– Я не знаю. Знать его будет только меч.
– А я думал, что ты чужд предрассудков. – Джери-а-Конел гладил кота за ушком.
– Это не предрассудки. Это нечто такое, что в такие времена, как сейчас, даст мечу способность видеть другие плоскости, видеть сквозь время. Чему быть, того не миновать. И что бы мы ни делали, этого не изменить, но мы обретем некое ощущение грядущих событий и поймем, как использовать это знание. – Гофанон разозлился, но, успокоившись, поднял лицо к луне. – А теперь слушай. И пока я пою, молчи.
– А что ты будешь петь? – спросила Медб.
– Пока не знаю, – пробормотал Гофанон. – Сердце подскажет.
Все подались в тень дубов, пока Гофанон неторопливо поднимался на гребень холма. Двумя руками он держал меч за лезвие, вздымая его к луне. На вершине он остановился.
Ночь наполняли густые душистые ароматы, шорох листвы и попискивание мелкой лесной живности. В роще стояла непроницаемая для взгляда темнота. Кроны дубов были неподвижны. Казалось, все звуки леса умерли, и Корум слышал только дыхание своих спутников.
Несколько бесконечных минут Гофанон стоял, не шевелясь и не произнося ни слова. Могучая грудь вздымалась и опускалась, глаза были закрыты. Затем он пошевелился и отметил мечом восемь сторон, после чего вернулся в прежнее положение.
И тут он запел. Он пел на прекрасном, словно спокойное течение воды, языке сидов, который настолько походил на язык вадагов, что Корум легко понимал его. Вот что пел Гофанон:
Гофанон поднял клинок повыше. Он покачивался, словно в трансе. Наконец кузнец продолжил:
Теперь казалось, что меч балансирует на острие и стоит вращаясь.
Корум вспомнил свой сон, и его шатнуло. Не доводилось ли ему уже раньше держать такой меч?
Сильная дрожь сотрясла могучее тело Гофанона, и он плотнее сжал пальцами лезвие меча.
Корум удивился, почему никто, кроме него, не услышал, как застонал Гофанон. Он посмотрел на лица своих спутников. Они стояли как в трансе, потрясенные и ничего не понимающие.
Гофанон постоял, покачиваясь, и продолжил:
Гофанон простонал эти последние слова. Он был испуган тем, что увидел сквозь сжатые веки, но уста его продолжали песню меча.
Корум подумал, видел ли он меч, похожий на этот. Меч проявит себя в битве против Фои Миоре – Корум это знал. Но будет ли меч ему другом? Почему он воспринимает его как врага?
Теперь Корум видел перед собой только меч. Он осознал, что поднимается на холм. Казалось, что Гофанон исчез и меч сам по себе висит в воздухе, светясь то белым лунным сиянием, то красным огнем солнца.
Корум попытался взять его пальцами серебряной руки, но меч как будто отклонился. Только когда Корум протянул правую руку, здоровую, меч позволил взять себя.
Корум продолжал слышать песню Гофанона. И если начиналась она гордыми строфами, то сейчас звучала как грустная погребальная песнь. И не сопровождали ли ее далекие звуки арфы?
Внезапно меч надежно лег в правую руку Корума, и ему показалось, что тот был при нем всю жизнь. Рукоятка лежала как влитая, и оружие казалось невесомым. При свете луны Корум стал рассматривать меч со всех сторон, удивляясь его остроте и надежности.
– Да, это мой меч, – сказал он. К нему снова вернулось то, что было давно потеряно и забыто. – Это мой меч.
Гофанон резко оборвал песню. Глаза его открылись. В них стояло смешанное выражение мучительной вины, сочувствия к Коруму и в то же время триумфа.
Повернувшись, он поднял голову к луне.
Корум проследил за его взглядом и был поражен видом огромного серебряного диска, заполнившего собой все небо. Он не мог оторвать от глаз диска, вадагу казалось, что он тонет в лунном серебре. Корум видел лица, сражающиеся армии, безлюдные пространства, разрушенные города и бесплодные поля. Он видел себя, хотя смотрящее на него лицо было чужим. Принц видел меч – но не тот, что он держал в руках. Его меч был белым, а тот, другой, – абсолютно черным. Он увидел Джери-а-Конела. Он увидел Медб. Он видел Ралину и многих других и всех их любил, но лишь одна Медб вызывала у него страх. Затем возникла арфа Дагдага и обрела вид юноши, чье тело отливало странным золотым цветом, и Дагдаг, как ни странно, сам был арфой. Корум увидел огромного белого коня и знал, что это его конь, но опасался, примет ли тот его. Перед Корумом предстала равнина, затянутая снежной белизной, и на ней появился одинокий всадник: плащ на нем отливал алым; оружие и доспехи были теми же, что носят вадаги, одна рука здоровой, а другая отлита из серебра, правый глаз прикрыт искусно вышитой повязкой, и черты лица были чертами вадага – Корума. Но Корум понимал, что всадник – это не он, и принц задохнулся от страха, стараясь не смотреть на всадника, который все приближался. На лице наездника было выражение насмешливой ненависти, а в единственном глазу – неуклонная решимость убить Корума и занять его место.
– Нет! – закричал Корум.
Облака затянули диск луны, и ее свет померк. Корум стоял на кургане Кремма в дубовой роще, в том месте, где обитает сила, и в руке он держал меч, равного которому не существовало на Земле; а когда он опустил взгляд на холм, то увидел, что рядом с ним стоят и Гофанон с Хисаком Солнцекрадом, и Джери-а-Конел, и рыжеволосая Медб Длинная Рука – и все они смотрят на него так, словно хотят помочь и не могут.
Корум не знал, почему он так отреагировал на выражения их лиц, когда вскинул меч над головой и сказал тихим твердым голосом:
– Я Корум. Это мой меч. И я один.
Затем все четверо спустились с холма и вместе с ним вернулись в Каэр Малод, где продолжалось шумное празднество – но никто из участников пира не знал, что произошло в дубовой роще, залитой светом полной луны.
Глава пятая
Отряд всадников
Корум спал долго, до самого утра, и видел много снов. Голоса рассказывали ему о ненадежных героях и благородных предателях, он видел мечи – и тот, что получил во время обряда в дубовой роще, и другой, черный клинок, который, как и арфа Дагдага, мог принимать различные обличья, словно в нем обитал дух особо могущественного демона. А когда смолкали голоса и меркли видения, он снова и снова слышал одни и те же слова: «Ты Воитель. Ты Воитель».
А порой хор голосов внушал ему:
– Ты должен идти путем Воителя.
«Но что же это такое, – пытался понять Корум, – как не путь мабденов, которым он поклялся помогать?»
А хор все повторял:
– Ты должен идти путем Воителя.
Неожиданно пробудившись, Корум громко сказал:
– Мне не нравится такой сон.
Произнеся эти слова, принц окончательно проснулся.
Рядом с постелью стояла Медб, уже одетая, бодрая и полная решимости.
– Что за сон, любовь моя?
Пожав плечами, он попытался улыбнуться.
– Ничего особенного. Наверно, сказались события прошлой ночи.
Корум посмотрел ей в глаза и почувствовал, как в душу закрадывается легкий страх. Потянувшись, он сжал ее нежную, прохладную и сильную руку.
– Ты в самом деле любишь меня, Медб?
Она смутилась.
– Да, люблю.
Он посмотрел в сторону сундука, на резной крышке которого лежал меч, врученный ему Гофаноном.
– Как мне назвать этот меч?
Медб улыбнулась:
– Узнаешь. Разве Гофанон не объяснил тебе? Ты поймешь, как его назвать, когда придет время и меч обретет всю свою мощь.
Корум сел, и покрывало сползло с его обнаженной груди.
Медб подошла к дверям в дальнем конце комнаты и крикнула кому-то за ними:
– Ванна для принца Корума готова?
– Готова, госпожа.
– Идем, Корум, – сказала Медб. – Освежись. Смой неприятные сны. Через два дня мы будем готовы выступить. Тебе мало что осталось делать. Давай проведем эти дни в радости и веселье. Поскачем утром за лес и через пустоши.
Корум набрал полную грудь воздуха.
– Конечно, – беззаботно сказал он. – Я дурак, что забиваю себе голову. Моя цель ясна, и нечего тут больше думать.
Амергин встретил их через час, когда они уже седлали коней. Король был высок и по-юношески строен, но держался с достоинством человека в годах, хотя в нем не было ничего от старика. На нем была сине-золотая мантия великого друида и простая корона из металла с необработанными драгоценными камнями, из-под которой на плечи падали длинные густые волосы.
– Приветствую вас, – сказал верховный король. – Все ли хорошо прошло у вас прошлой ночью, принц Корум?
– Думаю, что да, – сказал Корум. – Гофанон, похоже, был доволен.
– Но при тебе нет меча, который он вручил.
– Он не из тех мечей, которые можно просто носить при себе. – На поясе Корума висел его старый верный меч. – Скорее всего, я возьму дар Гофанона с собой в битву.
Амергин кивнул. Он стоял, разглядывая булыжники мощеного замкового двора.
– Гофанон больше ничего не говорил тебе о тех неизвестных союзниках, о которых упоминал Илбрек?
– Насколько я понимаю, кто бы они ни были, Гофанон не считает правильным иметь с ними дело, – сказала Медб.
– Так и есть, – согласился Амергин. – Тем не менее сдается мне, что если благодаря им увеличиваются наши шансы справиться с Фои Миоре, то стоит рискнуть.
Корум был удивлен той серьезностью, с которой говорил Амергин.
– То есть вы не считаете, что нас ждет удача?
– Штурм Каэр Ллуда может дорого обойтись нам, – тихо ответил Амергин. – Всю ночь я размышлял над нашим планом. И меня посетило видение.
– Поражение?
– Во всяком случае, победы я не увидел. Корум, ты, как и я, знаешь Каэр Ллуд. Ты знаешь, что там обитают Фои Миоре и какой там стоит жуткий холод. От него человек теряет способность соображать.
– Это верно, – кивнул Корум.
– Вот об этом я и думал, – сказал Амергин. – Только об этом. И ни о чем больше.
– Я вас понимаю, верховный король. Но, боюсь, у нас нет иных способов вести войну с врагами. Если бы они были…
– …То мы бы о них знали. – Амергин пожал плечами и погладил коня Корума по холке. – Но если ты сможешь как-то уговорить Гофанона, пусть он хотя бы расскажет, что это за союзники.
– Обещаю, что сделаю это, великий друид, но сомневаюсь, что мне повезет.
– Да, – сказал Амергин, и его рука опустилась. – Как и я.
Оставив великого друида в задумчивости, Корум и Медб верхом выехали из Каэр Малода, промчались сквозь дубовую рощу и поднялись на вересковую пустошь, где из-под ног коней вспархивали кроншнепы и с шумом улетали, где ноздри щекотали запахи папоротника и вереска, и казалось, что во всем мире нет сил, способных уничтожить простую красоту этих мест. Грело солнце, висящее в чистом синем небе. Им стало так хорошо, как никогда раньше, и, спешившись, они побрели сквозь высокий, до колен, папоротник, а потом легли в него и видели небо над собой; они заключили друг друга в объятия, нежно и ласково занимаясь любовью, а затем в молчании лежали рядом, дыша чистым свежим воздухом и слушая тихие звуки вересковой пустоши.
Они провели не больше часа в мире и покое, когда Корум почувствовал под собой легкое подрагивание и приложил ухо к земле, уже понимая, что оно может означать.
– Кони, – сказал Корум. – Они приближаются.
– Всадники Фои Миоре? – Сев, Медб потянулась за пращой и сумкой, которые повсюду таскала с собой.
– Может быть, Гейнор или народ сосен. Или все вместе. Но мы выслали передовые дозоры во все стороны. Так что они предупредили бы нас о нападении с востока, где, как мы знаем, сейчас собираются Фои Миоре.
Он осторожно приподнял голову. Всадники приближались с северо-запада, скорее всего с побережья. Поле зрения закрывал склон холма, но сейчас Корум уже слышал слабое позвякивание упряжи. Оглянувшись, он прикинул, что стоит кому-либо подняться на холм – и их лошадей сразу же увидят. Вытащив меч, он пополз к ним. Медб последовала за ним.
Торопливо оседлав коней, они помчались к холмам, держась под углом к приближающимся всадникам, так что если повезет, их не заметят, когда они перевалят через холм.
Они нашли укрытие за выступом скалы из белого известняка и, натянув поводья, остановились, дожидаясь появления всадников.
Почти сразу же появились первые трое. Лошади, на которых они ехали, были маленькими и лохматыми – по сравнению с широкоплечими наездниками они казались просто крохотными. У всадников были одинаковые светло-рыжие волосы и пронзительные голубые глаза. Бороды были заплетены в десятки тонких косичек, а с головы у каждого свисало по четыре или пять кос, переплетенных поблескивающими нитками бус. На левых руках висели длинные овальные щиты из шкур, натянутых на плетеный каркас и укрепленных грубо выкованными медными перемычками и полосами. С внутренней стороны щитов крепились ножны, в которых торчали копья с железными наконечниками. На боку у наездников висели кожаные с металлическими заклепками ножны для коротких широких мечей. Некоторые были в шлемах, а другие повесили их на седельные луки; кожаные шлемы были примерно одинаковой формы – остроконечные, с железными или медными полосами, украшенные изогнутыми рогами горных быков. Некоторые блестели россыпью отполированных камней, медных, железных и золотых накладок, из-под которых даже не было видно кожаной основы. За плечами их развевались плотные клетчатые плащи, сочетавшие в основном красный, синий и зеленый цвета. На всадниках были юбки-килты той же расцветки; ноги почти у всех оставались голыми, только некоторые носили что-то вроде поножей, но большинство были обуты в простые сандалии с ремешками вокруг щиколоток.
Вне всяких сомнений, наездники были воинами, но Корум никогда не встречал их, хотя они в определенной степени напоминали людей из Тир-нам-Бео, да и лошадки походили на тех, которые бегали под его старыми врагами у горы Мойдел. Наконец появились и остальные всадники – их было много, – и, когда они подъехали поближе, стало видно, что они побывали в переделке. У некоторых сломана рука или нога, другие – в ранах, а двое привязаны к седлам, чтобы не свалиться на скаку.
– Сомневаюсь, что они могут угрожать Каэр Малоду, – сказала Медб. – Это мабдены. Но что за мабдены, откуда? Я думала, что здесь собрались все способные носить оружие.
– Скачут они издалека, и видно, что им пришлось нелегко, – пробормотал Корум. – Скорее всего, они из-за моря. Посмотри, на плащах следы морской воды. Может, они оставили свой корабль где-то недалеко? Давай поприветствуем их.
Корум выехал из-за укрытия известняковой скалы и крикнул незнакомцам: