Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Солнце Солнц - Карл Шрёдер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Брось винтовку, — сказал Майлз.

Хайден повернулся и ринулся вниз по переулку, назад, на главную улицу. Майлз с криком побежал за ним.

Хайден скатился по лестнице в машинное отделение и, только попав туда, вспомнил, что его байк разобран на части. Он собирался выкатить его через открытый люк и запалить горелку уже в воздухе. Благодаря вращению, он мог в любом случае набрать скорость более ста миль в час; мощный воздушный поток позволил бы запустить байк, если бы он был в рабочем состоянии.

Юноша сидел верхом на подъемнике второго байка, когда в машинное отделение спустился Майлз.

— И что ты там делаешь? Спускайся!

Метнув в него сердитый взгляд, Хайден предпринял еще одну попытку вытащить крепеж, удерживающий машину.

— Я ей нужен!

— Ты нужен ей живой! И в любом случае, как ты собираешься вывести…

Ему удалось вытащить крепеж, и байк чуть не упал. Хайден едва удержал его, но при этом уронил винтовку.

Порыв ветра ослепил и закружил так, что у него захватило дух. Сопротивляясь потоку, он сумел обхватить ногами бочкообразный корпус и, используя собственное тело в качестве стабилизатора, попытался повернуть двигатель навстречу воздушному потоку. Потом схватился за руль и включил соленоид зажигания.

Мотор заурчал, и внезапно у Хайдена возникло новое ощущение пространства — все находившееся внизу осталось позади, все находившееся вверху оказалось впереди, а он, болтаясь сбоку байка, несся к ближайшему облаку.

Он больно ткнулся носом в седло. Леденящий туман ударил в грудь, угрожая сорвать с него одежду. Секунду спустя Хайден вырвался из облака в чистое пространство и, вытянув шею, попытался понять, где находится.

Блестящие кристальные арки мерцали в свете следов ракеты: новое солнце Эйри неясно вырисовывалось впереди. Конденсационные следы сплели густую сеть вокруг прозрачной сферы, а в ее боках уже зияли дыры. Заменить сложный, требующий тонкой настройки механизм было невозможно. Системы привезли из княжеств Кандеса, находившихся в тысячах миль отсюда, и никто из живущих не мог скопировать используемые здесь технологии. И тем не менее два крейсера Слипстрима зависли прямо над солнцем, продолжая наносить по нему удар за ударом.

Мать, наверное, приготовила горючее и собралась эвакуировать свою команду. Никто не может войти в солнце, когда оно работает; надо дать ему достаточно горючего, чтобы произошло предписанное возгорание. Инженеры запланировали на сегодня двухминутный пробный прогон, при условии, конечно, что облака блокируют свет в направлении Слипстрима.

Мимо Хайдена, кувыркаясь, пронеслось тело, оставляя за собой красные кровавые шарики. Он мимоходом отметил, что человек был в зеленой форме Эйри, носить которую теперь категорически запрещалось. Ни на что другое времени не осталось, так как он мог вот-вот врезаться в солнце.

Байк номер два не предназначался для работы в открытом пространстве. Это был тяжелый турбовентилятор, достаточно мощный, чтобы в короткое время придать вращение целому городу. Руль у него был только потому, что того требовал закон, а не потому что кто-то когда-то собирался им управлять. И сейчас байк мчался, ускоряя ход, так что Хайдена едва не срывало с него воздушным потоком.

Он вытянул ноги, пытаясь развернуться на хлещущем ветру. Руль при этом слегка качнулся влево; потом еще чуть-чуть. Внутри двигателя лопасти вентилятора вращались в потоке выхлопного пара. Байк начал медленно крениться.

Солнце пронеслось так близко, что его можно было коснуться рукой. Сбоку промелькнули лица, зеленая форма, винтовки, и в следующее мгновение он уже пролетал через строй вражеских кораблей. Последовало несколько запоздалых выстрелов, но он едва услышал их из-за рева мотора.

Теперь прямо перед ним возникло другое препятствие — похожий на веретено линкор с развевающимися яркими вымпелами флагмана. Позади него еще одна гряда облаков, а за ней — чернильно-синие глубины вечной зимы, таящейся за гранью цивилизации.

Хайден не мог больше держаться. Но это уже и не требовалось. Убедившись, что байк направлен точно на линкор, он подтянул ноги и оттолкнулся от него.

Невесомый, он вертелся в пространстве, не успевая вдохнуть проносящийся мимо губ воздух. В глазах потемнело, но Хайден все же увидел, как байк номер два врезался в борт линкора, смяв обшивку корпуса. Разрастающийся гриб пламени высветил название, написанное краской на металлическом борту: «Дерзкий».

Собрав последние силы, Хайден раскинул руки и ноги, максимально увеличивая сопротивление ветру. Мир исчез в серебристо-сером тумане, когда он врезался в облако за линкором. Косяк потревоженной рыбы подался в сторону. Он думал, что вот-вот замерзнет, потеряет сознание от недостатка воздуха или ударится обо что-нибудь.

Ничего такого не случилось, хотя пальцы рук и ног все сильнее коченели по мере того, как снижалась скорость падения. Проблема теперь состояла в том, что он мог застрять в облаке, где его никто бы не увидел. И не услышал — из-за гула продолжающегося сражения. Были случаи, когда люди, застряв в облаке, умирали от жажды. Продумал бы все заранее, захватил бы с собой пару ножных плавников.

Он как раз подумал, что плавники, как и крылья, могло бы сорвать потоком воздуха, когда облако вспыхнуло изнутри, словно охваченное пламенем.

Хайден вскинул руку и отвернулся от вспышки, но свет был уже везде, рассеявшись по всему облаку. Температура резко поднялась, и, к его удивлению, облако просто исчезло, свернулось и пропало, словно исполненная мечта.

Жара продолжала нарастать. Сквозь пальцы Хайден заметил какой-то силуэт, находящийся между ним и невыносимо ярким светом. Линкор Слипстрима распадался, но охватившее его пламя тускнело в блеске нового солнца Эйри.

Даже замедляясь, Хайден все еще удалялся от сражения. Это и спасло ему жизнь — все прочее, что находилось вблизи солнца, в следующие несколько секунд просто сгорело. Для его матери это не имело значения: она и все другие защитники были уже мертвы — новое солнце спалило их в первые мгновения своей жизни. Должно быть, они предпочли зажечь солнце и погибнуть, чем позволить Слипстриму захватить его в качестве трофея.

Свет достиг пика агонизирующей яркости и резко потускнел. Хайден едва успел понять, что вырвавшееся из оранжевого свечения сферическое пятно на самом деле взрывная волна — через секунду она ударила его, как океанский вал.

Потеряв сознание, он полетел, вертясь, в сине-серую бесконечность зимы, за пределы цивилизации и надежды.

Глава вторая

Голова сегодня болела не так сильно, но Венера Фаннинг все еще поглаживала пальцами небольшой шрам на скуле, проходя по облицованной плиткой галерее, отделявшей ее квартиру от офисов Адмиралтейства Слипстрима. Холл с высокими колоннами простирался почти во всю ширину городской вертушки в Раше; ей приходилось проходить по нему по несколько раз в день. И каждый раз Венера заново переживала те казавшиеся бесконечными минуты, когда она, сраженная пулей, лежала здесь на полу в ожидании смерти. Несчастная и одинокая.

После того случая она уже никогда не бывала в холле одна, хотя понимала, что тем самым демонстрирует окружающим свою слабость. И все равно — ей нужно слышать чьи-то шаги, пусть даже она никогда и не взглянет на идущего чуть позади слугу, не признается в своих чувствах. Завывание ветра снаружи — единственный звук, если не считать звонкого стука ее каблучков и шагов сопровождающего.

Несмотря на воспоминания, которые вызывал у нее этот омерзительный холл всякий раз, когда она туда входила, Венера не стала ничего здесь менять, как сделали бы ее сестры. По крайней мере она не сделает этого, пока не исчезнет боль, пульсирующая в висках утром, днем и ночью. Но когда это случится? Врачи ответа не давали и лишь обменивались угрюмыми взглядами из-под полуопущенных век.

Венера распахнула двойные двери Адмиралтейства, за которыми на нее обрушился шум и неистребимые запахи табака, пота и кожи. Прямо в дверном проеме четыре пажа обоих полов сгрудились вокруг картотечного столика, не замечая, что их церемониальные мечи уже сошлись в бездумной битве. Венера ловко обошла их и проскользнула мимо двух краснолицых офицеров, споривших из-за какого-то клочка бумаги. Она увернулась от книжной тележки, водителя которой не было видно из-за груды взгроможденных на нее томов, и, сделав еще три шага, вошла в вестибюль адмиралтейства, объятого безумием готовящегося к войне офиса.

Вестибюль разделяла на две части низкая деревянная перегородка. Слева — комната ожидания, совершенно пустая в данный момент, если не считать нескольких кресел для пожилых посетителей. Справа сидящие за полированными деревянными столами клерки обрабатывали входящие сообщения и передавали их затем маленькой армии пажей, которые перекатывали между столами крутые лестницы. Время от времени они останавливались, вытягивали шеи вверх и наблюдали, как один из них взбирается на лестницу, дабы изменить высоту или относительное положение одной из моделей, застывших наподобие косяка замороженной рыбы над головами писарей. Два капитана и адмирал стояли как вкопанные посреди всего этого бедлама, словно боясь сделать шаг из-за риска оказаться под колесами проносящихся со свистом стремянок.

Подойдя к перегородке, Венера настойчиво постучала по ней. Через некоторое время ее заметили, и тогда один из пажей оставил свою лестницу и, подбежав, склонился в поклоне.

— Можно мне взять ключ к дамской комнате? — спросила она. Паж кивнул, сбегал к соседнему столу и тут же вернулся с большим, украшенным завитушками ключом.

Венера мило улыбнулась ему, но улыбка мгновенно растворилась в остром ощущении боли, пронзившем ее от скулы до повязки над глазами. Быстро повернувшись, она прошла мимо толпящихся курьеров по обшитому панелями розового дерева коридору, отходившему в сторону от вестибюля. В конце коридора была дубовая дверь, украшенная резными сойками и зябликами и тщательно отполированная, но с потускневшей по причине редкого пользования серебряной ручкой.

Отперев замок, Венера уже шагнула за порог, когда слуга попытался проследовать за ней.

— Вы не против? — спросила она, сердито взглянув на него. Он глубоко покраснел, и лишь тогда Венера по-настоящему обратила на него внимание; он был довольно-таки молод и недурен собой. Но все равно лишь слуга.

Она закрыла дверь у него перед носом и повернулась. Пол в зале был покрыт темно-красным ковром, а стены обшиты дубовыми панелями, отлакированными почти дочерна. Никаких окон, лишь газовые фонари в подсвечниках персикового цвета. Кабинок было всего две, но дожидающиеся своей очереди дамы могли посидеть на расставленных тут и там скамеечках и стульях. Тем не менее Венера еще ни разу не встречала здесь ни одной женщины. Можно подумать, она была единственной женой в Адмиралтействе, навещающей мужа на работе.

— Ну? — обратилась она к трем мужчинам, ожидавшим ее. — Что вы узнали?

— Похоже, вы были правы, — сказал один. — Каппер, покажи госпоже фотографии.

В центр комнаты притащили стул с высокой спинкой, на котором сидел обессилевший молодой человек в кожаном летном костюме. Кровь просачивалась сквозь тугую повязку на ноге и капала на ковер, сливаясь с ним.

— Похоже, задета крупная артерия, — заметила, бросив профессиональный взгляд, Венера. Молодой человек слабо улыбнулся ей. Второй мужчина, нахмурившись, накладывал жгут на бедро летчика. Третий с безразличием наблюдал за всем происходящим. Лысоватый, с поджатыми губами, сдержанный, он производил впечатление человека, привыкшего больше иметь дело с бумагами, чем с людьми. Улыбался он редко, а когда это все же случалось, Венера знала, что поднятые брови и раскрывшиеся губы свидетельствуют скорее о замешательстве, чем о веселости, поскольку чувства других людей были для Лайла Карриера всего лишь бессмысленными, ничего не значащими абстракциями.

Карриер был очень опасным человеком. Другого такого, столь же близкого ей по духу в этом захолустье было не найти. Пожалуй, только ему одному Венера не могла доверять полностью. И поэтому он ей нравился.

Молодой человек с гримасой вытащил из внутреннего кармана куртки пачку фотографий и протянул их дрожащими руками, словно держал не бумагу, а свинец. Венера нетерпеливо схватила фотографии и одну за другой стала рассматривать, поднося их к свету.

— Ага… — То, чего она ждала, нашлось на пятой фотографии. Затуманенное пространство заполняла хрупкая арматура деревянного дока с пришвартованными к нему короткими металлическими цилиндрами, ощетинившимися двигателями. Венера сразу распознала тип: тяжелые крейсеры, способные нести десятки ракет и обслуживаемые экипажем не меньше трехсот человек.

— Они построили доки в саргассах, в точности как вы и говорили, — сказал молодой шпион. — Хорошо, что у меня был воздух в баллоне. Они подкачивают кислород к стройке, используя вот те здоровенные шланги…

Венера рассеянно кивнула.

— Это обнаружил один из ваших коллег. Увидел, как устанавливают за саргассами насосы, прикинул, что к чему, и смекнул. — Она просмотрела остальные фотографии, но других, более детальных снимков крейсеров не нашлось.

— Понятно, еще один секретный проект, — пробормотал Карриер с явным неодобрением. — Такое впечатление, что наш урок Эйри не произвел должного впечатления.

— Это было восемь лет назад, — сказала Венера, всматриваясь в фотографию. — Память вещь ненадежная. Люди забывают… А это что такое?

Каппер дернулся на стуле и с усилием приподнялся, чтобы посмотреть.

— А, это… Не знаю.

На фотографии просматривался неясный, размытый силуэт, частично затененный вертушкой города. Серая веретенообразная форма позволяла предположить, что это судно, но такое было невозможно: вещь затмевала город. Венера поднесла фотографию к самому носу под одним из газовых фонарей и разобрала небольшие точки, рассеянные вокруг серой формы.

— Что это за пятнышки?

— Байки, — прошептал шпион. — Видите следы инверсии? Теперь она поняла. Фотография, казалось, распахнулась на секунду, как окно, и в этот краткий миг Венера узрела на огромное воздушное пространство, окруженное облаком и заполненное комплексами доков, городов и судов. И у края этого пространства висел громадный корабль, напоминающий чудовищного кита, гигантского монстра, способного разом поглотить все крошечные вертушки Раша.

Должно быть просто игра света.

— Насколько велика эта штука? Вы хорошо ее рассмотрели? Долго пробыли там?

— Нет… — Шпион безразлично махнул рукой. — Меня подстрелили…

— Он долго не протянет, если я сейчас не отведу его к доктору, — сказал человек, который осматривал ногу шпиона. — Ему нужна кровь.

Венера нашла другую фотографию и положила ее рядом с первой. Они были почти идентичными, снимки сделали один за другим, с перерывом в несколько секунд. Единственное различие заключалось в длине некоторых следов инверсии.

— Этого недостаточно, — с досадой бросила она, и горячая волна боли разлилась вверх от скулы. Венера скрипнула зубами, повернулась и столкнулась взглядом с Карриером; его лицо, как всегда, не отражало никаких чувств. Шпион в кожаном костюме потерял сознание, человек, оказывавший ему помощь, забеспокоился.

— Уберите его отсюда, — распорядилась она, жестом указав на дверь для прислуги в конце зала. — Позже нам нужно будет получить от него подробные показания. — Каппер очнулся и, опираясь на плечо сопровождающего и пошатываясь, удалился из комнаты. Венера опустилась на одну из скамей и хмуро уставилась на Карриера.

— Этот спор с Кормчим Мавери — уловка, — сказала она. — Их цель — увести большую часть нашего флота подальше от Раша. И тогда крейсеры и эта… штука — даже не знаю, как ее назвать — вторгнутся со стороны Формации Фалкон. Формация, должно быть, заключила какой-то пакт с Мавери.

Карриер кивнул.

— Похоже на то. То есть — мне кажется, что так оно и есть, миледи. Вся трудность заключается в том, чтобы убедить вашего мужа и Кормчего в реальности угрозы.

— Мужа я беру на себя, — сказала она. — Но Кормчий… с ним могут быть проблемы.

— Я, конечно, сделаю все возможное в интересах нации, — сказал Карриер.

Венера едва не рассмеялась.

— До этого не дойдет, — заметила она. — Хорошо. Идите. Мне нужно показать снимки мужу.

Карриер вскинул бровь.

— Вы собираетесь рассказать ему об организации?

— Ему пора узнать, что у нас есть дополнительные ресурсы, — сказала она, пожав плечами. — Но пока я не собираюсь раскрывать перед ним все карты… как и то, что это моя организация. О вас он тоже ничего не узнает.

Карриер поклонился и отступил к двери для прислуги. После его ухода Венера еще долго стояла посреди комнаты.

В тысячах миль отсюда, вокруг солнца ее отца сейчас была ночь. Кормчий Хейла наверняка забылся тревожным сном на своей тщательно охраняемой кровати под балдахином из кованого железа. Монаршая интуиция подсказывала ему, что все в мире строится на принципе заговора — подданные злоумышляют против него, животные на ферме сговорились против них, и даже сами атомы воздуха руководствуются неким планом. Мысль о том, что кто-то может действовать, исходя из побуждений истинной преданности или любви, не могла даже прийти ему в голову, а потому и страной он управлял соответственно. В соответствии с этой теорией он воспитал и трех своих дочерей. С детства Венера была абсолютно уверена, что от нее избавятся, выдав замуж за какого-нибудь доморощенного мужлана; в шестнадцать она взяла дело в собственные руки и сумела добиться от отца обещания лучшей партии. Ее первая попытка шантажа оказалась невероятно успешной: ей удалось подцепить на крючок подходящего избранника, молодого адмирала могущественного Слипстрима. Конечно, Слипстрим удалялся от Хейла достаточно быстро, чтобы к тому времени, когда она упрочит свое положение здесь, два мира оказались на изрядном расстоянии друг от друга, и старику уже не пришлось ее опасаться.

Она ненавидела Раш, столицу Слипстрима. Люди были дружелюбны, сердечны и отъявленно высокомерны. Интриги успехом не пользовались. Когда доходило до оскорблений, знатные молодые люди вырывали один у другого перья из шляпы или публично выступали с возмутительными обвинениями. С дуэлями не затягивали, дрались в тот же день, так что обида не успевала нагноиться. Политика творилась на виду, в светлых залах или палатах заседаний совета, а если где-то и варилось что-то темное, тайное и дурное, то она этого обнаружить пока не смогла. Даже сейчас, с приближением войны, пилот Слипстрима упрямо не желал укреплять секретную службу.

Это было невыносимо. И поэтому Венера взялась самолично поправить ситуацию. Добытые фотографии стали первым конкретным подтверждением ее собственной преднамеренно культивируемой паранойи.

Она решительно засунула фотографии в сумочку на поясе — они заметно высовывались, но кто будет смотреть? — и вышла через переднюю дверь.

Слуга, как и положено простофиле, стоял в добром ярде от двери. Венера тут же заподозрила, что он подсматривал в замочную скважину, и пронзила его недобрым взглядом.

— Кажется, раньше я не пользовалась твоими услугами.

— Нет, госпожа. Я новичок.

— Твои данные проверили, полагаю?

— Да, госпожа.

— Хорошо, ты подвергнешься еще одной проверке. — Она проследовала назад в Адмиралтейство, а он молча потащился за ней.

В вестибюле по-прежнему царил бедлам, но вся эта лихорадочная суета представала теперь в глупом свете — они готовились к мелкому пограничному конфликту с Мавери, а тем временем на горизонте вырисовывалась намного большая угроза. Блуждающие миры не нравились никому, и меньше всего Слипстриму. Им следует быть готовыми к подобным вещам. К делу нужно относиться профессионально.

Какой-то паж толкнул Венеру, и фотографии выпали из сумочки. Она отвесила мальчишке хороший подзатыльник и наклонилась, чтобы поднять их — но слуга опередил её.

Взгляд его скользнул по снимкам, вернулся и задержался на двух из них. Венера задалась вопросом, не он ли специально толкнул пажа за ее спиной.

— Дай сюда! — Она выхватила снимки, заметив при этом, что его внимание привлекли снимки большого, таинственного тускло-серого объекта, и тут же решила, что как только доберется до поместья Фаннинг, тотчас потребует его ареста. А повод можно и придумать.

Пылая гневом, Венера направилась к ступенькам, расталкивая курьеров и прочую мелочь. От лестницы, которая вела к канатным дорогам, соединяющим другие города в этом квартете, повеяло холодком. Вспыхнувшая в скуле боль отозвалась желанием повернуться и ударить наглеца. Сдержав порыв усилием воли, Венера постепенно успокоилась и даже порадовалась собственной выдержке. Я же могу быть и хорошей, напомнила она себе.

— Тысяча пятьсот футов, — пробормотал едва слышно слуга.

Венера обернулась. Он тащился в нескольких ярдах позади нее, с рассеянно-озадаченным выражением лица.

— Что ты сказал? — прошипела она.

— Тот корабль на картине… в тысячу пятьсот футов длиной, — сказал он извиняющимся тоном.

— Откуда ты знаешь? Отвечай!

— По следам инверсии, мэм.

Она несколько секунд неотрывно смотрела на него. Он был молод, конечно, и его скуластое лицо казалось бы вполне невинным, если бы не обветренные щеки и нос. Прядь темных волос вороновым крылом спадала на лоб, глаза обрамляла тонкая сеточка морщинок, характерных для постоянно щурящихся летчиков.

Либо хитрец каких мало, либо полный идиот.

Или же, с неохотой допустила Венера, и впрямь не имеет понятия, что она встречалась с кем-то в дамской комнате, и даже не представляет, что такая леди, как она, владеет некоей секретной информацией. В таком случае фотографии для него всего лишь фотографии.



Поделиться книгой:

На главную
Назад