Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Охота на «Икара» - Тимоти Зан на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Как я уже сказал, грузимся на борт, — ответил я, начиная подниматься по лестнице. — Реве, ты сразу отправляйся в машинное отделение и начинай предстартовую подготовку по своей части, я отыщу рубку и займусь там тем же самым с другого края. Остальные — грузят свой багаж и ищут рабочие места.

Учитывая более чем оригинальную конструкцию «Икара», последнее распоряжение никак нельзя было назвать легкой задачей. Но к моему приятному удивлению, кто-то решил облегчить ее для нас. Переходной тоннель шел вдоль поверхности меньшей сферы и упирался в герметичный люк на поверхности большей. Очевидно, переходник заодно служил и шлюзом. А в коридоре, который начинался по ту сторону герметичного люка в большой сфере, на стене висел план всего корабля.

— Ну что же, довольно удобно, — заметила Тера, когда мы вшестером столпились, разглядывая схему. Ника— бар уже скрылся на другом конце тоннеля, направляясь в машинное отделение. — А где же компьютерная? Ага, вот. Странное расположение.

Остальные вполголоса согласились с ней. Внутреннее устройство корабля оказалось не менее причудливым, чем его внешний вид. Все три палубы сферы имели самую бессистемную планировку, что мне когда— либо доводилось видеть. Рубка находилась там, где ей и полагалось быть по общепринятым стандартам, сразу за носовым конусом на средней палубе. Но если помещение, располагался бортовой компьютер, обычно было смежным с рубкой, то конструкторы «Икара» втиснули его с правого борта между поверхностью малой сферы и той самой стеной, на которой висел план помещений. Центральный коридор тянулся от шлюза, у которого мы стояли, до дверей рубки. Слева шли двери электронной и механической мастерской, а также помещение для подготовки к выходу в открытый космос. Из— за такого близкого расположения вибрация и электронные помехи от одних устройств будут неизбежно сказываться на работе других. Справа были закуток с компьютером, лазарет и камбуз/кают— компания.

На верхней палубе находились шесть кают размером со спичечный коробок, еще одна чуть— чуть побольше — в носовой части, плюс два основных склада. На нижней палубе размещались еще две жилые каюты, плюс одна на носу, большая часть корабельных кладовок, система воды и очистки воздуха и утилизатор. Были и другие, совсем крошечные кладовки, разбросанные по кораблю в совершеннейшем беспорядке — похоже, конструктор норовил втиснуть их везде, где только можно. Попасть с одной палубы на другую можно было по двум лестницам, одна находилась рядом с рубкой, другая — там, где центральный коридор средней палубы упирался в герметичный люк соединительного тоннеля.

Я также обратил внимание, что переходник и машинное отделение вычерчены подробно, а малая сфера в отличие от них изображена как простая окружность с надписью «ГРУЗ». Никаких люков и панелей кодовых замков не наблюдалось. Когда Камерон говорил, что груз недоступен, он ничуть не преувеличивал.

— Самый дурацкий из всех кораблей, на которых мне доводилось летать, — с нескрываемым отвращением сообщил Шоун. — И вообще, кто это все клепал?

— Разработчик должен быть указан в спецификациях, — ответил я. — Тера, займешься этим сразу, как включишь и настроишь компьютер: распечатай точные планы, чтобы мы знали, с чем именно нам придется работать. Остальные могут пока обустраиваться. Если понадоблюсь, я буду в рубке.

И я потопал вверх по коридору (вверх, поскольку палубы на «Икаре» кренились в сторону кормы под углом в те же десять градусов, что и сам корабль). Завершив восхождение, я нажал кнопку автоматической системы открытия и блокировки, и дверь скользнула в сторону.

Учитывая все дополнительное пространство, которым обладал «Икар» в сравнении с «Берегом штормов», я рассчитывал, что и рубка здесь окажется существенно просторней. Ничего подобного. Вообще-то рубка «Икара» была даже немного меньше, чем на моем корабле. Но хоть Камерон сотоварищи и старались сэкономить на всем, чем только можно, на жизненно важное оборудование они не поскупились.

Справа от двери был пульт управления — консоль марки «Вурлитц» в форме незамкнутого кольца, полдюжины мониторов валерианского производства, с помощью которых пилот мог наблюдать, что творится на корабле, а также внушительный хомпсоновский монитор наружного наблюдения, который в данный момент был включен и демонстрировал вид на носовую часть корабля. В центре всего этого сооружения возвышалось вращающееся кресло военного образца, снабженное ремнями безопасности. Оставшееся пространство рубки слева от двери занимал грошамовский штурманский стол, подключенный к кемберлитской навигационной базе данных.

А строго по центру штурманского стола стоял небольшой металлический сейф. Рядом лежал бумажный конверт.

Я шагнул к столу, опустился на корточки и осмотрел сейф — тщательно и осторожно. Никаких проводов, никаких обесцвеченных участков, никаких замаскированных взрывателей — одним словом, никаких признаков мины-ловушки я не обнаружил. Затаив дыхание, я чуть приподнял крышку ящичка.

Ничто не щелкнуло, не сверкнуло, не зашипело или не выплеснулось мне в лицо. Возможно, с возрастом у меня развивается паранойя. Я перевел дух и открыл сейф до конца.

Внутри были деньги. Хрустящие купюры по сто коммерц-марок. Очень много.

Некоторое время я тупо таращился на наличность, потом поставил сейф на штурманский стол и открыл конверт. Внутри были подлинники регистрационных бумаг и документов на груз, копии которых Камерон показывал мне прошлым вечером в таверне, и единственный листок бумаги, исписанный от руки,

Капитану

По независящим от меня причинам я все же не смогу вылететь вместе с вами на «Икаре». Таким образом, я вынужден положиться на вас, в надежде, что вы доставите корабль и его груз на Землю без моего участия.

Когда достигнете земной орбиты, пожалуйста, свяжитесь со Стэном Авери по номеру видеосвязи, который вы найдете в конце письма. От него вы получите конкретные указания по доставке груза и оставшуюся часть причитающихся вам денег. Для вас и остальных членов команды предусмотрена существенная премия сверх оговоренной суммы, при условии, что корабль и груз прибудут в полной целостности и сохранности.

Сумму, предназначенную на выплату аванса, так же как и деньги на топливо и необходимые портовые рас ходы, вы найдете в сейфе.

Еще раз приношу свои извинения за неудобства, которые, вероятно, вызовет такое неожиданное изменение в наших планах. Я не преувеличу, если скажу, что доставка «Икара» и его груза станет самым значительным поручением, с которым только приходилось сталкиваться любому из вас. Более того, возможно, это станет самым выдающимся человеческим свершением нашего столетия.

Удачи, и не подведите меня. В ваших руках — будущее человеческой расы.

Ниже стояла подпись: «Александр Бородин ».

Первое, что мне пришло в голову, — Камерону пора завязывать смотреть вечерами после работы мелодрамы и космические оперы. Потом я подумал, что в руки ему попало нечто чертовски горячее и он поспешил скинуть опасный груз на меня, ни словом не обмолвившись, что бы это такое могло быть.

— Маккелл? — раздался за спиной женский голос. Я повернулся и увидел Теру — она поднималась ко мне в рубку.

— В чем дело?

— Мне бы хотелось взглянуть, — сказала она, оглядывая помещение. — У меня теплится надежда, что главный компьютер припрятан где-то здесь.

— Ты это о чем? — не понял я. — Разве его нет там, где полагается?

— Вроде как есть. — Она поморщилась. — Но я все же надеялась, что утиль, который там стоит, — просто резервная машина.

По моей спине снова забегали наперегонки хорьки с холодными лапками. Компьютер — мозг корабля, в бук вальном смысле этого слова. -

— И насколько плох наш утиль? — осторожно поинтересовался я.

— У Ноя на ковчеге было что-нибудь посовременнее, — прямо заявила она. — Это старый «Вортрем Т-66». Ни функции подсказки решений, ни голосового интерфейса, ни наносекундного мониторинга. Программное обеспечение, какого мне не доводилось видеть после окончания обучения, никаких возможностей саморегуляции системы или аварийного управления… продолжать?

— Не надо, картина, в общем, ясна, — уныло ответил я.

По сравнению с нормальными кораблями «Икар» отправлялся в путь глуховатым, подслеповатым и слегка пристукнутым. Вроде старика, не вполне оправившегося от инсульта. Ничего удивительного, что Камерон решил лететь другим рейсом.

— Ты сможешь привести этот сундук в чувство? Тера подняла руки, будто сдавалась на милость победителя.

— Как я уже сказала, это тот еще раритет, — ответила она. — Но я смогу заставить его нормально работать. Мне только потребуется немало времени, чтобы вспомнить все ухищрения. А это что такое? — спросила она, кивком показав на письмо, которое я так и держал в руках.

— Послание от советника из нашего лагеря. — Я протянул ей письмо. — Ты была права, похоже, мы отправляемся на этот пикник самостоятельно.

По мере чтения Тера мрачнела все больше.

— Ну что же, должна сказать, что все это как-то не красиво, — заявила она, возвращая письмо. — Должно быть, Бородин оставил записку еще вчера вечером, до закрытия космопорта.

— Если только он не умудрился заскочить сюда сегодня утром, — возразил я.

— Ну, тогда он, должно быть, настоящий спринтер, — буркнула барышня. — Могу сказать, что я лично постаралась попасть сюда как можно быстрее. Ну и что мы теперь будем делать?

— Отведем «Икар» на Землю, конечно, — ответил я. — Мы все на это подписались. Или ты вдруг вспомнила, что у тебя назначено свидание?

— Кончай острить, — огрызнулась она, — А как на счет аванса? Он обещал мне тысячу коммарок вперед.

— Все здесь, — заверил я ее, похлопав по сейфу. — Как только закончится предполетная подготовка, я раз дам аванс и сообщу всем об изменениях в планах.

Тера покосилась на сейф, после чего снова уставилась на меня в упор.

— Думаешь, они останутся? Все?

— Не вижу причин, почему бы им отказаться, — за метил я. — Я понимаю так: покуда мне платят, работа есть работа. Не думаю, что другие смотрят на это по— иному.

— Означает ли это, что ты официально принимаешь командование кораблем и экипажем?

Я пожал плечами.

— Именно так это изложено в Торговом кодексе. Командование переходит по цепочке: владелец, наемный работник, капитан, пилот. Я — пилот.

— Да, мне это известно, — согласилась она. — Я про сто хотела удостовериться. Так сказать, для протокола.

— Для протокола: я, Джордан Маккелл, пилот и штурман, принимаю командование «Икаром», — сказал я как можно более официальным тоном. — Вы удовлетворены?

— До экстаза, — ответила она с тончайшим сарказмом.

— Вот и ладно, — заметил я. — Идите, попробуйте найти общий язык с этим Т-66. Через минуту-другую я принесу вам аванс.

Тера напоследок еще разок покосилась недоверчиво на сейф с деньгами, кивнула и вышла из рубки.

Я положил сейф и бумаги себе на колени и занялся предстартовой подготовкой, стараясь не обращать внимания на крайне неуютное ощущение, угнездившееся где-то под ложечкой. Возможно, Камерон и склонен излишне драматизировать, но письмо лишь подтверждало подозрения, зародившиеся у меня с той минуты, как он самовольно подсел ко мне в таверне и предложил работу.

Археологи раскопали что-то на пустошах Меймы. Не что важное, нечто чрезвычайно значительное, если в красивых словесах Камерона хотя бы половина — правда.

И эта значительная и опасная штуковина пребывает в данный конкретный момент в сорока метрах у меня за спиной, запечатанная намертво в грузовом трюме «Икара».

И мне очень бы хотелось узнать, что же это, черт подери, такое.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Хоть в письме Камерона и прилагались необходимые коды и документы, удостоверяющие прохождение всех таможенных процедур, я был твердо уверен, что с разрешением на взлет у «Икара» возник нут большие трудности. К моему великому и приятному удивлению, ничего подобного не произошло. Диспетчерская дала нам разрешение на взлет, стартовые репульсоры оторвали корабль от поверхности планеты, подняли до уровня, где начиналась зона действия периферических гравитационных лучей, и через несколько минут мы уже устремились в космос на собственной тяге.

После того как выяснилось, что компьютер у нас древ нее некуда, я начал гадать, какой же двигатель нам достался и чего от него можно ждать. Но и здесь мой пессимизм оказался напрасным. Или по крайней мере преждевременным. Маршевый двигатель, ровно урча, уверенно вывел нас за пределы гравитационного колодца Меймы, а на мои постоянные запросы Никабар отвечал, что у него в машинном отделении полный поря док.

Но я понимал, что долго так продолжаться не может, и когда конденсаторы на носовом конусе отдали накопленную энергию рассекателю, создав для нас гиперпространственный тоннель, я строго-настрого запретил себе расслабляться. Вряд ли все и дальше пойдет так гладко.

Где-то в пути мы обязательно столкнемся с серьезными трудностями.

И на седьмом часу полета мы получили первый букет неприятностей.

Первое, что я услышал, был отдаленный, еле слышный визг, словно где-то далеко-далеко взвыла пара баньши. Покосившись на мониторы, я щелкнул по большой красной кнопке аварийного останова, раздался треск конденсаторов, и мы снова оказались в обычном пространстве.

— Маккелл? — послышался из интеркома голос Никабара. — Это ты заставил нас выскочить из гиперпространства?

— Да, — подтвердил я. — Думаю, у нас повреждение корпуса. Твои приборы фиксируют утечку воздуха?

— Нет, по моим данным утечки нет, — ответил он. — Должно быть, внутренний корпус цел. И я ничего не слышал… наверное, это где-то у вас, ближе к носовой части.

— Возможно, — согласился я. — Сейчас вызову Чорта и попрошу его проверить броню.

Я связался с помещением для подготовки к выходу в открытый космос и обнаружил, что Чорт уже надевает скафандр и направляется на корму. Больше всего проблем во время межзвездных перелетов создает то, что специалисты называют парасинбарическими силами, а прочие — попросту давлением гиперпространства. Корабли в гиперпространстве постоянно испытывают воз действие силы, величина которой определяется по сложной формуле и зависит от массы корабля, его скорости и площади поверхности корпуса. Первые экспериментальные аппараты обычно появлялись в точке назначения сплющенными, и даже сейчас кораблям приличных размеров сплошь и рядом приходилось хотя бы один раз за время перелета возвращаться в обычное пространство, чтобы специалист по наружным работам вышел для осмотра и, возможно, починки корпуса.

Учитывая, как были закреплены листы наружной брони «Икара», я даже удивился, что мы так долго шли без поломок.

Когда я подошел к помещению для подготовки к выходу, Тера и Эверет уже стояли в коридоре и наблюдали, как Джонс помогает одетому в скафандр Чорту провести окончательную проверку снаряжения.

— Ну что ж, это много времени не отнимет, — заметила Тера. — Не догадываешься, где именно треснула броня?

— Наверное, где-то здесь, на большой сфере, — отвтил я. — А у компьютера никаких идей на сей счет нет?

— Я же говорю, — покачала она головой, — этот агрегат еле тянет. Он снимает показатели только макродатчиков, а способностей прогнозирования как таковых в нем вообще не предусмотрено.

— Не беспокойтесь, — заверил нас Чорт, его свистящий голос, приглушенный шлемом, звучал несколько странно. — Судя по скрипу, повреждение не слишком серьезное. Но как бы там ни было, я найду его и все исправлю.

— Кто-то должен пойти вместе с ним в переходник, — вмешался Джонс. — Я уже смотрел, там нет никаких креплений или страховочных фалов, как в стандартных шлюзах.

Я и сам подметил эту особенность «Икара».

— Ты вызываешься пойти с ним? — спросил я.

— Конечно, — ответил Джонс, удивленный самой постановкой вопроса. — Помощь корпуснику при наружных работах — традиционная привилегия механиков, знаешь ли.

— Меня заботят не столько традиции, сколько, найдется ли у нас на борту скафандр, подходящий тебе по размеру, — ответил я. — Тера, посмотри в компьютере списки и скажи, что у нас имеется в наличии.

— Я уже проверила, — ответила ода. — Три скафандра со встроенной системой жизнеобеспечения в кладовке номер пятнадцать. Правда, размеры в списках не указаны.

— Я схожу посмотрю, — вызвался Джонс. Он проверил последнюю защелку на скафандре Чорта и протиснулся мимо креана в коридор. — Тера, это на нижней палубе, да?

— Точно, — подтвердила она. — Как раз перед каютой номер семь.

— Ясно. — Джонс с трудом разминулся со мной в тес ном коридоре и отправился к кормовому трапу.

— И как будет выглядеть? — поинтересовался Эверет. — Наш механик встанет в тоннеле и станет держать страховочный фал?

— Приблизительно, — кивнул я. — На корпусе у наружного люка есть разъем, в котором можно закрепить дополнительную страховку, но будет лучше, если Джонс будет вытравливать основной фал постепенно. Иначе трос может зацепиться за сопла маневровых двигателей, тогда Чорту придется возвращаться и распутывать страховку.

— Я слышала, что запутанные фалы к тому же дают ложное срабатывание датчиков, — добавила Тера. — Он может начать ремонтировать пластины, которые в этом не нуждаются.

— Этого не случится, — заверил ее Чорт. — Я сразу же определю неисправность, как только доберусь до нее.

— Не сомневаюсь, — сказал Эверет, протискиваясь по коридору к кормовой лестнице. — Пойду посмотрю, не нужна ли Джонсу помощь.

В кладовке действительно оказалось три скафандра, один из которых прекрасно подошел Джонсу, и с помощью Эверета механик экипировался минут за пятнадцать. А еще через пять минут Джонс и Чорт были уже в переходнике, герметичные люки с обоих концов шлюза задраены, а я наблюдал за ними из рубки с помощью мониторов, подключенных к внешним камерам.

Каждый был на своем посту.

— Все готово, — объявил я по внутренней связи. — Реве, давай. Вырубай гравитацию.

— Принято, — отозвался Никабар из машинного от деления.

Сила тяжести мгновенно исчезла, и к горлу подкатила тошнота. Я еще раз перепроверил, что ведущие в шлюз люки задраены, и передал на волне рации, встроенной в скафандры:

— Принимай командование, Чорт. Вытравливай помалу, Джонс.

Последняя фраза вылетела у меня чисто машинально. Джонс и так уже страховал креана, так что предупреждение было не только излишним, но и смешным. Входной люк еще не открылся полностью, а Чорт уже был снаружи, на корпусе. Он ненадолго задержался, чтобы закрепить второй страховочный фал в разъеме, и пополз по броне, пользуясь специальными крючьями и магнитными захватами так сноровисто, словно родился в невесомости.



Поделиться книгой:

На главную
Назад