– Когда я вчера получал деньги на почте, какая-то женщина упомянула об этом, – криво усмехнувшись, ответил он. – Немного местного колорита, так сказать. Она вроде бы упомянула и о Тоби Вестворде.
– Не сомневаюсь, что и вы теперь окажетесь в ее списке местных колоритных фигур, – как можно строже заметила Кэт. – А что касается Кэтрин Мэйтланд… Действительно, когда-то она приобрела в собственность этот дом, о чем нам сообщили, когда мы его покупали. – Кэт нарочно не смотрела на Кейт. – Однако не смогла надолго тут обосноваться. Да и вообще это было так давно.
– Давно, – согласился Калеб. – Хотя вы, по-видимому, слышали о ней? – спросил он, приподняв брови.
– Конечно, – вступила в разговор Кейт. – Кэтрин Мэйтланд была в свое время популярнейшей оперной певицей. Думаю, она уже умерла. Если же нет, то она сейчас наверняка – древняя старуха, не так ли?
– Не совсем так, – с легкой иронией ответил он. – Ей чуть больше семидесяти, древней ее не назовешь. Однажды, незадолго до того, как она покинула сцену, я видел ее выступление. Это было нечто незабываемое! У нее не только дивный голос, она очаровывала и буквально завораживала всю аудиторию.
– Но вы, очевидно, были тогда совсем юным, – сказала Кэт, пытаясь говорить легко и непринужденно.
– Не таким уж и юным, – заметил он. – Хотя с тех пор, как после семейной трагедии она оставила карьеру оперной певицы, прошло лет двадцать пять. Вы…
– Посмотрите-ка, – тихо перебила его Кейт и улыбнулась, – мы своими разговорами так утомили бедного Адама, что он заснул.
Она встала и подошла к малышу, уютно устроившемуся на подушках в углу софы. Его длинные густые ресницы почти касались щек. Кейт мягко убрала шелковистые пряди со лба мальчика.
– Он еще иногда спит днем, – как бы извиняясь, произнес Калеб, поднимаясь с кресла. – Я был бы счастлив с завтрашнего утра оставить у вас Адама, конечно, если вы не возражаете. Постарайтесь решить этот вопрос в первую очередь, – теперь уже надменно добавил он, – когда найдете время.
Кэт мельком взглянула на Кейт, заранее предугадывая ответ подруги. Отец, конечно, мог представлять для них определенную проблему, но Адама они обе сочли очаровательным ребенком.
– Вы думаете, он захочет остаться с нами? – Кэт вопросительно посмотрела на Рейнольдза.
– Мне кажется, ему здесь хорошо и к вам он явно расположен, – с явным удивлением произнес Калеб и тут же строго добавил: – Хотя наверняка сказать ничего нельзя, до тех пор, пока мы не попробуем.
Кэт подумала, что отцу и сыну следует немного отдохнуть друг от друга, пусть даже на несколько часов. Адаму будет полезно пообщаться с другими детьми, да и Калебу пришлось нелегко, постоянно находясь при ребенке последние шесть месяцев.
– Вы правы, – кивнула она. – Мы ничего не узнаем, пока не попробуем.
Калеб бросил на нее выразительный взгляд, но, ничего не сказав, бережно взял Адама на руки и пошел к машине.
– Фу, – с облегчением вздохнула Кэт, когда они остались вдвоем, и в изнеможении опустилась в кресло.
– Наконец-то! – Кейт уселась на стул напротив, рассеянно поглаживая кошку, прыгнувшую к ней на колени.
– Адам изумительный малыш, – пробормотала Кэт, откинув голову назад и прикрыв глаза. – Но отец! Такой холодный, самоуверенный!
– Зато безумно любит Адама, – устало ответила Кейт. Видно, и на ней сказалось напряжение от разговора с Калебом.
– Он очень беспокоится за него, я чувствую это, – продолжала Кэт. – Но Адам…
Ее мысли снова вернулись к милому взъерошенному мальчику, уже столько пережившему за свою недолгую жизнь. Они смогут помочь ему, и обязательно помогут.
В этом она не сомневалась. Начало уже было положено, когда Адам отправился вместе с Кейт осматривать школу, что немало поразило его отца, который не мог добиться ничего подобного в течение шести месяцев. И Кэт подробно передала подруге все, о чем Калеб Рейнольдз успел рассказать ей.
– Я смогу не обращать внимания на высокомерие отца, если мы хоть чем-то поможем сыну, – заключила она.
– Давай попытаемся, – медленно сказала Кейт. – Я имею в виду, попробуем игнорировать мистера Рейнольдза, но мне кажется, что это удается немногим.
Кэт и сама понимала, сколько проблем у них может возникнуть с Калебом. Она решительно встала.
– Давай-ка выпьем чаю и отнесем чашечку Китти, – предложила Кэт, пытаясь взбодриться после встречи с Калебом Рейнольдзом. Конечно, его больше всего волнует, насколько будут хороши забота и уход за Адамом. И возможно, он больше не вспомнит о другом лице, так заинтересовавшем его. Ну а если вспомнит, то они справятся и с этой проблемой.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– О Боже, кто это? Только бы не Тоби, – взмолилась Кейт, услышав звонок в дверь как раз в тот момент, когда они уже собирались выйти в сад.
Кэт сочувственно ей улыбнулась. В конце напряженного рабочего дня, когда дети благополучно возвратились домой, они с Кейт поужинали, убрали со стола, и теперь их единственным желанием было отдохнуть в саду, наслаждаясь удивительно теплым и светлым вечером.
Сад был обнесен высокой стеной, и это имело свои преимущества, которые они сразу оценили при первом же осмотре дома: днем это было безопасное место для игр детей, а вечером и в выходные взрослые могли спокойно уединиться и поболтать.
– Все в порядке, – приободрила Кэт подругу. – Иди вперед, а я присоединюсь к тебе через несколько минут, когда отделаюсь от него.
Вообще-то, Тоби им нравился, они получали удовольствие от его общества, находя его забавным и веселым, но в последнее время он часто являлся без приглашения. Пожалуй, слишком часто.
– Он приходит сюда исключительно из-за тебя, – лукаво заметила Кейт. – Я, наверно, кажусь ему слишком строгой.
Кэт тряхнула головой, откинув со лба непослушные рыжие локоны.
– Да и меня он еще не раскусил. Знал бы мой пылкий ирландский темперамент – не играл бы с огнем.
День для Кэт тоже был нелегким, она устала, и твердо вознамерилась отправить Тоби восвояси, тем более что никаких важных дел у него быть не могло.
Кейт мягко рассмеялась, и в ее глазах засверкали веселые искорки.
– Восхищаюсь твоим оптимизмом!
Кэт лишь улыбнулась в ответ, перед тем как открыть дверь. Единственным положительным моментом в столь неожиданном визите Тоби было то, что он заявился после ужина, – обычно он приезжал во время ужина и всегда ждал, когда его пригласят к столу.
– Нет, Тоби, и я тебя предупреждаю… – Кэт, открыв дверь, в замешательстве застыла на пороге, увидев Калеба Рейнольдза. Совершенно другого Калеба, так не похожего на себя. Он был одет в голубую рубашку с короткими рукавами и расстегнутым воротом и выглядел менее официально, чем во вчерашнем строгом костюме.
– Мистер Рейнольдз, – приветствовала его Кэт, испытывая неловкость за свой наряд – полосатую безрукавку и выцветшие брюки из грубой бумажной ткани. Но ведь они сегодня никого не ждали…
– Это не Тоби. Но вы настолько убедительно сказали ему «нет», что, возможно, для меня это к лучшему, – мрачно пошутил Калеб.
Кэт почувствовала, как у нее вспыхнули щеки.
– Сожалею, – усмехнулась она. – Вообще-то, Тоби замечательный…
– Но? – выжидающе спросил Калеб.
Кэт совершенно не собиралась что-либо ему объяснять. В конце концов, Тоби иногда ей надоедал, но он был другом, и Кэт не хотела обсуждать Тоби за его спиной, тем более с малознакомым мужчиной.
– Чем могу быть вам полезна, мистер Рейнольдз? – быстро проговорила она.
Он казался более чем счастливым, когда сегодня в полдень приехал за Адамом и нашел своего сына спокойно сидящим в углу, с увлечением, составляющим картинку-загадку вместе с Кейт.
– У Адама все в порядке или ему что-то не понравилось в нашей школе? – с беспокойством спросила Кэт.
– Совсем нет, – благодарно улыбнулся Калеб, – и, надеюсь, это никогда не случится. Больше всего меня заботило, как он впервые останется без меня.
Разлука с отцом прошла для Адама почти безболезненно. Кейт просто взяла малыша за руку и предложила показать ему горки и качели, так заинтересовавшие его вчера.
– Я собирался позвонить вам сегодня, – продолжал Калеб, – но дочь женщины, у которой я снимаю коттедж, согласилась побыть с Адамом. Мне показалось, что на нее можно положиться, – добавил он смущенно. – А так как Адам быстро заснул, и спит он довольно крепко, я…
– Джейн действительно очень надежная и ответственная девочка, – заверила его Кэт, внезапно почувствовав острую жалость к нему. После всего случившегося Калебу с Адамом, наверно, трудно расстаться друг с другом. – Она немного помогает нам в школе, занимаясь с самой младшей группой, и уже достигла больших успехов. – Только сейчас Кэт осознала, что слишком разболталась.
Ей вовсе не хотелось развлекать Рейнольдза. Кейт лучше бы справилась с данной ситуацией. Такт, дипломатия не являлись стихией Кэт.
– Вы не возражаете, если я все-таки зайду на несколько минут? – вежливо поинтересовался Калеб, глядя Кэт прямо в глаза. – Я не отниму у вас много времени.
Она не то чтобы не хотела пригласить его, просто считала, что сейчас для этого выбран неудобный момент. Они с Кейт собирались погулять по саду и…
– Заходите, пожалуйста, – пригласила она и поспешно добавила: – Извините, но Кейт принимает ванну. Я пойду и предупрежу ее, что вы здесь.
– В этом нет необходимости. Во всяком случае, до тех пор, пока вы не почувствуете потребность в моральной поддержке, – иронично заметил Калеб, проследовав за ней в комнату.
Кэт сразу отметила, что присутствие Калеба в их чисто женской комнате с ситцевыми занавесками и покрывалами как бы еще больше подчеркивает его мужественность. В душе ее поднялась буря возмущения из-за его насмешливого тона. За эти несколько мгновений ее симпатия к нему полностью испарилась.
– В помощи я не нуждаюсь, – жестко парировала Кэт. – Присядьте, пожалуйста, – выразительно предложила она и, убедившись, что он удобно устроился в кресле, встала рядом с незажженным камином. – Так если нет проблем с Адамом, что же привело вас сюда, мистер Рейнольдз, и чем мы можем помочь? – осторожно спросила она. У Кэт не сложилось впечатления, что этот высокомерный мужчина имел привычку наносить светские визиты. В комнате воцарилось неловкое молчание.
– Мисс Рурк… могу я называть вас Кэт? – наконец спросил Калеб, растягивая слова и, казалось, забавляясь ее усилиями соблюдать формальности.
Да, сомнений не оставалось: ситуация явно развлекала Рейнольдза. Но Кэт была готова держать пари, что, если она проявит несколько большее внимание к его личной жизни, чем просто вежливый интерес, он живо поставит ее на место.
– Пожалуйста, – сдержанно разрешила она.
– А вы зовите меня Калебом.
Как мило! И все же ее не покидало ощущение, что этот мужчина способен раздавить ее, как клопа, если она встанет у него на пути. Что же все-таки привела его сюда?
– Вы мне так и не сказали, чем я могу вам помочь. Если нет никаких проблем с Адамом…
– С Адамом все в порядке, Кэт, – спокойно повторил Калеб, не сводя с нее глаз. – Все утро я не находил себе места – вдруг ему что-то нужно, а меня нет рядом. Но Адам получил удовольствие от пребывания в школе. А дома, со мной и Джейн, ему стало скучно. – Он глубоко вздохнул и с усмешкой продолжал: – Ведь так всегда с детьми, не правда ли? Мы седеем, а они растут, взрослеют, набираются сил.
Кэт невольно смягчилась, понимая, что, какое бы негативное впечатление он ни производил, прежде всего, Калеб Рейнольдз, окруживший своего сына такой заботой и вниманием, бесконечно любящий отец. Он полностью преображался, менялась даже его интонация, когда он говорил об Адаме.
– Я как-то об этом не думала, – улыбнулась она, – но, вероятно, так оно и есть. Адам сегодня замечательно играл с другими детьми, и никто не заметил его молчания. В этом возрасте у них присутствует что-то вроде телепатии в общении.
– Я заметил, – согласился Калеб. – У моей сестры двухлетняя дочка, и они с Адамом великолепно понимают друг друга.
Постепенно Кэт узнавала все больше и больше о Калебе. Он был женат, его жена погибла, у него есть сестра и маленькая племянница. Конечно, о ней самой он знал гораздо меньше, и это вполне устраивало Кэт. Главное, чтобы так и оставалось в дальнейшем.
Но Кэт не могла не удивляться тому факту, что, имея поблизости родственников – ведь Адам имел возможность играть с маленькой кузиной, – Калеб переехал в их деревню.
– Собственно, цель моего визита, – попросить вашего разрешения осмотреть этот дом.
Вот те раз! Кэт уставилась на него с широко открытыми глазами.
– Я думала, после утреннего осмотра вы остались довольны нашими средствами обслуживания и всеми удобствами. – Она нахмурилась. – Нас регулярно инспектируют и…
– В мои намерения не входит снова осматривать школу, я ее уже видел, как вы только что заметили, – деликатно прервал он Кэт. – И не сомневаюсь в положительных результатах проверок. Меня интересует остальная часть дома.
– Зачем это вам? – выпалила Кэт, не сознавая, насколько грубо прозвучал ее вопрос.
– Да просто ваш дом является одним из старейших зданий в округе, а меня давно привлекают старые дома, – спокойно объяснил Калеб, но его брови медленно поползли вверх от удивления.
Она, не мигая, смотрела ему прямо в глаза.
– Ну и что?
Калеб пожал плечами.
– А что-то должно быть еще?
– Конечно, – напряженно кивнула Кэт.
С какой стати ему понадобился именно их дом? Сто пятьдесят лет назад это было одно из богатейших поместий, окруженное крупным фермерским хозяйством, где в основном работали деревенские жители. Но в дальнейшем семья эсквайра переехала, ферму выкупили соседи, деревня разрослась, и оказалось, что ближайший дом сейчас находился на расстоянии четверти мили отсюда. Это и был коттедж, снимаемый Калебом Рейнольдзом.
Кэт смело встретила его твердый взгляд. Калеб сильно ошибается, если думает лишить ее присутствия духа. Она вела себя с ним вежливо и достойно, как, впрочем, с родителями других детей, но посягать на их – свою и Кейт – личную жизнь не позволит!
– Ну что ж, хорошо, – наконец заговорил Калеб, – скажу честно, вы разгадали мой секрет. – На его лице появилась обаятельная улыбка.
Это было так несвойственно для Калеба, что Кэт насторожилась.
– Здесь нечто большее, чем простое любопытство, – признался он. – Понимаете…
– Кэт, ради бога, куда ты запропастилась? – донесся из коридора нетерпеливый голос Кейт. – Послушай, Тоби, у нас действительно был сегодня очень тяжелый день и…
Кейт была так поражена, увидев Калеба в комнате, что, как и Кэт, на мгновение потеряла дар речи.
– Мистер Рейнольдз, – озадаченно приветствовала она его.
– Мисс Брэйди, – вежливо ответил Калеб, вставая при ее появлении. – А мы с вашей подругой решили пренебречь формальностями и обращаться друг к другу по имени, – добавил он, одарив подруг приятной улыбкой.
Если кого-то можно было очаровать ею, то только не Кэт. И, кроме того, ей показалось, что, несмотря ни на что, его серые глаза оставались холодными.
– Правда? – Кейт искоса посмотрела на подругу, очевидно также смущаясь его присутствием.
Но Кэт уже пришла в себя и больше не смущалась, как в первые минуты их встречи. Если он думает, что она забыла о его «секрете», то он здорово ошибается.
– С легким паром, Кейт. Вы ведь только что принимали ванну? – На губах Калеба появилась лукавая усмешка.
Кэт сразу поняла причину его иронии. Во-первых, несколько травинок, запутавшиеся в волосах у Кейт, а во-вторых, выражение полного недоумения на ее лице были явным доказательством, что ни о какой ванне в последние минуты она и не помышляла. Сказав Калебу, что Кейт в ванной, Кэт хотела побыстрее избавиться от него. И сейчас она фактически была уличена во лжи.
– Прошу прощения, похоже, я ошиблась, – сказала Кэт, придав своему голосу невинную интонацию. – Я думала, что ты пошла в ванную, – обратилась она к Кейт, – а у тебя, оказывается, были еще дела в саду.
Кейт бросила на нее хмурый взгляд, а затем снова повернулась к Калебу.