Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Хватательная рука - Ларри Нивен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Ты хотя бы знаешь, что собираешься есть? - осторожно осведомилась она.

- Я читал об этом блюде.

- Ладно, - с легкой усмешкой сказала она. - Так и быть, я тебе помогу.

Хотя он имел сомнения насчет безалкогольного саке, однако нашел его весьма приятным на вкус. Он может как следует выпить позднее. Реннер часто задумывался о себе, как о шпионе-плейбое. Он считал, что надо прочувствовать обстановку, тогда как Бери пользовался собственными методами сбора информации.

И эти методы часто пугали Реннера.

Бери следил за течением денежных потоков по всей Империи. Он занимался только этим. Он оставался все тем же торговым принцем, каким был всегда, только с одной-единственной разницей: вот уже четверть века он пристально наблюдал за всеми коммерческими манипуляциями во внешней системе, постоянно информируя об этом ИВКФ.

Внешняя система - или попросту внешние - являла собой все планеты, находящиеся за пределами Империи Человека. Некоторые были совершенно безвредными, некоторые - наоборот. Пятнадцать лет назад пираты из внешних умыкнули кучу денег с Земли Макроя и из системы. Собственно говоря, ожидалось, что часть денежного потока может уходить из системы. Только Бери знал насколько это подрывало ее финансы. Бери продавал цивилизованную жизнь и Земля Макроя уже вошла во вкус этого блюда.

Бери имел отношение к этому миру уже кое-какое время... к тому же, его компания "Империал Автонетикс" владела здесь тремя космическими кораблями...

Подавая Реннеру главное блюдо, официант с миндалевидными глазами изо всех сил старался скрыть усмешку. Блюдо и в самом деле выглядело довольно подозрительно: плоская миска около пяти дюймов в высоту и больше фута в диаметре. Когда официант поставил ее перед Реннером, посетители за соседними столиками, резко прервав разговоры, все, как один, уставились на него.

Существа, находящиеся в миске, вполне могли сойти за четырехногих крабов. Их бока пульсировали. Реннер вспомнил, что читал об их ловле: их ловили на берегу. Редкий краб, вылезший на сушу успевал вернуться обратно в волны прибоя. Внезапно Реннер заметил, что голодные и решительные глазки крабов сосредоточились на нем. Не успел он и глазом моргнуть, как крабы поползли прямо к нему. Вид у них был угрожающий.

- Возьми специальную вилку, - прошептала Белинда. - С двумя зубцами. И еще воспользуйся большим и еще двумя пальцами!

Вилка лежала рядом с миской. Когда Реннер поднял ее, Белинда снова прошептала:

- Втыкай вилку вон в то плоское место, что у них за головой. Вообще-то довольно трудно попасть в него зубцами. Слушай, может, ты выбросишь их, а?

Времени на сомнения явно не хватало, ибо крабы продолжали надвигаться. И их нельзя было в этом винить. До Реннера снова донесся голос Белинды:

- Соскреби вот этого с края тарелки. И не втыкай в него вилку очень сильно. Они кусаются.

Реннер сбросил одного с края и попытался сделать то же со вторым. Эти бестии двигались медленно, но все равно - он с трудом смог прицелиться в них вилкой. Наконец, Реннер избрал свою жертву и вонзил в нее вилку.

- Отлично, - похвалила его девушка. - Подымай его. Левой рукой берись за хвост. Теперь тяни... сильнее!

Реннер повиновался. Продолжающий скелет хвост стал вытягиваться, затем отделился, обнажив пару дюймов бледного мяса.

Глаза всех посетителей ресторана вперились в Реннера, пристально наблюдая за его действиями, из-за чего он чувствовал себя круглым идиотом. Обнажившийся хвост извивался. Реннер чувствовал себя убийцей.

- Так-так-так, жалкая мелюзга! - обратился он к своей жертве. - А теперь, не расскажешь ли ты нам о дислокации своего войска?

- Действительно, это было так вкусно! Вам обязательно нужно попробовать эту штуку, - проговорил Реннер.

Бери лишь взглянул на него.

- Видишь ли, я их уже пробовал. Я тоже как-то заказал нечто подозрительное. Впрочем, это очень смахивало на блинчики с повидлом.

- В общем на меня смотрели, как на какую-то диковину. Начались всякие разговоры. На этот раз я подозвал хозяина заведения. Он прочел мне целую лекцию. "Взгляните на этих грипов. Вы видели, чтобы они вибрировали? С одной стороны, если они вибрируют, то, вполне вероятно, что они больны. С другой стороны, если они не вибрируют, их вообще нельзя есть. А если вспомнить о хватательной руке... мда... Если они слишком молоды и здоровы, они просто-напросто убегут и попытаются слопать вас. Вам же не хочется этого, верно?" Я подпрыгнул аж на целый фут, когда он сунул руку в мою миску. Ему так нравится, черт подери! Одна из тварей каким-то образом вцепилась в мой искусственный палец! Это оказался вполне здоровый грип. В других местах сразу распознают туриста и принесут ему, чего ни попадя. Но только не в этом ресторане. Леке Шибано не станет подавать ничего, кроме здоровой пищи. Если она предназначена для твоего желудка, то должна быть здоровой. Мне бы стоило...

- Реннер, ближе к делу!

- Да? Во всяком случае, как только подошел Шибано, никто не захотел приближаться к нам. Полагаю, это грипы - одна из опасностей тамошней еды. Когда он отошел, люди за соседним столиком потеряли ко мне всякий интерес. Поэтому мне удалось кое-что подслушать. Думаю, что справа от меня обедали двое банкиров.

- Полагаю, рано или поздно, ты ухватил нить их разговора.

Реннер кивнул.

- Да, разумеется. Один сказал: "Мы могли бы продавать и зарабатывать неплохие деньги. Рынок снова переводится в Тэйблтоп. Мы могли бы временно приостановить торговлю, чтобы после заиметь немного настоящих деньжат". На что другой ответил: "Если вспомнить о хватательной руке, то на Тэйблтоп надвигается свирепая инфляция. Давай придумаем кое-что еще..."

Рассказывая, Реннер исподволь наблюдал за Бери, и ему показалось, что тот заметно постарел.

- Я поговорил с Белиндой. Девчонка, конечно, амбициозная, и, черт возьми, она - отнюдь не дура! Она... понимаете, если бы мне удалось все провернуть, как надо... В какой-то момент она призналась: "Да, Кевин, я могла бы потратить свою жизнь на то, чтобы стать преданной женой и хорошей домохозяйкой. Фермерская жизнь не так уж и плоха, если можешь себе позволить держать машины и все такое прочее... но если мне повезет и я буду осторожна, то, может быть, смогу попасть в Спарту. И разбогатеть. А потом открыть свой ресторан или еще чего-нибудь. Какова вероятность, что я попаду в Спарту?" Мне не хотелось ей лгать, поэтому...

- Продолжай.

- Поэтому я просто промолчал. Она уставилась в свою тарелку и сказала: "Покуда существует хватательная рука, мне никогда не стать никем, кроме как Макройской шлюхой. Да еще этот проклятый акцент, моя походка... как высоко я смогу взойти?"

Реннер провел языком по темной поверхности тройного "эспрессо" и наполовину разбавил его водой.

- Хватательная рука, - с нетерпением напомнил ему Бери.

- Мне захотелось выпить. И я повел ее в "Вершину мира". Это такой вертящийся бар с рестораном в самом дальнем углу космопорта. Люди за соседним столом выглядели как геологи-разведчики. "За опаловый сепиолит дают неплохие деньги, а нам они так нужны", - заметил первый, на что его товарищ ответил: "Я слышал, что такие большие куски породы, как у нас, стало намного труднее добывать. Поэтому цена обязательно поднимется". Тогда первый сказал: "Гораций Бери вчера приземлился в космопорте Земли Макроя. Если кто и способен отыскать реальный источник финансирования, то это он. Но есть хватательная рука, поэтому лучше будет продать наши акции, пока не упали цены". - Реннер немного помолчал, затем немного раздраженно прибавил: Бери, повсюду я слышал о вас, сэр!

- Еще?

- Я отвез Белинду обратно в "Уютный уголок". Она явно искала билет, чтобы выбраться отсюда, и решила, что этим билетом буду я. Поэтому я и подумал отвезти ее обратно. Как только наше такси двинулось с места, за нами увязалась какая-то машина. Я ничего такого не подумал... я просто решил отметить этот факт...

- Моя школа!

- Совершенно верно, сэр. Потом я немного прогулялся по району баров. Захотелось иметь общее представление, знаете ли... И в самом деле, я почувствовал себя так, будто находился в чем-то. Сам не знаю! Вот тут-то мне и захотелось хлебнуть местного виски. Изготовленного...

- Хватательной рукой?

Реннер отпил немного "эспрессо".

- Ха! Они выглядели, как охотники. И пахло от них, как от охотников. "О, я часто охотился на снежных призраков. Меха продаются очень даже неплохо, и если тебе хорошо известны их повадки, то они не такие уж и опасные!"- говорил один. Потом он продолжил: "С другой стороны, месяц тому назад они разделались с Сержем Левоем. Думаешь, они чему-то там обучены? Или мутировали?" Второй расхохотался и ответил: "Я внезапно вспомнил о хватательной руке, и тотчас же понял: Пейдж, ты слишком ленивый для занятия чем-нибудь еще, чтобы заработать на жизнь".

Бери вздрогнул.

- Через Угольный Мешок. Мошка находится точно с другой стороны Угольного Мешка. Мошкитам придется пройти через Угольный Мешок на самых медленных и легких кораблях.

- Но только не тогда, когда мы находимся там, - сказал Реннер. - К тому же, времени недостаточно. И перед тем, как... Бери, они не сумеют воспользоваться этим трюком с легкими космическими судами, чтобы пройти через Угольный Мешок. Да отсылка только одного корабля к Новой Каледонии сожрала столько ресурсов, что разрушило целую их цивилизацию.

- И опять мне вспоминается хватательная рука, - проговорил Бери. Существуют три альтернативы, одна из них - доминирующая. Две слабых правых руки и очень мощная левая. Люди так не думают. А мошкиты - да! На этой планете слишком много денег. Мы разыскивали пиратов из внешней системы. А возможно, они вовсе не оттуда. Может быть, Реннер, это намного хуже представителей внешних.

- Что-то мне не верится.

- А мне очень не хотелось бы верить в это. - Бери болезненно поморщился. - Как жаль, что Набилу пришлось убить все троих, что на тебя напали. Сдается мне, что мы могли бы узнать у них что-нибудь интересное.

Реннер попытался выглядеть задумчиво, но отказался от своего намерения. Он допил воду.

- А в чем, собственно, дело? - спросил он.

- Ты понадобился им живым. Обычные грабители так не поступают. К тому же, "Спокойный Сэм" - газ, используемый полицией, и его запрещено продавать гражданским лицам. Эти люди опытные, отчаянные и с большими деньгами, но если бы они действительно были профессионалами, то их акция закончилась бы успешно.

- Отчаянные и опытные любители, - скептическим тоном промолвил Реннер. - Кто они?

- Думаю, узнаем об этом утром.

- Ваше превосходительство?

Бери резко повернулся.

- Ты хочешь что-то сообщить мне, Набил?

- Офис, где хранятся архивные записи, закрыт, поэтому их компьютер сейчас для нас недоступен. Так что сегодня ночью мы не сможем произвести идентификацию их сетчатки, однако Вилфред кое-чего уже установил. Ни у первого, ни у второго наемных убийц не обнаружено следов затемнения в легких от никотина, равно как следов алкоголя или наркотиков в крови.

- Пусть проверит их на кофеин.

Набил кивнул и что-то произнес в микрофон компьютера.

- Мормоны, - сказал Реннер. - Они немного прижимистые, - усмехнулся он. - Гораций, еще немного - и я свалюсь от усталости.

- Тогда отправляйся в кровать.

Реннер сидел совершенно голый в сауне. Несмотря на воду с витаминами, которую он выпил ночью, его голова разламывалась от боли, а желудок сводило при любой мысли об еде. Когда струя холодного воздуха внезапно коснулась его тела, он заревел:

- Закрой дверь, черт подери!

На губах Набила появилась тонкая усмешка.

- Ночью мое появление вам понравилось больше, - заметил он.

- Просто я еще не протрезвел. Что там еще у тебя?

- Вас желает видеть его превосходительство. Мы идентифицировали убийц. Это люди из команды "Науву Вижн".

- Науву Вижн?

- Это - мормонское название. А корабль принадлежит "Империал Автонетикс".

Реннер присвистнул от удивления.

- Значит, он принадлежит Бери?! Так какого черта люди из команды корабля, принадлежащего Бери, пытались убить его пилота?

- Не убить, а похитить, - ответил Набил, аккуратно закрывая дверь сауны.

- "Науву Вижн", - проговорил Бери. - Капитан - Реубен Фокс. Он местный, с Земли Макроя. Мормон, и нанят на работу в команду мормонов.

- Может быть, тут попахивает коррупцией? - осведомился Реннер.

Бери пожал плечами.

- Я совершенно не собираюсь копаться в этом деле. Намного выгоднее заниматься контрабандой опаловым сепиолитом, если его довольно много, однако на самом деле он встречается очень редко. Это единственный товар, при вывозе которого взимается пошлина.

- Что еще вам известно о капитане?

- Совсем немного. По-моему, я даже ни разу не встречался с ним. За него замолвил словечко коммодор моего сектора. - Бери тихо говорил на арабском в микрофон своего карманного компьютера. - Наверное, полезно бы узнать, почему его рекомендовали, хотя причины в общем-то ясны. Фокс - очень полезный и выгодный капитан.

- Думаю, нам стоит потолковать с ним, - заметил Реннер. - Я свяжусь с разведывательной службой флота и передам им, чтобы с него не спускали глаз. И вообще, чтобы не зевали...

Бери поморщился.

- Полагаю, ты прав. Особенно тогда, когда в это дело, вероятно, были втянуты мошкиты.

- Кстати, надо об этом сообщить и губернатору.

- А мне бы не хотелось привлекать его внимания. Могу ли я доверять губернатору? Если кто-то на этой планете имеет дело с мошкитами...

- А вы пригласите его сегодня вечером на ужин. Не забывайте, Гораций, ночью за мной охотились.

Набил поднял взгляд от панели с компьютерами.

- Это правда. Совершеннейшая правда. Они следовали за вами по пятам, чтобы схватить вас одного или только с той женщиной. Доехав до "Вершины мира" на такси, вы оставили его у ресторана, чтобы оно вас дожидалось, так?

- Да.

- Мы отыскали водителя. Его машину остановили возле заведения мадам Рессины трое мужчин и стали рассказывать ему какие-то невероятные байки. А как только узнали, что вас в заведении нет, то сразу же потеряли к нему интерес.

- Значит, они действительно охотились на меня. Черт, башка до сих пор трещит!

- И будет трещать, если столько пить, - заметил Бери.

- Я принял средство для укрепления нервов. Бери, зачем я им понадобился?

- Я бы осмелился предположить, что им понадобились ключи, - сказал Набил, - или какие-нибудь инструкции о том, как попасть в дом. Еще у них обнаружили психотропные препараты. Серсонал побуждает принявшего его человека к сотрудничеству, или по крайней мере, они, возможно, так считали.

- Но ведь это незаконно! - протестующее вскричал Реннер.

Бери рассмеялся.

- Серсонал не только запрещен, его приобретение строго контролируется. Даже мне составило бы заметный труд приобрести этот препарат. У наших врагов явно имеются деньги, и немалые.

Капитан Реубен Фокс был темноволосым мужчиной около сорока лет от роду. При ходьбе он слегка подскакивал и сутулился, однако не казался нездоровым человеком. В отличие от команды ИВКФ, штатские лица могли пренебрегать упражнениями в состоянии невесомости, а постоянно поддерживать в форме мышцы спины было чертовски сложно.

Казалось, что Фокс все время куда-то спешит, хотя передвигался он не очень быстро.

- Гораций Бери! Ваше превосходительство, не ожидал, что мы когда-нибудь встретимся! Что побудило вас... я хотел сказать, что я могу для вас сделать? Я и мой корабль?

На лице Бери появилась ни к чему не обязывающая улыбка, предназначающаяся для публики. Пожилой, бородатый человек с торчащим носом и мягкой улыбкой, с виду он ничем не отличался от обычного человека, однако эта видимая простота лишь подчеркивала лживость его репутации, как человека отзывчивого и справедливого.



Поделиться книгой:

На главную
Назад