Со слезами на глазах Ху Цюэюн собирал осколки разбитой пиалы обратно на поднос и хныкал:
— Этому ученику очень жаль, этот ученик не хотел…
Она даже не заметила, как тихо он вошёл: половицы не скрипели, от шагов никакого звука. Если бы он решил подкрасться и убить, читательница вряд ли бы хоть как-то среагировала, даже на помощь позвать бы не успела.
Тан Сюэхуа почесала нос и озадаченно посмотрела на юношу — тот виновато понурил голову, не переставая дрожать. Он реально боялся её.
— Принеси тряпку.
Голос учителя настолько напугал его, что главный герой неосторожно сжал один из осколков. Ху Цюэюн не издал ни звука, но Тан Сюэхуа сразу заметила, как по его руке потекла струйка крови. Она не хотела приказывать, всего лишь подумала, что не помешало бы сохранить статус главы пика Мрачной Яблони, раз теперь это её новая жизнь в новом теле…
Он же припомнит ей это, когда будет пытать! И отомстит!
Тан Сюэхуа вмиг слетела с кровати и уселась перед учеником. Мальчишка опешил и отпрянул назад, но Тан Сюэхуа оказалась быстрее. Удивляясь своей скорости (неужели это из-за разницы в духовных силах?), она сжала запястье ученика и, закусив нижнюю губу, аккуратно вытащила осколок.
В глазах Ху Цюэюна стояли слёзы. Бедный маленький заклинатель… На мгновение Тан Сюэхуа захотелось притянуть его к себе и обнять, но она прекрасно помнила главу, в которой этот щеночек жестоко покарает своего учителя.
— Во всём виноват этот ученик…
Не в силах его слушать, Тан Сюэхуа, продолжая сжимать раненую конечность, всё-таки положила свободную руку на его плечо, улыбнулась и слегка погладила по спине:
— Не переживай ты так. Твой учитель не гневается.
В его глазах застыл страх, непонимание. Он не верил. Сидел с испуганными глазами, смотрел в пол, не решался поднять голову и взглянуть ни на учителя, ни на собственную окровавленную руку.
Поблизости не находилось никаких ненужных тряпок. Нужных тоже. Так ничего не обнаружив, Тан Сюэхуа, без малейших колебаний, оторвала рукав своей одежды и перевязала Ху Цюэюну руку — в его глазах застыл шок или ужас. Он даже сопротивляться не мог — настолько его поразило поведение учителя.
Тан Сюэхуа прикусила нижнюю губу.
«Неужели я что-то не так сделала?»
— Б-большое спасибо, шицзунь… Этот ученик не достоин такой заботы…
Хныкать он так и не перестал. Тан Сюэхуа лёгким движением руки собрала все остальные осколки на поднос, не дав Ху Цюэюну времени на реакцию, действовала она аккуратно, сама не порезалась. По полу всё ещё растекался чай.
— Поищешь какую-нибудь тряпку?
Ху Цюэюн потянулся к своей одежде и, кажется, тоже собрался оторвать рукав.
— Ненужную тряпку!
Тан Сюэхуа вовремя поймала ученика за руку и подняла брови, намекая, что это не то, о чём она просила. Ху Цюэюн оставался непоколебимым:
— Одежда этого ученика не сравнится с полом шицзуня.
От таких заявлений Тан Сюэхуа не сдержалась и поперхнулась. Она поняла, зачем в некоторых новеллах герои носили с собой веер — ей бы тоже не помешало прикрыть лицо, спрятать эмоции и помахать, чтобы успокоиться. Может, у её персонажа тоже был?
Она огляделась по сторонам. В домике вообще не было вещей! Кровать с мечом у изголовья, чуть дальше стол и какое-то подобие древнего неудобного стула. И всё.
«У меня есть где-нибудь шкаф? Они же не думают, что я буду в одном и том же ходить?» — мысленно спросила себя Тан Сюэхуа. Не могла же новая одежда появляться только тогда, когда сам автор описывал переодевание или делал акцент на чём-то новом, необычном, да? Или могла?
Она рискнула:
— Цюэюн, ты не видел мой веер?
Ученик молчал. Наверное, у Тан Сюэхуа не было веера, поэтому она застала Ху Цюэюна врасплох своим вопросом, затем покачала головой и просто попросила:
— Сходи за ненужной тряпкой и вытри тут пол.
У неё и в мыслях не было грубить главному герою, но и статус учителя она пошатнуть не собиралась. Кто знает, к чему подобные события могут привести, как повлияют на сюжет. Не хватало, чтобы кто-нибудь подумал, что в неё чей-то дух вселился, поэтому она пока решила вжиться в роль и побыть главой пика Мрачной Яблони.
— Этот ученик сейчас вернётся.
Тан Сюэхуа легла обратно, дальше размышляя о своей новой жизни. Что она вообще знала о новелле? Помимо того, что её ждёт смерть от рук собственного ученика.
У Ху Цюэна было множество братьев и сестёр, один из них нравился её подруге. У демонов не было традиционных фамилий с именами, их просто называли двумя иероглифами, к примеру, Вэйлю — Великий Поток. По крайней мере, этот нравился Ли Юнь, Тан Сюэхуа только что вспомнила его имя.
В конце новеллы Ху Цюэюн должен найти ключ от каких-то врат, войти в них, пройти испытания и получить особый меч, чтобы убить своего отца, короля демонов, одного из главных антагонистов помимо учителя. Новелла, конечно, заканчивается не на этом, автор как будто писал продолжение, но вдруг главы резко перестали выходить.
— Почему бы мне просто не плюнуть на всё и не уйти из ордена Хэйлун Тан?
Эта идея показалась Тан Сюэхуа настолько гениальной, что в следующее мгновение она уже вскочила с кровати и оказалась на пороге. Но… выйти так не смогла. Со всей силы треснулась лбом о невидимый барьер, потёрла голову и нахмурилась.
— Это ещё что такое?
Она хлопала руками по невидимой стене, пыталась нащупать подобие ручки, но не могла ничего поделать.
Потрясающе. У чёртовой новеллы всё-таки были правила.
— Система? Ты существуешь?
Тишина. Разговаривать с Тан Сюэхуа никто не собирался, но её действия всё-таки кто-то или что-то ограничивало. Тогда что она вообще может?
Как бы это слово странно ни звучало, но в некоторых новеллах такое встречалось; Тан Сюэхуа была единственным аптекарем ордена заклинателей Хэйлун Тан. Значит, должна что-то знать о травах и об изготовлении пилюль. А где вообще её котёл? В спальне, получается, пилюли она не делает, но где? Она попыталась сосредоточиться на мыслях о пилюлях и котле, твёрдо и уверенно проговаривала: «Мне надо изготовить пилюлю», но невидимая стена отказывалась пропускать.
А что вообще с духовными силами? И мечом? Меч!
Духовные силы являлись главной особенностью заклинателей — это особая энергия, ци, которую они накапливают, тренируют, управляют ей. Именно эти силы отличали их от простых людей. Ци содержалась во всём, однако контролировать её могли лишь заклинатели и некоторые другие существа.
Тан Сюэхуа, в размышлениях бродившая по домику, в который была заточена, задумчиво посмотрела на изголовье кровати и вытянула руку. Лёгкая энергия потекла по её меридианам, меч зашевелился и в следующую секунду рукоятью впечатался в её руку. Уже интереснее. Она не знала имени меча, а заклинатели обычно называли своё оружие, зато он реагировал на её манипуляции духовными силами и являлся на зов.
Меч тоже излучал духовную энергию. Вытащив из ножен, Тан Сюэхуа в предвкушении попробовала встать на него — заклинатели же обычно летали так, а она была опытной читательницей. О чём пожалела, как только запрыгнула. Меч оказался невероятно быстрым — Тан Сюэхуа не справилась с управлением и со всей силы врезалась в стену.
Она застонала, тело болело. Удар лбом о невидимый барьер всего лишь пустяк, а вот врезаться в реальную стену оказалось в разы больнее. Она с трудом шевелила конечностями, поднимала их, с облегчением убеждаясь, что хотя бы ничего не сломала.
— Пожалуй, летать больше никогда не буду, я хочу пожить.
Пик Мрачной Яблони, к счастью, пустовал, считался самым одиноким местом в ордене Хэйлун Тан, тут жила одна Тан Сюэхуа. Некоторые храбрые и любопытные ученики приходили сюда изучать травы и пилюли, но обычно задерживались лишь на пару уроков, в личные ученики додумался попроситься только главный герой. Пока главе пика нездоровилось, поэтому никто лишний раз не заглядывал. Да и боялись её многие.
Возле домика послышался топот, Ху Цюэюн вбежал внутрь. Конечно, главный герой был рядом и услышал, как она с позором впечаталась в стену и распласталась по полу, по-другому быть не могло. Как ей сейчас хотелось растечься лужей и утечь куда-нибудь под домик.
— Шицзунь!
Опешивший ученик упал перед ней на колени. Он бессильно вытянул перед собой руки, не решаясь помочь подняться. Неужели ждал разрешения? А если её смертельно ранят, он тоже будет сидеть и смотреть, пока учитель не позволит помочь?
Тан Сюэхуа сама без лишних слов схватилась за его руку и позволила поднять себя. Всё тело ныло, поэтому пришлось просить:
— Помоги мне дойти до кровати.
Сам же он не додумается.
Ху Цюэюн позволил опереться на себя, дрожащими руками придерживал учителя за спину. Вскоре Тан Сюэхуа легла обратно, а точнее, повалилась на кровать, как брошенный мешок с рисом, хотя её никто не толкал, а Ху Цюэюн вдруг встал перед ней с подносом. Застыл на месте с опущенной головой, не решался смотреть выше, чем на свои ноги.
— Этот ученик принёс шицзуню кашу.
Главный герой готовит! В новеллах у такого типа персонажей обычно наилучшие блюда, Тан Сюэхуа от нетерпения не могла сдержать улыбку — хоть что-то хорошее в этой новелле! Прокашлявшись, она постаралась принять невозмутимый вид и отстранённо спросила:
— А тряпку ты принёс?
Юный заклинатель упорно смотрел в пол, но Тан Сюэхуа заметила, как его брови слегка вздрогнули.
— Этот ученик всё вытер, пока шицзунь спала.
«Я спала? Глупая новелла вырубила меня и не сообщила мне об этом? Почему я не почувствовала, что заснула? Или Ху Цюэюн выдумывает?»
Тан Сюэхуа бросила взгляд на пол, но тот оказался идеально чистым. Допустим, она заснула, сама не зная этого, а ученик зашёл, воспользовался моментом и прибрался, пока она не слышала… Но она же чувствительно спит! Или из-за особенностей нового тела теперь нет?
— Спасибо, Цюэюн, — просто ответила Тан Сюэхуа.
После этих слов ученик, всё ещё с опущенной головой, протянул поднос.
Это же знаменитая рисовая каша, которой в некоторых новеллах посвящаются целые главы, ведь готовят главные герои! Множество абзацев описаний, подробностей, что ощущают вкусившие эти изысканные блюда. Тан Сюэхуа с горящими глазами приняла еду. Сейчас она должна почувствовать божественный вкус, сейчас…
Какая гадость!
Невероятных усилий ей стоило не выплюнуть всё обратно на поднос. Она специально положила в рот побольше, желая насладиться чем-то божественным, о чём теперь жалела. Какой-то противный привкус, что-то из трав. Веточка Снежных Колючек? Кажется, тело оригинальной главы пика знало этот вкус и даже разбиралось в травах. Снежные Колючки помогали восстановить духовные силы, но какими же мерзкими оказались на вкус!
Проблема заключалась не только в этом. Рисовая каша тоже оказалась очень странной, одна жижа. Рис превратился в одну сплошную соплю, невозможно почувствовать ни одной отдельной рисинки. Глотать противно, но выплюнуть Тан Сюэхуа не могла. Она же обидит ученика, а он её потом убьёт…
Тан Сюэхуа закрыла глаза и сжала руки в кулаки. Она отделила часть языком и попыталась проглотить, из-за чего её чуть не вырвало. Несчастная поднесла ладонь ко рту, лишь бы не выплюнуть, и заставила себя проглотить, еле-еле сдерживая порывы рвоты.
— Очень вкусно, спасибо, мне намного лучше, — после долгой паузы пробормотала она.
Ху Цюэюн наконец-то поднял голову и посмотрел на неё. Он буквально сиял от радости.
— Этот ученик приготовит ещё!
Торопливой походкой паренёк поспешил к двери.
«Нет! Ты меня отравить хочешь?!»
Надо было срочно что-то делать. Срочно! Как остановить главного героя?
— Цюэюн, не надо, останься со мной.
«Стоять!»
Голос Тан Сюэхуа прозвучал очень вяло, ученик тут же вернулся и встал возле кровати, обеспокоенно поглядывая в ноги учителя. Ещё чуть-чуть, и на его глаза навернулись бы слёзы.
— Шицзунь… Вам плохо?
Тан Сюэхуа слабо улыбнулась и покачала головой:
— Просто побудь со мной.
«И никогда больше не готовь. Никогда!»
Глава 3. Бесполезные персонажи тормозят сюжет!
Несколько дней стояли тишина и покой, не происходило абсолютно ничего. Тан Сюэхуа пыталась припомнить первые главы, которые успела прочитать, там точно рассказывалось о нападениях демонов, буквально с первых слов, но почему-то другая раса не появлялась. Главный герой чуть ли не с первого абзаца пересекался, сам того не зная, со своими братьями и сёстрами, подчинёнными, а тут тихо и мирно.
Валяться целыми днями вскоре наскучило. Если бы в этом мире существовали телефоны, наверное, стало бы интереснее, сейчас Тан Сюэхуа не могла ни видео посмотреть, ни книгу почитать, ни с друзьями пообщаться. Можно было, конечно, попросить что-то бумажное, но художественной литературы тут не было, только всякие тома лекарственных трав и прочее, а их ещё и лёжа не принято читать. Надо было встать, усесться за стол и уже там брать свиток в руки.
В своём мире Тан Сюэхуа всегда читала, валяясь на диване и постоянно ворочаясь, закидывая ноги на спинку и свешивая голову к полу. Здесь её бы не поняли. Даже подумать странно, как глава пика Мрачной Яблони улеглась бы поперёк кровати, раскинула свои длинные чёрные локоны по полу, закинула бы ногу на ногу и изучала бы свиток. Если бы кто-то из адептов ордена Хэйлун Тан увидел её в таком виде, то посчитал бы, что в неё кто-то вселился и в страхе побежал бы звать старших.
Время шло. Каждый день в домик заглядывал главный герой и справлялся о здоровье учителя.
— Так, хватит валяться, — с этими словами Тан Сюэхуа встала и наконец-то вышла на улицу, никакая невидимая стена на этот раз её не остановила.
Лицо обдало лёгким тёплым ветерком, в нос ударил нежный приятный аромат, от которого Тан Сюэхуа опешила. Никакого загрязнённого городского воздуха, вокруг одна природа. На пике Мрачной Яблони ещё и ни один заклинатель не заглядывал, кроме Ху Цюэюна, тишину нарушали только птицы, радующие слух своим отдалённым пением.
Тан Сюэхуа почесала нос, сложила руки за спину и, стараясь вжиться в роль величественной главы пика Мрачной Яблони, неторопливой походкой прошлась вдоль домика, бормоча себе под нос:
— Ну да, в таком месте и я бы не отказалась помедитировать и записаться в ряды бессмертных.
— Шицзунь.
Голос ученика раздался прямо за спиной, она с трудом сдержалась, чтобы не вздрогнуть. Конечно, как только что-то происходит, главный герой тут как тут, учитель наконец-то соизволил показаться миру — вот это событие!
Тан Сюэхуа кивнула:
— Доброе утро, Цюэюн.
Ученик тут же сложил руки в знак приветствия и почтительно склонил голову:
— Доброе утро, шицзунь. Вам уже лучше?
«Если бы ты только не замышлял убить меня…»