– А теперь?
– Теперь я стала достаточно взрослой для того, чтобы все понять. И порадоваться, что мимолетное увлечение не успело перерасти в нечто большее.
– Ну что ж, хоть на какие-то вещи мы с тобой смотрим одинаково, – спокойно проговорил Цезарь.
Сорша заколебалась.
Девушка машинально сделала два шага назад и внезапно увидела, что возле огромной благоухающей клумбы все еще стоит ослепительная брюнетка, с которой Цезарь вышел из церкви.
Она выжидающе смотрела в их сторону.
– Это твоя подруга? – спросила Сорша. Сердце в ее груди болезненно сжалось.
Услышав растерянность в голосе девушки, Цезарь проследил за ее взглядом.
– Синди? – хищно улыбнулся он. – Ревнуешь, Сорша?
– Совсем нет, – ответила она, гадая, понял ли Цезарь, что она говорит неправду.
Сорше хотелось обратить его внимание на то, что у этой женщины нездоровый цвет лица и слишком ярко накрашены глаза и губы, да и одета она совершенно безвкусно. И вообще, эта Синди не подходит на роль подруги Цезаря.
Но ничего из этого Сорша сказать не могла.
– Ты разговаривал с моей матерью? – спросила девушка.
– Еще нет. Я поговорю с ней чуть позже.
Сорша обескураженно посмотрела на него.
– Ты собираешься остаться на прием? – очень тихо спросила она.
Лицо Цезаря осветила загадочная улыбка.
– Думаешь, я примчался сюда из Рима только ради того, чтобы послушать брачные клятвы, которые, возможно, уже через год будут нарушены? – холодно спросил он Соршу. – Ты прекрасно знаешь, что я не люблю свадьбы. Хотя не отрицаю, довольно интересно наблюдать их со стороны. Впрочем, я с нетерпением жду, когда закончится официальная часть и мы отправимся к вам домой.
Черные глаза Цезаря опасно сверкнули. Сорша поняла, что он прекрасно осознает, что вступил на запретную территорию, более того, он сделал это намеренно.
– Ты позволишь мне чуть позже пригласить тебя на танец, Сорша? – спросил он после небольшой паузы. – А может быть, мы даже поплаваем вместе, как в старые добрые дни?
Нет, старые добрые дни давно прошли. И Сорше хотелось верить, что за несколько лет она изменилась достаточно сильно для того, чтобы суметь дать Цезарю отпор.
– А не пойти ли тебе к черту? – медленно проговорила Сорша.
– Хочешь, чтобы я взял тебя с собой?
Смех Цезаря все еще звучал в ее ушах, когда она пробиралась сквозь толпу к черному лимузину, который должен был отвезти подружек невесты и друзей жениха к месту, где состоится свадебный прием.
Четверо молодых людей с тревогой наблюдали за Соршей, когда она, подхватив пышный подол своего платья, садилась в автомобиль.
Племянница жениха взобралась девушке на колени и ткнула маленьким пухленьким пальчиком прямо ей в щеку.
– Сорша, почему ты плачешь? – спросила она.
– Я не плачу, – пробормотала Сорша. – Просто соринка в глаз попала. – Достав платок, девушка вытерла слезы и повернулась к ребенку. – Вот видишь? Все уже прошло!
– Все прошло! – радостно повторила малышка.
Воспоминания Сорши походили скорее на детские страхи. Они также умели затаиться и в самый неожиданный момент выпрыгнуть из-за угла и застать девушку врасплох. И даже по прошествии семи лет они были настолько реальными, будто все произошло только вчера.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Она познакомилась с Цезарем ди Арканджело в тот год, когда ей исполнилось восемнадцать.
Такого жаркого лета не было уже лет десять. Сорша тогда только-только закончила школу, и хотя большинство ее подружек уже давно расстались с девственностью, она не стремилась угнаться за ними.
Но тем летом девушка почувствовала, что полностью созрела для этого ответственного шага и готова упасть к ногам своего избранника.
Ярким солнечным днем Сорша вернулась домой из Франции, где она отдыхала вместе с подругами. На вокзале ее никто не встретил, так что девушке пришлось взять свой багаж и самой добираться до дома.
Выйдя в город, Сорша медленно пошла по улице. Она наслаждалась жизнью и свободой, обрушившейся на нее после окончания школы.
Дойдя до своего дома, девушка остановилась перед воротами и долго, задрав голову, смотрела на цветущие деревья.
Несмотря на то что особняк давно нуждался в ремонте, летом здесь было особенно хорошо и уютно. Больше всего Сорша любила сад. В жаркое время года он манил к себе прохладой, а зимой выглядел совершенно сказочным.
Быстро пройдя по выложенной плиткой дорожке, девушка открыла тяжелую дубовую дверь и вошла в дом.
Ее легкие шаги нарушали тишину. В воздух поднимались мелкие пылинки и весело танцевали в солнечных лучах, проникающих сквозь оконные стекла.
Поднявшись к себе в комнату, Сорша настежь распахнула окна. Солнце стояло в зените, и было невыносимо жарко. В голову девушке пришла мысль искупаться. Открыв верхний ящик шкафа, она достала купальник и, спустившись к бассейну, прыгнула в воду.
Вода оказалось восхитительно прохладной, она нежно омывала девичью кожу.
Нырнув под воду, Сорша, быстро работая руками и ногами, поплыла к другому краю бассейна.
Она настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу заметила стоящего в тени мужчину. Девушка замерла на месте.
Боже, этот высокий темноволосый незнакомец казался намного красивее Руперта! А ее брат был одним из самых привлекательных мужчин, которых она знала.
На незнакомце была старая майка и потертые джинсы, и Сорта сперва приняла его за одного из нанятых в ее отсутствие садовников.
По всей видимости, он отлично знал, как его внешность действует на женщин. Знал и пользовался этим.
Его черные глаза хищно сверкнули при виде поднимающейся из воды девушки. Сорша внезапно смутилась.
– Кто… ты? – с запинкой произнесла она. – Я тебя не знаю. Ты итальянец?
– Да, – коротко ответил незнакомец.
– Э… Прекрасно… – Ей совсем не хотелось выглядеть грубой, но этот человек мог быть кем угодно. И она была напугана. И возбуждена. – Что ты здесь делаешь? – строго спросила девушка.
– А как ты думаешь, синьорина?
– Тебя наняли почистить бассейн? – предположила она.
Еще никто никогда не принимал его за рабочего! Губы мужчины изогнулись в насмешливой улыбке.
– Ты так думаешь? – растягивая слова, поинтересовался он у Сорши. – Я сильно похож на рабочего? Но, так или иначе, извини, что помешал тебе.
– Все хорошо, – в ответ проговорила девушка. Почувствовав, как участился ее пульс, она покраснела. – Я уже собиралась выходить.
Когда Сорша замолчала, между молодыми людьми повисла напряженная пауза. Казалось, вот-вот что-то должно произойти.
– Так почему же ты не выходишь? – наконец спросил незнакомец.
– Через минуту выйду.
– А может, ты не будешь возражать, если я присоединюсь к тебе? – расстегивая верхнюю пуговицу брюк, насмешливо спросил мужчина. Но, заметив смущение девушки, он остановился. И как раз вовремя, потому что из-за угла появился Руперт.
– Цезарь! Ты здесь! Я вижу, ты уже успел познакомиться с Соршей. Привет, сестренка, как дела?
– Прекрасно, – пробормотала девушка и глубже погрузилась в воду, надеясь, что она остудит ее горящее тело. – Даже несмотря на то, что никто не встретил меня на вокзале.
Сорша сердилась на себя за то, что так легко позволила этому незнакомцу ее смутить…
Переведя рассеянный взгляд на мужчину, Сорша вновь почувствовала, как сильно забилось сердце. Казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди.
– Цезарь? – переспросила девушка. Это имя показалось ей удивительно знакомым.
– Цезарь ди Арканджело, – представился он. – Мы с Рупертом учились в одной школе.
– Помнишь, я рассказывал тебе об одном красавчике, который менял женщин как перчатки? – рассмеялся Руперт. – К тому же он сказочно богат, его банки и универмаги раскиданы по всей Италии.
– Нет, ничего такого не припоминаю, – ледяным тоном ответила Сорша. – Руперт, подай мне, пожалуйста, полотенце.
– Позволь это сделать мне, – произнес Цезарь, поднимая с кафеля махровую простыню.
Его заинтриговала холодность девушки. Ни одна женщина прежде так на него не реагировала. Цезарь привык к тому, что представительницы прекрасного пола буквально падают к его ногам.
– Прошу прощения. Я совсем не хотел тебя обидеть, – пробормотал он, протягивая Сорше полотенце.
Цезарь заметил на щеках девушки нежный румянец. Она смущена! Мужчина мысленно отругал себя за то, что напал на бедняжку.
Но, глядя на нее, он испытывал мучительное желание. Ее губы манили его к себе. Больше всего на свете Цезарю хотелось заключить Соршу в объятия.
– Ты меня прощаешь? – заглядывая Сорше в глаза, произнес Цезарь.
Он так настаивал на ее прощении, будто от этого зависела его жизнь. В черных глазах Цезаря девушка видела глубокое раскаяние. И она не выдержала.
– Да, – тихо проговорила Сорша. – Но ты должен кое-что сделать.
– И что же, принцесса? – хрипло рассмеявшись, спросил Цезарь.
Он задал этот вопрос абсолютно без задней мысли. Но Сорша резко вскинула голову и посмотрела в его глаза. Цезарь вздрогнул, будто его пронзила яркая молния. Никогда он не испытывал подобного! Словно мир изменился в одно мгновение.
– Я тебе скажу, когда что-нибудь придумаю, – затаив дыхание, пробормотала Сорша.
– Цезарь приехал, чтобы заключить сделку с Робинсом, – сказал Руперт. – Но я надеюсь убедить его заключить сделку с нами.
– Значит, я должна хорошо себя с ним вести? – невинным голосом спросила девушка.
В глазах Цезаря вспыхнул огонь.
– Очень.
Каждое утро он ездил к Робинсу и к обеду возвращался в дом Сорши. Когда девушка смотрела на Цезаря, он видел в ее лучистых глазах радость. И его сердце болезненно и сладко сжималось.
– Готова поспорить, Италия не так утопает в зелени, как наша страна, – однажды весело сказала Сорша.
В тот день они с Цезарем решили прокатиться верхом по берегу реки.
– В Умбрии очень пышная растительность, – возразил он.
– Ты там живешь?
– Там находится мой дом, – ответил Цезарь, с трудом пытаясь отвлечься от девичьей груди и сосредоточиться на разговоре.
Доехав до большого дуба, росшего на берегу реки, они спешились. Сорша грациозно растянулась на траве. И Цезарь чуть не застонал от внезапной потребности поцеловать эту лесную нимфу.