Посмеиваясь, фэвэбешник глянул в зеркало заднего вида и кивнул на Бретта.
— А что... — начал он, но я перебила:
— Он хочет в мою стаю, а Дэвид упирается. Так что такого важного в том теле, что я должна на него смотреть? Детектив из меня хреновый, я на другом специализируюсь.
Угловатое лицо Глен на стало резче от не дававшей ему покоя мысли. Он посмотрел на меня, отведя глаза от вервольфа на скамейке.
—Она вервольф. ОВ говорит — самоубийство, а я думаю, это убийство, которое они хотят прикрыть.
Воздушный поток подбрасывал высунутую в окно руку, ветерок приятно холодил еще мокрые от душа волосы, браслет прохладно скользил по коже.
— Стандартный гонорар консультанта.
— Пятьсот в день плюс расходы, — сказал Гленн, и я рассмеялась:
— Вдвое попробуй предложить, любитель кетчупа. Мне еще страховку платить.
—За два часа вашего времени это сколько выйдет? Двести пятьдесят?
—О'кей, — сказала я, копаясь в сумке в поисках календаря-органайзера, что подарила мне Айви в прошлом году. Даты в нем, конечно, уже не совпадают, но страницы пустые, а мне где-то нужно учитывать свое время. — Но счет будет предъявлен по пунктам.
Гленн усмехнулся.
—Что такое? — спросила я, щурясь от то и дело заглядывающего в окно солнца.
Он пожал плечами.
—Очень вы... организованная, — ответил он, и Дженкс хихикнул, а я махнула рукой и тыльной стороной кулака стукнула Гленна по плечу.
—Ах, так? Вот за это тебе больше кетчупа не будет, — буркнула я, сгорбившись, и у него пальцы напряглись на руле. Значит, в больное место попала.
—Да не переживай, Гленн, — поддразнил Дженкс. — Скоро Рождество, я тебе подарю банку такого жаркого джалапеньо, что у тебя глаза на лоб вылезут — это если Рэйчел перестанет тебя помидорами снабжать.
Гленн покосился на меня:
—Ну, вообще-то у меня есть список, — сказал он, копаясь во внутреннем кармане, и вытащил оттуда полоску бумаги, исписанной его узнаваемым отчетливым почерком. У меня брови поднялись до макушки, когда я его прочла; острый кетчуп, пикантный соус барбекю, томатная паста и сальса. Как обычно.
— Тебе ведь нужна пара наручников? — спросил он несколько нервозно.
— Ага, — ответила я, резко проснувшись. — Но если найдешь те липучки, которыми ОВ связывает лей-линейщиков, чтобы они не могли подключиться к линии, это будет класс.
— Подумаю, — ответил он, и я удовлетворенно кивнула головой.
Хотя по напряженной шее Гленна было видно, как ему неловко выменивать полицейское снаряжение на кетчуп, меня забавляло, что человек весьма прямолинейный и стоический стесняется зайти в магазин, где продаются помидоры. Человечество от них шарахалось как от чумы, и это можно понять: именно помидор был носителем вируса, который истребил приличную часть их населения сорок лет назад и вывел на свет сверхъестественные виды, ранее прятавшиеся просто из-за подавляющей численности человечества. Но однажды Гленна заставили есть пиццу, настоящую пиццу, а не картон под соусом «Альфредо», что подают людям. И так началось его неудержимое падение.
Я не стану его этим доставать, потому что у каждого из нас есть свои страхи. Гленна пугает, что его тянет к такому, отчего прочее человечество отшатывается в отвращении — ну и что? Это не самая большая из моих проблем.
Глава четвертая
В морге было тихо и прохладно — резкий переход от июля к сентябрю, и я порадовалась, что надела джинсы. Я спускалась по грязноватому бетону ступенек, шлепая босоножками, и флуоресцентный свет на лестнице только усиливал гнетущее чувство. Дженкс сея ко мне на плечо, так ему было теплее, а Гленн, дойдя до площадки, резко свернул направо, следуя большим нарисованным стрелкам на стенах за большими лифтами и двойными дверями, украшенными жизнерадостной надписью: МОРГ ЦИНЦИННАТИ, СЛУЖБА РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ С 1966 г.
От подземного полумрака и принесенного Гленном кофе, который я еще держала в руке, мне стало лучше, но на самом деле хорошее настроение было связано с самым настоящим, хоть и временным, именным значком, который вручил мне Гленн, когда мы пошли вниз по лестнице. Не гнутая, противная, желтая ламинированная карточка шесть на четыре, как любому дураку дают, а тяжелый пластиковый значок с выгравированной моей фамилией. И Дженксу тоже дали такой значок, от чего он совершенно омерзительно задавался — и это при том, что значок-то пришлось надеть мне, повесить прямо под своим. Значки дадут нам возможность попасть в морг — каковую иным образом не получишь. Ну, разве что умрешь.
На ФВБ я работаю не много, но как-то получилось, что я у них стала бедной любимой обиженной ведьмочкой, удравшей от тирании ОВ, чтобы идти своим путем. Это они мне подарили мою машину вместо денежной компенсации, когда ОВ ополчилась на меня за то, что я помогла ФВБ раскрыть дело, которое не удалось расколоть ОВ. С тех пор и пошло, что хотя я не состою в ФВБ на службе, они меня иногда нанимают — как любой другой корпоративный или индивидуальный работодатель.
Вот такие мелочи и определяют удачный день.
Гленн открыл створку двойной двери и отступил в сторону, пропуская меня вперед. Шлепая босоножками, я оглядела большую приемную, скорее прямоугольную, чем квадратную, пол наполовину пустой, на второй половине — картотечные ящики и жуткий оббитый жестью стол, который еще в семидесятые надо было бы выбросить. За столом сидел парнишка студенческого возраста в лабораторном халате, закинув ноги на заваленный бумагами стол и держа в руках электронную игру. Тело на прикрытой простыней каталке тщетно взывало к его вниманию, но справиться с вторжением из космоса — или что у него там — куда важнее.
Блондинистый студентик отвлекся на наше появление, оглядел меня с головы до ног, отложил игру. Потом встал. В помещении стоял запах сосновой смолы и мертвых тканей. Фу.
—Привет, Айсмен! — объявил Глени, и Дженкс хмыкнул изумленно, когда подтянутый и чопорный детектив ФВБ обенялся с блондинчиком замысловатым приветствием: они хлопнули друг друга по предплечью, по кулаку, по локтю...
— Привет, Глени! — сказал блондинчик, все еще на меня косясь. — У тебя примерно десять минут.
Гленн сунул ему полтинник, и Дженкс поперхнулся.
—Век не забуду, друг.
—Подписано. Только не копайся.
Он дал Глен ну ключ, на котором висела большая голая кукла «Кусь-меня-Бетти». Да-а, ключ от морга Цинциннати никто на улицу не вынесет.
Я улыбнулась двусмысленно и направилась к другим двустворчатым дверям.
—Мисс! — окликнул меня парнишка, резко теряя с таким трудом усвоенный акцент и переходя к произношению деревенской Америки.
—Ща свидание будет назначать, — хихикнул Дженкс.
Я повернулась к догонявшему нас Айсмену.
—Миз Морган! — сказал он, глянув на значки с фамилиями. — Если вы не против, не могли бы вы оставить ваш кофе здесь? — И добавил в ответ на мой недоуменный взгляд: — А то он может кого-нибудь там слишком рано разбудить, а наш вампир-дежурный пошел на ленч, так что будет... — Он поежился и сменил формулировку: — ...Может быть плохо.
Я поняла:
—Ну конечно! — Я отдала ему кофе. — Без проблем.
Он тут же успокоился.
— Спасибо. — Блондин повернулся было к своему столу, но задержался: — А вы не Рэйчел Морган, оперативный работник?
— Ух ты, да мы тут популярны! — хихикнул Дженкс у меня на плече.
Но я просияла, обернулась к мальчику полностью, хотя Гленн выражал нетерпение. Ничего, подождет. Не слишком часто меня узнают — и еще реже мне не приходится после этого драпать во все лопатки.
—Да, это я, — ответила я, с энтузиазмом пожимая ему руку. — Очень приятно.
Руки у Айсмена были теплые, глаза выдавали его восторг.
—Айс, — представился он, подпрыгивая от радости. — Подождите секунду, у меня для вас кое-что есть.
Гленн сильнее сжал куклу, но сообразил, что тискает, и немедленно передвинул пальцы на ключик. Айсмен рылся в ящике своего стола.
—Да здесь она, здесь, дайте мне секунду. — Дженкс загудел мотивчик из «Джепарди» [1], и прекратил, когда молодой блондин триумфально со стуком задвинул ящик на место. — Вот она!
Он побежал обратно к нам, и я почувствовала, что у меня с лица сходит всякое выражение, когда я увидела, что он с такой гордостью мне протягивает. Ножная бирка?
Дженкс взлетел с моего плеча, перепугав Айсмена до полусмерти — тот его, видно, не разглядел, — и приземлился мне на запястье.
— Рэйч, твою мать! — воскликнул он. — На этой штуке твое имя. Чернилами написанное! — Он засмеялся и взмыл в воздух. — Как это мило! — произнес он насмешливо, но хозяин морга был слишком возбужден, чтобы эту насмешку заметить.
—Э-э... спасибо, — сумела я ответить.
Гленн откуда-то из глубины груди издал презрительное хмыканье. У меня возникло ощущение человека, над которым грубо подшутили, но Айсмен искренне и широко улыбнулся и сказал:
—Я работал в ту ночь, когда на реке яхта взорвалась, на рождество. И сделал для вас эту бирочку, а вас не привезли. Оставил тогда как сувенир. — Милое лицо его вдруг омрачилось беспокойством. — Я... ну, я думал, может, вам захочется ее получить.
С облегчением поняв, я сунула бирку себе в сумку.
— Да, спасибо, — сказала я, потом тронула его за плечо, давая понять, что все в порядке. — Серьезно, большое спасибо.
— Может, пойдем теперь? — буркнул Гленн, и Айсмен, улыбнувшись мне смущенно, вернулся к своему столу быстрым шагом, даже полы халата развевались. Фэвэбэшник вздохнул и распахнул передо мной створку дверей.
А я на самом деле была рада получить эту бирку. Ее сделали, искренне намереваясь использовать, и потому она несла мощную связь со мной: на нее могли опереться, нацеливая лей-линейное заклинание. Так что лучше пусть будет у меня, чем у кого другого. Будет время — избавлюсь от нее без риска.
За дверью была еще одна дверь, что-то вроде шлюзовой камеры. Запах мертвечины стал сильнее, и Дженкс приземлился мне на плечо, прямо под ухом, где я утром мазнула духами.
— Много времени здесь проводите? — спросила я Гленна, когда мы вошли собственно в морг.
— Прилично.
Он не смотрел на меня, интересуясь более номерами и карточками-указателями на дверцах выдвижных ящиков в человеческий рост. У меня мороз побежал по коже: я в городском морге еще не бы вала, и потому опасливо поглядывала на уютные кресла, поставленные у кофейного столика в дальнем конце — похоже было на приемную врача.
Помещение было длинное, четыре ряда ящиков по обе стороны широкого пролета. Здесь было только хранилище и место самовосстановления — ни каких вскрытий, взятий образцов или искусственного восстановления тканей. По одну сторону люди, по другую — внутриземельцы, хотя Айви мне говорила, что у всех есть внутри звонки — на случай попадания не туда.
Я шла за Гленном по пролету ближе к внутриземельской стороне. Он дважды проверил карточку, и только потом отпер дверцу и вытащил ящик.
—Доставлена в понедельник, — сообщил он под скрежет металла о металл. — Айсмену не понравилась суета вокруг нее, и он позвонил мне.
Понедельник. Это вчера, что ли?
—Полнолуние только на следующей неделе, — сказала я, стараясь не смотреть на закрытое простыней тело. — Не слишком ли рано для вервольфовского суицида?
На меня посмотрели его темно-карие глаза, и в них светилось грустное понимание.
—Вот и я то же подумал.
Не ожидая ничего дурного, я глянула, как Гленн убирает простыню.
—Твою мать! — воскликнул Дженкс. — Секретарша мистера Рея?
У меня лицо сделалось кислое. С каких это пор секретарская профессия перешла в разряд опасных? Ванесса наверняка самоубийства не совершала Она была не альфой, но очень близко к тому.
Удивление Гленна сменилось пониманием.
—Ага, — загудел его низкий голос. — Это ведь вы украли ту рыбку из офиса мистера Рея.
Во мне искрой вспыхнуло раздражение.
—Я думала, что ее возвращаю. И это была не его рыбка, Дэвид говорит, что мистер Рей сам ее украл.
Нахмурив брови, Гленн явно давал понять, что это без разницы.
—Она поступила в виде волчицы, — заговорил он профессиональным голосом, а его глаза смотрели только на избитые и разорванные участки голого тела. Сверху на груди у нее плыл черно-оранжевый вытатуированный карп кои — символ постоянного членства в стае Рея. — Стандартная процедура — обратное превращение после первого осмотра. Причину смерти легче найти на человеке, чем на волке.
Меня стал доставать запах мертвечины в сосновом лесу. И то, что я приехала натощак, тоже делу не способствовало, кофе никак не хотел успокоиться внутри. И я знала, что это стандартная процедура — очень недолго встречалась с одним парнем, который составлял чары для форсирования обратного превращения в человека. Совсем был чокнутый, но у него водились крупные денежки — потому что работа эта нелегкая, а делать ее никто другой не хотел.
Дженкс ощущался на шее прохладным пятнышком, и я, не видя ничего необычного — ну, кроме того, что она мертвая и рука у нее разодрана до кости, — спросила:
—Ну так что мне искать?
Гленн кивнул, подошел к низкому ящику в конце зала, проверил табличку и вытащил его.
— Вот вервольфовский суицид, доставленный в прошлом месяце. Различия налицо. Ее бы кремировали уже, но мы не знаем, кто она. Еще две Джейн Вольф[2] были доставлены в ту же ночь, и им решили дать дополнительное время.
—Все доставлены вместе? — спросила я, подходя посмотреть.
—Нет, — тихо сказал он, глядя на нее с жалостью. — Никакой связи, кроме времени доставки и того, что никого из них нет в компьютере. Их никто не опознал, и ни под одно описание без вести пропавших по всем США они не подходят.
С моего плеча раздался голос Дженкса, приглушенный.
—От нее пахнет не вервольфом. От нее пахнет духами.
Я вздрогнула — Гленн расстегнул молнию на мешке, показывая, что у женщины весь бок растерзан.
—Самоповреждения, — сказал он. — Ткани обнаружены у нее между зубов. Бывает не слишком редко, хотя обычно повреждения не такие грубые — самоубийцы просто открывают себе вену и истекают кровью. Ее нашел утренний бегун в переулке. Он позвонил в ветлечебницу.
Едва заметные морщинки вокруг его глаз стали резче от злости. Что бегун был человеком, можно было не говорить.
Дженкс сидел тихо, и я с холодной отстраненностью стала рассматривать покойную. Высока для оборотня, но не слишком. Большая голова, волосы до плеч, там, где не спутаны, курчавятся слегка. Симпатичная. Лет примерно тридцать пять. Занималась собой, если правильно понимать это слово. Интересно, что же с ней стряслось, что она так отреагировала.
Видя, что я закончила осмотр, Гленн открыл третий ящик.