит неминуемая гибель.

— Куда нам бежать? — оглядываясь, спросил профессор Пыхтелкин. — Внизу нас поджидают дикари, нам нельзя туда.

— Значит, нам нужно бежать вверх, — решительно сказал Самоделкин.

— Правильно! — кивнул головой Карандаш. — Только там нет дикарей.

— Где там? — не понял Прутик.

— На верхушке мамонтова дерева! — сказал волшебный художник. — Это самое высокое дерево в джунглях. Скорее к вершине, а там что-нибудь придумаем.

Волшебный художник, как кошка, вскарабкался на ветку и в одну секунду нарисовал верёвочную лестницу. Самоделкин посильнее оттолкнулся от толстой ветки своими пружинками и взлетел ввысь, словно птица. Вцепившись в самую высокую ветку дерева, железный человечек крепконакрепко привязал один конец верёвочной лестницы к дереву, а другой сбросил друзьям. Путешественники начали карабкаться наверх. Профессор Пыхтелкин схватил одной рукой сундук и тоже полез наверх.

— Ай, что это? — диким голосом закричал шпион Дырка. Рядом с его головой в толстую кору дерева вонзились несколько отравленных стрел.

— Ничего особенного, — успокоил его пират Буль-Буль. — Всего-навсего ядовитые стрелы. Если такая стрела хотя бы заденет тебя, то ты будешь долго корчиться, а потом умрёшь в страшных судорогах.

— Не пугай меня, — захныкал шпион Дырка. — Мне и так жутко страшно.

— Давай, лезь наверх поскорей, — подтолкнул его пират Буль-Буль. — Не видишь, что ли, они за нами лезут.

— Да я лезу, только у меня от страха руки трясутся, как бы мне с дерева не свалиться.

— Если ты свалишься, угодишь прямо в пасть к рыбам, а если будешь медленно карабкаться, то нас поймают дикари и съедят на обед.

— Что же мне делать?

— Нам нужно придумать, как мы сундучок с сокровищами похитим, — сказал пират Буль-Буль. — Иначе эти карандашки-таракашки все сокровища заграбастают себе, и нам ничегошеньки не достанется.

— Как это не достанется! — обернулся Дырка. — Что же, мы зря жизнью рисковали? Нет, я так не согласен!

— Как только мы окажемся на самом верху, выхватывай у профессора сундук с сокровищами и беги что есть мочи! — приказал пират Буль-Буль.

— Куда бежать? — не понял худой разбойник.

— Куда глаза глядят!

— А куда у меня глаза глядят? — вращая зрачками, спросил разбойник Дырка.

— В сторону «Дрындолета», — рявкнул толстый капитан Буль-Буль.

— А как же я побегу, по воздуху, что ли? — спросил Дырка.

— Ты по веткам прыгай, как мартышка, — засмеялся пират Буль-Буль. — Главное — удрать с сокровищами!

— Скорее, скорее наверх! — крикнул пиратам Карандаш. — Смотрите, дикари лезут следом за вами по нашей верёвочной лестнице. Спасайтесь!

Разбойники вскарабкались на самую макушку мамонтова дерева. От огромной высоты у путешественников кружились головы, ведь Карандаш и его друзья сидели на высоте более ста метров. Такие высокие деревья встречаются только в тропических джунглях.

— Самоделкин, скорее перережь верёвочную лестницу, — взмолился профессор Пыхтелкин. — Дикари совсем близко!

— Да, но у меня нет ножа, — сказал мастер Самоделкин.

— Держи ножик, — сказал Карандаш. Волшебный художник нарисовал острый охотничий нож прямо на ветке дерева.

— Самоделкина нужно вытереть, — сказала Настенька. — Он весь мокрый. И может заржаветь.

Пока Самоделкин резал верёвку. Карандаш в одно мгновение нарисовал большое махровое полотенце и бутылочку машинного масла.

— А-а-а-а-а! — падая вниз, закричали дикари. Это наконец-то Самоделкин перерезал верёвочную лестницу.

— Что же нам делать? — развёл руками профессор Пыхтелкин. — Мы отрезали себе все пути. Как мы теперь доберёмся до «Дрындолета»?

— Давайте вскроем сундук и посмотрим, что там внутри, — предложил путешественникам Самоделкин.

Он вытер себя полотенцем и смазал пружинки машинным маслом. Теперь Самоделкин сверкал на солнце как новенький.

— Карандаш, мне нужна отвёртка, — попросил железный человечек.

— Хорошо, сейчас нарисую.

— Отдай, — вдруг нечеловеческим голосом закричал шпион Дырка. — Это наши сокровища! Мои и капитана Буль-Буля! — вцепившись худыми пальцами в старинный ларец, кричал длинноносый шпион Дырка. — Отдавай, кому говорят.

— Что-о-о! — грозным голосом закричал Самоделкин. — Почему это ваши?

— Вы нас с самого начала обманули! — пыхтел Буль-Буль, вырывая сундук из рук Карандаша и Самоделкина. — Сначала сказали, что Луна золотая, потом мы из-за вас целую ночь в холодной пещере просидели, а теперь, когда мы нашли настоящие сокровища, не хотите нам их отдавать.

— Смотрите, дикари наше дерево рубят, — испуганно прервал их Чижик. — Видите, кромсают его каменными топорами.

— Значит, мы грохнемся на землю с высоты ста метров? — перепугалась Настенька.

— Не хочу падать! — заметался по ветке шпион Дырка. — Карандаш, нарисуй мне крылья, и улечу отсюда домой.

— Нужно срочно что-то придумать, иначе мы и вправду грохнемся, — почесал затылок Самоделкин.

Пока все смотрели вниз, пират Буль-Буль схватил сундучок и, отвернувшись от других, попытался вскрыть его кривым пиратским ножом.

— Отдай сундук по-хорошему! — сердито сказал Самоделкин.

— Это моё золото, — пробурчал капитан БульБуль, закрывая сундук грудью.

— Может быть, там вовсе и не золото? — сказал профессор.

— А что же тогда? — удивился шпион Дырка. — Что же, по-вашему, там древние люди спрятали — дохлых тараканов, что ли? Ну уж нет, там или золото или драгоценные камни лежат.

— Самоделкин, вот твоя отвёртка, — протянул Карандаш своему другу новенькую стальную отвёрточку. — Попробуй открыть крышку сундука.

Между тем мамонтово дерево стало трещать.

— Скорее, ещё немного и дерево упадёт! — отчаянно закричал профессор Пыхтелкин. — Мы все разобьёмся в лепёшку.

— Не могу открыть, — работая отвёрткой, прокряхтел Самоделкин. — Слишком долго ларец пролежал под водой, крышка прилипла и не хочет открываться.

— А что это за странные царапины на сундучке? — спросил Карандаш.

— Это следы рыбьих следов, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — Наверное, они хотели его съесть, но только лишь зубы пообломали, как об нашего Самоделкина.

— Ох, до чего противные рыбы в этом озере! — поёжился Самоделкин. — Я хоть и железный, а все равно мне было немного страшновато. Они так и лязгали зубами над моей головой. Хорошо, хоть недолго был в воде.

Неожиданно крышка сундучка поддалась, и Самоделкин медленно приоткрыл старинный ларец.

— Ну, что там, что? — отпихивая Карандаша и Прутика, пытался пролезть вперёд шпион Дырка. — Сокровища или не сокровища?

Самоделкин широко распахнул крышку сундучка и путешественники увидели, что на дне старинного ларчика лежит какой-то механизм.

— Тю-ю-ю, — протянул пират Буль-Буль. — Опять нас обдурили: никаких сокровищ здесь и в помине нет. Уж лучше бы я дома остался, с вами одни неприятности — ни сокровищ, ни драгоценностей.

— Сейчас ещё в озеро грохнемся! — затрясся Дырка.

— Интересно, что это такое? — разглядывая приборчик, спросил Карандаш. — Смотрите, тут какаято маленькая кнопочка есть.

— Давайте её нажмём, — предложил Прутик.

— А вдруг мы в макак превратимся, — трусливо сказал Дырка. — Уж лучше её не трогать.

— Дерево опять трещит, — предупредил профессор Пыхтелкин. — Решайтесь скорее, или мы сейчас грохнемся.

В этот момент раздался страшный треск, и дерево стало медленно наклоняться. Послышался громкий крик попугаев и мартышек. Перепуганные животные стали прыгать и перелетать на соседние деревья.

— Караул! Спасите! — закричали пираты.

— Скорее нажимай кнопку! — хватаясь за голову, воскликнул Карандаш. — Иначе будет поздно!

Самоделкин схватил приборчик и только хотел нажать маленькую кнопочку, как дерево в последний раз треснуло и стало стремительно падать вниз вместе с путешественниками.

«Все! — мелькнуло в голове у Карандаша. — Мы пропали».

ГЛАВА 23, самая последняя и потому счастливая.

Но это был ещё не конец — в тот самый момент, когда дерево уже треснуло и окончательно переломилось от ударов каменных топоров, Самоделкин всё же успел нажать маленькую кнопочку на старинном приборе древних людей. Спасение пришло неожиданно и именно в тот момент, когда Карандаш и Самоделкин решили, что помощи ждать неоткуда.

Дерево рухнуло вниз и у падающих путешественников потемнело от испуга в глазах. В голове все закружилось, завертелось и засвистело в ушах. Прошло всего несколько секунд и с нашими друзьями случилось чудо. Да-да, именно так можно назвать то, что произошло с маленькими путешественника-ми. Вместо того чтобы упасть с огромной высоты в озеро или угодить в руки к кровожадным дикарям, они очутились…



Поделиться книгой:

На главную
Назад