И потом крысы. Крысы, жившие в куче мусора в одном из углов его территории.
Ему стало ясно, что в них есть что-то особенное, когда он поймал одну из них, и она спросила его: «Можем мы это обсудить?» Одна часть его нового чудесного мозга сообщила ему, что нельзя есть того, кто умеет говорить. Во всяком случае, следует сначала послушать, что он имеет сказать.
Этой крысой была Персик. Она была непохожа на обычных крыс, точно так же как были непохожи на них Опасный Боб, Прохода Нет, Загар, Окорок, Оптом, Токси и все остальные. Но и Морис не был похож на обычного кота.
Крысы много времени проводили в размышлениях о том, что же сделало их вдруг такими умными. Морис считал это пустой тратой времени. Так случилось, и всё. Но крысы постоянно обсуждали, не могло ли быть причиной что-то из съеденного ими мусора. Морису было ясно, что по крайней мере его Превращение нельзя было объяснить никаким мусором, потому что он отродясь никакого мусора не ел. И уж тем более он не стал бы есть мусора из крысиной мусорной кучи, потому что он знал, откуда этот мусор происходит…
Морис считал крыс несколько туповатыми. Ну да, они были весьма смышлёными. И всё-таки туповатыми. Сам Морис сумел выжить четыре года на улицах Анк-Морпорка, в результате чего у него вся морда была в шрамах, а от ушей уже немного осталось. Зато он был
А ещё, чтобы выжить, надо было быть богатым. Крысам это было нелегко объяснить. Морис изучил город вдоль и поперёк и понял, как в нём всё функционирует. И ключом ко всему были деньги, что он не уставал повторять крысам.
А однажды он увидел на улице глупого на вид мальчишку, игравшего на флейте. Перед мальчиком лежала шляпа, в которую люди время от времени бросали монетки. И тогда у Мориса в голове зародилась идея. Замечательная идея. Она просто свалилась ему на голову. Крысы, флейта, глупый на вид мальчишка…
Морис подошёл к мальчику и сказал: — Эй, глупый на вид мальчишка! А хочешь заработать кучу денег? Не туда смотришь — я здесь, внизу…
Когда начало рассветать, конь разбойника вышел из леса, преодолел перевал и остановился. Внизу под ними простиралась речная долина. Чуть далее виднелся небольшой городок, прижавшийся к скалам.
Морис вылез из седельной сумки и потянулся. Глупый на вид мальчишка помог крысам выбраться из другой сумки. Они провели ночь в тесноте, прижавшись друг к другу на деньгах, но никто из них не захотел бы признаться, почему им пришлось ютиться: просто никому из них не хотелось спать в одной сумке с котом.
— Знаешь ты это место, мальчик? — спросил Морис, усевшись на валун и оглядывая долину. Сзади него крысы пересчитывали деньги и складывали монетки в штабели. Они делали это каждый день. Потому что хотя у Мориса и не было карманов, но что-то в нём будило в крысах желание проверять наличность как можно чаще.
Мальчик заглянул в путеводитель. — Он называется Бад Блинтц, — сказал он.
— Хм, а стоит ли нам туда идти? — спросила Персик, подняв голову от монет. — Кажется, «бад» означает что-то плохое, разве не так?
— Ну нет, этот городок так называется не потому, что он чем-то плох, — ответил Морис. — На их языке «бад» означает
— То есть, это место называется Ванная Блитц? — спросил Прохода Нет.
— Нет, нет, оно называется
— Ты это точно знаешь, Морис? — спросил Опасный Боб. Он задал вопрос весьма вежливым тоном, но не было никакого сомнения, что в действительности он имел в виду: — Я думаю, что ты рассказываешь небылицы.
Да… Опасный Боб. Непростой парень. И кто бы мог подумать! Раньше, до чудесного превращения, Морис не был бы даже готов съесть такую маленькую, бледную и больную на вид крысу. Морис покосился на крысу-альбиноса с белоснежным мехом и розовыми глазками. Опасный Боб не заметил этого, потому что был очень близорук. Но быть почти слепым не было большим минусом для существ, чьё обоняние (насколько Морису было известно) могло заменить зрение, слух и умение говорить вместе взятые.
Когда Опасный Боб говорил с Морисом, он всегда разворачивался в его сторону, как будто мог отлично его видеть. Это было почти сверхъестественно. Морис знавал одну слепую кошку, но она всегда натыкалась на стены и дверные проёмы, а с Опасным Бобом этого никогда не происходило.
Опасный Боб не был шефом крыс. Эту роль выполнял Окорок, большая, угрюмая и немного облезлая крыса. Окороку не нравилась история с новыми мозгами, и
— Удивительно, как много всего я знаю, — сказал Морис, медленно моргнув. — Ну, это неважно. Главное, что городок кажется мне симпатичным. По-видимому, довольно богатое местечко. Значит, мы действуем так…
— Хм…
Морис
— Что? — резко спросил он.
— Тебе действительно нужно продолжать эту затею? — спросила Персик.
— Нет, конечно
— Деньги, Морис, — ответил Опасный Боб. — Но…
— Правильно, деньги. Потому что на них можно купить что? — Морис обвёл крыс вопрошающим взглядом. — Начинается на «Л», — добавил он.
— Лодки, Морис, но….
— А ещё вам нужны всякие инструменты и, конечно, провизия…
— На островах есть кокосовые орехи, — вдруг вмешался в разговор глупый на вид мальчишка, который чистил в это время свою флейту.
— А
— Там точно есть кокосы, — повторил мальчик. — На необитаемых островах. Мне рассказал об этом один человек, который их продавал.
— И откуда они там берутся? — спросил Морис. О кокосовых орехах он ничего не знал.
— Не знаю. Они там просто есть, и всё.
— А, ну конечно. Наверно, они просто растут на деревьях, да? — спросил Морис голосом, полным сарказма. — Боже мой, просто не представляю, что бы вы без кое-кого делали. Кого же это я имею в виду? Начинается на букву «М».
— Да, Морис, — ответил Опасный Боб. — Но ты знаешь, мы думаем…
— И что же вы думаете? — спросил Морис.
— Хм, — опять послышался голос Персик, и Морис тихо простонал. — Опасный Боб имеет в виду вот что, — продолжила крыса. — Что воровство зерна и сыра, прогрызание дыр в стенах и тому подобное, это всё… — она посмотрела в жёлтые глаза Мориса — …
— Но крысы всегда только это и делают! — воскликнул Морис.
— Мы считаем, что нам не подобает так себя вести, — сказал на это Опасный Боб. — Мы должны найти другой путь!
— Ну вы даёте! — сказал Морис и покачал головой. — Остров! Королевство крыс! Нет, я не смеюсь над вашей мечтой, — поспешил он добавить. — Какая-нибудь небольшая мечта нужна каждому. — В это Морис действительно верил. Знание о том, чего люди
Иногда он задавался вопросом, чего же на самом деле хочет глупый на вид мальчишка. На первый взгляд казалось, что мальчишке только и хочется, что играть на флейте и чтобы его оставили в покое. Но иногда — как в случае с кокосовым орехами — мальчик выдавал какое-нибудь замечание, из которого следовало, что он вполне был в курсе происходящего. Такого сорта люди плохо поддавались контролю.
Хотя вообще-то кошки
Морис помнил старые времена, ещё до того, как его мозг начал соображать. Тогда достаточно было сесть перед кухней Университета и притвориться милым котиком, как тут же повара сами начинали выяснять, а чего же милому котику хочется. Они задавали вопросы типа «Что ты хочешь, киска? Может, ты хочешь молока. Или печенья? Или вот эти вкусные отбросы?» Морису только и нужно было, что дождаться слов «индюшачья ножка» или «бараний фарш».
Но ничего магического он никогда там не ел, это точно. Ведь разве бывает магическое фрикасе?
Магическую дрянь ели крысы. Куча, которую они называли и «домом» и «едой», находилась за Университетом, а это ведь всё-таки был Университет волшебников. Тогдашний Морис мало обращал внимания на людей, у которых в руках не было какой-нибудь миски, и тем не менее он знал, что высокие мужчины в остроконечных шляпах творят странные дела.
Теперь он знал и что волшебники делали с использованными вещами — они просто выбрасывали их через забор. Растрёпанные магические книги, огарки свечей, котелки с остатками зелёной булькающей жижи — всё это оказывалось в конце концов в куче мусора, вместе со старыми консервными банками, коробками и отходами с кухни. Волшебники выставили возле кучи знаки «Опасно!» и «Яд!» — но тогда крысы ещё не умели читать, и им
Тем не менее, Морис поумнел одновременно с крысами — почему, оставалось для него загадкой.
С тех пор он делал то, что коты делают всегда, — управлял людьми. Правда, в разряд людей теперь попадали и некоторые из крыс. Но с другой стороны, люди оставались людьми даже если у них было четыре ноги, и они называли себя такими именами как Окорок или Сардины. Такие имена давали себе те, кто уже умел читать, но ещё не очень хорошо понимал, что именно означают слова на этикетках ржавых консервных банок, а просто считал, что эти слова хорошо звучат. Проблема с думаньем была в том, что стоило только начать думать, и уже не было никакой возможности остановиться. С точки зрения Мориса крысы определённо думали слишком много. Даже с одним Опасным Бобом было трудно сладить. К счастью, он много думал о том, как крысы могли бы создать новую цивилизацию, что облегчало задачу Мориса. Но хуже всего была Персик. Стандартным трюком Мориса было сбивать собеседников с толку быстрой речью, но с Персиком этот номер не проходил.
— Хм, — начала она вновь. — Мы думаем, что это должен быть последний раз.
Морис уставился на неё. Остальные крысы отползли в сторону, но Персик продолжала смотреть на Мориса.
— Это должен быть последний раз, когда мы устраиваем номер с крысиным нашествием, — заявила Персик. — И это наше последнее слово!
— А что думает по этому поводу Окорок? — спросил Морис, повернувшись к шефу крыс, который до сего момента молча слушал споривших. Когда Персик действовала на нервы, всегда имело смысл обращаться к Окороку, потому что он её терпеть не мог.
— Что это значит, что я думаю? — спросил Окорок.
— Я… Шеф, я думаю, настало время закончить с этим номером, — сказал Персик и нервно наклонила голову.
— А, так это
Он злобно взглянул на Мориса. Окорок не любил кота. И вообще ему очень многое было не по душе из того, что случилось после Превращения. Иногда Морис задавался вопросом, долго ли Окороку осталось быть шефом крысиной стаи. Окороку не нравилось думать. Он остался в том времени, когда крысиным вожакам нужно было быть большими и грубыми. Мир менялся слишком быстро для него, и это его жутко злило. По большому счёту, он давно уже никого не вёл, а скорее был таскаем повсюду.
— Я… Опасный Боб думает, шеф, что нам пора уже где-то обосноваться, — сказала Персик.
Морис скорчил морду. Персик Окорок не послушает, но Опасный Боб был для крыс почти что гуру, его слушали даже большие крысы.
— Насколько я помню, мы собирались забраться на какой-нибудь корабль и отправиться на поиски острова, — сказал Окорок. — Корабль — это хорошее место для крыс, — добавил он с пониманием. Он нервно покосился на Опасного Боба и продолжил: — Но мне всё время говорят, что нам нужны деньги, потому что мы теперь думаем и поэтому должны вести себя э… э…
— Этично, шеф, — сказал Опасный Боб.
— Да, должны вести себя этично, — закончил Окорок прерванную фразу. — Хотя на мой взгляд, всё это как-то не по-крысиному. Но моё мнение здесь мало кого интересует.
— У нас достаточно денег, шеф, — сказала Персик. — У нас
— Ну, если ты говоришь
— У нас даже больше денег, чем мы думали, — сказала Персик тем же тоном. Голос звучал вежливо, но он задавал совершенно неправильные вопросы. Неправильным Морис считал всякий вопрос, который он не хотел бы услышать. Персик опять прокашлялась. — А знаешь ты, почему я говорю, что у нас больше денег, чем мы думали, Морис? Потому что ты утверждал, что золотые монеты сверкают как луна, а серебряные как солнце, и оставил себе те, которые сверкают как солнце. Но на самом деле всё наоборот. Это серебряные монеты сверкают как луна.
Морис мысленно выругался на кошачьем языке, в котором есть множество ругательств.
Ну какой смысл есть в образовании, если люди действительно начинают им пользоваться, спросил себя Морис.
— Поэтому мы думаем, что после этого последнего раза нам надо разделить деньги и разойтись, шеф, — сказал Опасный Боб Окороку. — К тому же это опасно — использовать всё время один и тот же трюк. Надо закончить это дело, пока не поздно. Внизу в долине течёт река. Наверняка она выведет нас к морю.
— Остров без людей и без
Морис продолжал улыбаться как ни в чём не бывало, хотя и догадывался, что означает
— И мы не хотим мешать Морису в его замечательной карьере помощника фокусника, — добавила Персик.
Морис сцепил зубы. На какое-то мгновение он почувствовал острое желание отступить от своего железного правила не есть никого, кто умеет говорить.
— А ты как? — спросил он глупого на вид мальчика.
— Мне всё равно, — ответит тот.
— Что тебе всё равно? — спросил кот.
— Да в общем всё, — ответил мальчик. — Пока мне не мешают играть на флейте, мне всё равно.
— Но ты должен думать о своём будущем! — воскликнул Морис.
— Ну так я это и делаю, — ответил мальчик. — Я и в будущем хочу играть на флейте. Морис, мы уже не раз только чудом выпутывались из передряги.
Морис смерил мальчика пристальным взглядом и подумал, а не шутит ли тот. Но это было бы совершенно новым для него поведением. В конце концов Морис сдался. Конечно, он не
Крысы оставались крысами, поэтому вид улыбающегося кота не вызывал у них положительных эмоций. Но они поняли, что трудные переговоры закончены, поэтому они вздохнули с облегчением.
— Ты доволен? — спросил кот мальчика.
— А смогу я потом играть на флейте?
— Да, — ответил Морис.
— Тогда всё в порядке, — сказал мальчик.
Монеты, и те, которые блестели как луна, и те, которые блестели как солнце, были сложены обратно в мешок, который крысы потом зарыли под кустом неподалёку. Никто не мог так хорошо зарывать вещи, как крысы, а брать с собой так много денег было совсем плохой идеей.
Остался конь. Его можно было бы продать за неплохие деньги, поэтому Морису было очень жаль, что они его отпустили. Но Персик заявила, что поскольку это конь разбойника, с богато украшенным седлом и дорогой сбруей, то его опасно пытаться продать. Люди могут начать говорить. Может дойти и до правительства. В конце концов, они ведь не хотят опять иметь дело со стражей.
Морис подошёл к обрыву и посмотрел на долину. Внизу маленький город принимал первые лучи солнца. — Ладно, сделаем из этого
— Что касается мочиться… — начал было Опасный Боб, но Персик перебила его: — Хм…
— Ладно, — продолжил Опасный Боб, — если это последний раз…
— Я с самого детства мочился на всё подряд, — сказал Окорок. —
— Пусть жители этого города увидят Чудо! — воскликнул Морис. — Они думают, они знают, что такое крысы? После того, как они познакомятся с
Глава вторая
— У господина Вислоуха было много друзей в Пушной Долине, но еда была его самым большим другом.
И план был хорош. Даже крысы, и даже сама Персик, вынуждены были признать, что он прекрасно функционировал.
Все слыхали о нашествиях крыс. И истории о крысоловах, зарабатывавших себе на хлеб тем, что ходили из города в город и игрой на флейте уводили крыс из города, тоже были хорошо известны. Конечно, случались и другие нашествия, не только крыс, например, нашествия баянистов, камней на верёвочках или рыб, но больше всего людям запоминались именно крысы.
И в этом, собственно, и состоял весь план. Для нашествия не требовалось
Крыса, которая показывалась то тут, то там, громко пищала, залезала в муку, ныряла в свежие сливки и мочилась на пол, уже сама по себе была целым нашествием.
И уже через пару дней люди были готовы с радостью встречать мальчика с волшебной флейтой. Люди поражались при виде крыс, вылезающих из всех щелей и углов и следующих за мальчиком. Они поражались настолько, что даже не обращали внимания на то, что крыс всех вместе взятых было не больше сотни.