– Да, но Алексис говорит, будто цветок разумный, – ответила Мария, —Разве это не удивительно?
– Это удивительно с непривычки,
– согласился дедушка. – Но я, например, частенько говорю с кукурузой, чтобы она росла большой, да хорошей – она и растёт, хотя поначалу мне было трудно её понимать, да и сейчас не всегда удаётся.
На ранчо жили две коровы, четыре козы и несколько куриц – и все они любили хорошо поесть, поэтому кукурузы нужно было много. Охранял всё это хозяйство пёс Пушок и поросёнок Яблочко. Поросёнка подарили бабушке дальние родственники, на юбилей, чтобы она его съела. Этих родственников бабушка и не вспоминала, они были слишком чванливы и одержимы наживой. На юбилей они приехали без приглашения, только чтобы похвастаться своей новой машиной и сделать дорогой подарок, показывающий, какие они богачи. Они долго и нудно рассказывали о том, во сколько им обошёлся поросёнок, и как трудно такого породистого найти, и что их покупают только состоятельные люди, для важных застолий. Но бабушка с дедушкой даже и не подумали что-то делать с поросёнком. К тому же он так испуганно визжал, когда его доставали, что бабушке даже показалось будто в его глазах видно отчаяние, словно он понимал, что конец его близок. Нет уж, пусть растёт большим и толстым просто так, для услады глаз – как панда.
Своё имя – Яблочко, он получил в дальнейшем, за пристрастие к яблокам. А вот Пушок, имел на первый взгляд незаслуженное имя, так как был короткошёрстным, неопределённого окраса, с дурашливыми лопоухими ушами. Дедушка говорил, что этот пёс, своего рода собачий гранд, только наоборот – Принц Подворотен, или Король-Странник – называйте как хотите. В нём, вероятно не содержалось ни капли породистой крови, и потому он был истинным сыном матушки-природы, а не какой-нибудь холёной домашней моськой.
Скорее всего, Пушком его назвала бабушка, за добрый и миролюбивый нрав. Но у него был один недостаток – он мог залаять в самый неподходящий момент. Вот и сейчас, наступившую тишину, вследствие увлечённости чаем и лакомствами, а также обдумыванием всего увиденного – нарушил Пушок, который незаметно проник в комнату и поднатужившись, громко гавкнул, отчего у бабушки заходила ходуном чашка с чаем в руке, и она едва успела поставить её, наполовину расплескавшуюся, на стол. После чего бабушка махнула в сторону Пушка полотенцем, со словами:
– Опять ты подкрался. Ты что, хочешь довести меня до инфаркта?
Пушок принял виноватый вид, и слегка заскулил, после чего ткнулся мордой в колено бабушки.
– Ладно, ладно, я ведь не сержусь, но что у тебя за манера, так неожиданно подавать голос.
– Он привык, что днём почти всегда, в доме есть какие-то звуки, а сейчас была полная тишина и, вероятно, он посчитал нужным это исправить, – объяснил дедушка.
Пушок был доволен таким объяснением, и поняв что всё в порядке, принялся было выпрашивать еду. Но вдруг его внимание привлекло то, что сначала он принял за обыкновенные предметы. Пёс осторожно приблизился к зверькам, и ещё более осторожно их обнюхал, а когда маленький Пингвинчик решил подпрыгнуть поближе к собачьей морде, чтобы лучше её разглядеть, Пушок тихо, совсем беззвучно, исчез из комнаты. То есть он очень быстро убежал, а не испарился. Правда вскоре вернулся, увидев что погони нет, и вообще он сообразил, что вёл себя глупо, поскольку никакой опасности не ощущалось, а если бы она и была, то он должен был защищать бабушку и дедушку. Но уж больно неожиданным стало то, что пошевелился, казалось бы неживой предмет, который привезла с собой Мария. Впрочем, Пушок не привык подолгу размышлять, а просто решил, что теперь это его новые друзья, каковыми были и все прочие животные на ферме.
Зверушки смогли внимательно разглядеть и потрогать настоящую собаку, ведь до этого они видели этих животных только в кино, и иногда, глядя в окно. Зверушкам понравились его уши. Он поднимал то одно, то другое, то вместе, и по разному тряс ими. Это выглядело похожим на движения регулировщика дорожного движения из старых фильмов, который посылал непонятные для зверушек сообщения, водителям. Те, их тоже не всегда понимали и потому сталкивались, а потом выходили из автомобилей или слазили с телег, и начинали кричать друг на друга.
Но в конце концов, зверушки надеялись поговорить с псом напрямую, без ухосвязи. Только в присутствии людей, он наверное говорить не будет. А когда заговорит, то плюшевый Пикачу, попросит его продемонстрировать различные виды лая.
Следующий день был посвящён знакомству зверушек с козами, коровами и курами. А с Яблочком познакомились ещё вчера. Все животные и птицы были довольны и не жаловались. Зверушек особенно интересовала Любопытная Коза, о которой не раз говорила Мария, что мол, она постоянно на неё смотрит с любопытством, да и на многое другое, тоже так смотрит. Козу подвели, и она полуповернув голову, и правда, стала с любопытством смотреть на зверьков. Тоди потрогал лапой её морду, а ей хоть бы что, тогда и остальные зверушки тоже, кто погладил, кто дотронулся – все прикоснулись к Любопытной Козе. Она кстати, была первая красавица среди коз – так говорила бабушка. Для зверушек же, все животные на ранчо были необычайно красивы.
Тут заговорил дедушка:
– Помню, я в детстве любил кататься на ослике – единственном животном в нашем маленьком домике в Сан-Мигеле. Он помогал нам ходить на рынок. Впрочем, он был почти бесполезен в хозяйственном смысле, но его все любили, и в этом он был очень даже полезен, да и вообще, он ничем не отличался от человека, кроме иных форм. Жаль, что у нас нет ослика. Но не хотите ли вы, покататься верхом на Пушке? Я думаю это можно устроить.
Пушок был только рад – он гарцевал словно лошадка с игрушечным всадником. А вот когда попробовали покататься на Яблочке – это окончилось конфузом; Яблочко с радостными воплями и визгом, помчался сломя голову через лужи, которые всегда имелись на ранчо, и из-за того что он взбрыкивал, и его спина изгибалась дугой, Тоди в конце концов шлёпнулся в лужу, а Яблочко с довольным хрюканьем развалился рядом, всем своим видом заявляя Тоди: «Я знаю, ты этого и просил – хорошо здесь!».
За время проведённое на ранчо, игрушечные зверьки стали делать интересные наблюдения. Как животные разных видов, живя бок о бок в дружбе, перенимают некоторые повадки не свойственные их виду, но обычные для вида их товарища по играм. Например, Яблочко, имел склонность к вываливанию в грязи и лежанию в луже. Грязь – для защиты от паразитов, а лужа – она просто так, для удовольствия. Но то же самое делал и Пушок, разве что не хрюкал. Правда при этом, Яблочко выглядел чистым, а Пушок всегда был грязным. В свою очередь, Яблочко мог исполнить команду апорт – через раз, и умел вставать на задние ноги словно собака, прося яблочко – так он мог каждый раз. Теперь, плюшевый Пикачу получил объяснение своему лаю. Он хоть и не жил рядом с теми собачками из фильма, но они ему понравились, и он смог научиться лаять, хоть это, ему и не свойственно.
В целом, поездка на на ранчо получилась несколько сумбурной, и зверушки вели себя не совсем так, как им обычно присуще. Возможно, они надышались воздухом мексиканских просторов. Но ведь зверушки-путешественники вдыхали тот же воздух, и при этом были весьма сдержанны. Вероятно, это объясняется тем, что они прибыли из северных широт, и не имели такой склонности к экзальтации, как их южные собратья. Из-за холодов в северных краях, надо полагать, что и люди и зверушки привыкли беречь внутреннее тепло, и не расходовать его быстро и помногу.
Ну вот и всё, пора уезжать в Сан-Мигель, а скоро и в другую страну. Мария обещала навещать бабушку с дедушкой, а когда не сможет приехать сама, то может быть получиться прислать посылкой кого-то из зверьков, в сопровождении опытных зверушек-путешественников, благо что бабушка с дедушкой успели полюбить зверьков словно новых внуков. Но всё же лучше, если б приехали все вместе, говорили они.
Под прощальный лай, пикап со зверушками тронулся по направлению к Сан-Мигелю.
Зарисовка третья. За десять дней до переезда в другую страну
Глава 1
«Нет! Так не годится! Только они обрели бабушку с дедушкой, о чём ранее даже и мечтать не могли, и вот тебе на – увиделись один раз, и прощайте! И возможно навсегда. Кто знает, придётся ли увидеться снова, вживую? Слишком уж далеко они будут находиться друг от друга. Отчасти утешает то, что Мария научила дедушку с бабушкой, пользоваться различными средствами интернет-коммуникаций, что позволит переговариваться, и даже обмениваться видеозвонками, но это не совсем то. Необходимо встретиться ещё хоть разок перед отъездом».
Так рассуждали зверушки, со времени их возвращения с ранчо. И вчера они сказали об этом Марии, попросив её что-нибудь придумать. Она и сама хотела того же, тем более, время до переезда ещё есть. Всё нужное, в основном было собрано, со всеми знакомыми и родственниками переговорено, а с родителями, братьями и сестрой – не единожды. Тогда Мария, воспользовавшись новым для бабушки и дедушки способом сообщения, написала им, что она со зверушками, желает их посетить напоследок. Те очень обрадовались, так как имели сомнения в том, что увидят Марию и зверушек ещё раз, лицом к лицу.
И вот сегодня, дедушка снова их забирает, так же незаметно пронеся зверушек в машину, как и в прошлый раз. Ведь если бы кто-то увидел, что Мария берёт с собой игрушки в поездку, то это выглядело бы странно, если не сказать смешно, поскольку она была уже не маленькая, чтобы повсюду носить с собой игрушки, а рассказать обо всём, никак нельзя. Может когда-нибудь. Но всё же, тайна живых игрушек существует не напрасно.
Зверушки всю дорогу рассказывали дедушке, что видели интересного по телевизору, и что прочитали – да, они начали читать книжки, но к сожалению, их было всего несколько штук (все о животных и природе), поскольку в Мексике, как и других счастливых странах, домашние библиотеки имеются только в домах представителей состоятельных слоёв общества, точнее его высокообразованной части, получившей знания и расширенный кругозор в хороших учебных заведениях, а остальные, могут быть счастливыми и без книг.
По прибытии, всех ожидал радушный приём со стороны бабушки, Пушка и Яблочка, а также стол уставленный сладостями.
Поскольку этот визит планировался как двухдневный, сидевшие за столом торопились рассказать друг другу всё, что считали нужным рассказать, и даже то, что посторонний и холодный взгляд счёл бы ненужным. Поэтому не занятые в данный момент рассказом, только слушали да ели-пили, а также вздыхали иногда, все, кроме Яблочка с Пушком – они ничего не слушали, а возились в углу с какой-то едой.
– Кстати, я кое-что узнала о том, кто такие Пикачу и вообще покемоны, – произнесла Мария. – У покемонов имеется несколько разных эволюционных форм в которых они существуют, и у них есть много общего с обычными животными. Возможно они связаны происхождением, но кто от кого – я не знаю. Про Пикачу я знаю точно, что он официально считается покемоном-мышью. Вот так!
Дедушка хмыкнул, а Пикачу оживились: «Так вот значит, кто мы! И ведь не даром же нам нравятся мыши, крыски, хомячки, и другие такие же зверьки. Получается, те мышки, которые живут где-то там в парке, о которых нам рассказывали – наши родственницы?»
– Получается так, – согласилась бабушка. – Ой-ой, хватит меня дёргать Пушок, – обратилась она к собаке, которая потянула её за съехавшую тапку. – Ты уже всё съел? И ещё хочешь?
Пушок сел отпустив тапку, и открыв пасть свесил язык набок, довольный признанием его способности, съедать всё быстро, да ещё просить добавку. Тут же, к нему боком привалился Яблочко, и они стали вместе смотреть на бабушку, очевидно ожидая новой порции корма. Пришлось бабушке Клементине, подобрав в углу плошку, идти на кухню за добавкой, и при этом ненасытные животные как обычно путались под ногами. После того как они получили своё, Тоди, с Пингвинчиком сидевшим на макушке, поинтересовался:
– Скажи бабушка, а что они едят?
– Да то же самое, что обычно ем и я – кукурузная или какая другая каша с яблоками или другими фруктами, если они есть. А вот кашу что ест дедушка, они не жалуют. Он туда насыпает разные травы и специи, и поливает маслом. От неё запах на весь дом, но ведь вам-то нравится всё нюхать, может, вам бы и понравилась эта каша.
– А им разве не нравится всё нюхать? – удивился Тоди.
– И им нравится, но они уже привыкли к определённой еде, – пояснила бабушка.
– Мы и правда хотели бы понюхать такую кашу, – подал голос Алексис, а Гамбургеса довольно моргнула.
– Вот завтра утром и попробуете – Рауль сам её готовит. Ну а сегодня, на обед будет суп из стручков фасоли и томатов, с клёцками и чесночными сухариками.
– Уууу, нам уже не терпится, – встрепенулся задумавшийся было Тоди.
– Дааа уж, скорей бы наступил обед, – добавил Алексис, и Гамбургеса снова довольно моргнула.
– Но этот завтрак тоже очень вкусный, и нам не хочется чтобы он кончался, – высказал пожелание, пластиковый Пикачу с большими наивными глазами.
– Вот-вот! А нельзя ли сделать так, чтобы этот завтрак не кончался, а просто плавно перешёл в обед? – поинтересоваться Мини-Пикачу.
– Это было бы идеальным решением! – радостно провозгласил Пингвинчик с макушки Тоди, по всей видимости повторяя какую-то рекламную фразу, и тут же запнулся, вспомнив слова дедушки о рекламе, сказанные им в машине по пути сюда, после того, как его попытки найти точный прогноз погоды для их местности, провалились – на всех станциях была реклама или песенки. Он сказал следующее: «Эта назойливая реклама, уже натурально мешает жить. Во времена моей молодости реклама тоже была, но её количество не превышало разумного предела, терпимого для человека. А сейчас она обрушилась словно торнадо, и закружила людям головы – все словно с ума посходили, покупая и покупая всякую ерунду и слушая бесконечно эти призывы купить ещё и ещё, а ведь товар-то зачастую – барахло, который и ржавого песо не стоит!»
Пингвинчик вспомнил об этих словах, хоть и не совсем понятных для него, и поправился, что мол: «Было бы хорошо, если б получилось так, как предлагал Мини-Пикачу».
Пожилые люди, снова, как и в прошлый раз, были позабавлены тирадами игрушечных зверьков, и дедушка дабы успокоить их, сказал, что найдутся интересные занятия и в промежутке между завтраком и обедом. А тот суп, ещё приготовить надо.
Он только забыл добавить, что катание верхом на Пушке во время большой готовки исключается, поскольку, кухня в это время превращается во что-то похожее на театр военных действий, а Пушок становиться их участником. В эти часы, он, занимая стратегическую позицию в дверном проёме, зорко следит за местами дислокации съестных припасов, и их перемещениями. И несмотря на то, что бабушка частенько об него спотыкалась, он готов был пожертвовать многим – даже отдавленной лапой – ради успешного рейда по захвату еды. Надо сказать, что в роли противника, здесь выступала вовсе не бабушка, а некий загадочный процесс, или мировой закон круговращения еды в природе.
Еда витает в мировом эфире, и по необъяснимым причинам, кое-где собирается в кучи, откуда иногда падает вниз, и если наблюдатель терпелив и внимателен, то может вовремя заметить, эту, так сказать «падающую звезду», и получить таким образом трофей. В общем, наверное даже правильнее считать, что для Пушка это скорее игра с Фортуной, с элементами военной хитрости, и бабушка здесь была таким же игроком. Только она могла наловить сколько угодно еды в свои кастрюли, и потому признавалась главной на кухне.
Яблочко обычно лежит на спине или на боку тут же, неподалёку, и вывернув шею смотрит в сторону кухни с видимым безразличием. Но как только замечается слабина где-то в рядах противника, или падение тела из мирового хранилища еды – называйте это как хотите, и скажем со стола скатится то же яблоко – Яблочко с громким топотом и задорным похрюкиванием устремляется вперёд, на кухню. Поскольку домашние звери бросались за даром Фортуны одновременно, они бывало застревали в узком дверном проёме, и после короткой возни, вылетали в кухню подобно пробке из бутылки шампанского, устремляясь к угощению, которое, главное успеть схватить (а не то заберёт бабушка, как самая главная), и неважно кто это сделает – после, они всё делили по братски, разве что с небольшим перевесом в пользу схватившего, но это объяснялось не жадностью, а лишь спешкой и азартом. А бабушка, живя бок о бок с Яблочком и Пушком, давно уяснила, что упало – то пропало.
За пару лет своей жизни, Пушок тоже успел кое-что понять, например – что не надо быть слишком жадным, и брать то, что тебе не предназначено, то, на что у Фортуны (или у бабушки) другие планы.
Однажды, будучи ещё щенком, мучающимся от двухчасового голода и безделья, он вознамерился достать себе что-нибудь вкусное или по крайней мере интересное со стола, но дотянуться не смог. И тут себе на голову, случайно обнаружил, что ежели потянуть за скатерть, то еда оказывается ближе к краю стола. Он воспользовался этим открытием, в результате чего, весь обед оказался на полу, чашки и плошки разбились, а ему по лбу, чувствительно ударила алюминиевая кастрюля с наполовину разлетевшимися из неё макаронами, отскочившая от пружинящего деревянного пола. Пушок в страхе и сильной обиде, сбежал под диван в соседней комнате.
Бабушка с дедушкой не ругали пса за этот проступок, но посмотрели на него с жалостью, как на недалёкое умом существо. Однако, Пушок всё понял – так делать нельзя! И с тех пор, он усвоил один из первых уроков – еда которую можно брать со спокойной совестью, находится примерно на уровне его глаз, ведь предыдущий опыт подтверждал это. А поскольку, почти все горизонтальные поверхности в доме, находились куда выше его головы, то оставалось только подбирать с пола. Правда, ещё был низкий журнальный столик стоящий рядом с диваном, и он имел промежуточную высоту между ростом собаки и обычным столом, но Пушок не был педантом, а потому следовал скорее не букве, а духу закона. А он ему подсказывал, что это не настоящий стол, как тот на котором собираются кучи еды, а такой, где еда появляется очень редко, и в незначительных количествах. И вот когда бабушка или дедушка, позабыв, что в доме есть пара выжидающих, внимательных глаз, клали на столик что-нибудь вкусное (это могло произойти изредка, во время просмотра по телевизору, чего-то важного или необычайно интересного), то в следующий раз они уже могли и не найти лакомства на столике. Причём не всегда подозрения падали на собаку. Они частенько думали, что сами съели, да и забыли.
Глава 2
Тем временем, Мария и зверушки уже насытились и были готовы к чему-нибудь интересному, что им пообещал дедушка.
«Да как же они сами не подумали? Ведь надо проведать животных, обитающих на ранчо», – вспомнили зверьки.
Перемещение по территории осуществлялось так: Тоди топал своим ходом и нёс на голове двух самых маленьких – Пингвинчика и Мини-Пикачу, которые сидели там уцепившись панде за уши; Алексис и Гамбургеса повисли на плечах и шее дедушки, из-за чего тот, напоминал генерала в соломенной шляпе, с гигантскими эполетами; средний пластиковый, и плюшевый Пикачу, избрали транспортным средством Марию.
Всех животных прилежно обошли, и зверушки смогли дотронуться до коров – у них были огромные, тёмные, добрые глаза, они мотали хвостами, и над ними кружили насекомые. Одна из коров вздохнула и легла – она была соней. А вот потрогать кур не удалось – они с кудахтаньем убегали, видимо, птиц пугало такое количество посетителей. Далее, как и в прошлый свой приезд, зверьки подольше задержались возле коз, точнее возле Любопытной Козы. Она по прежнему не срамила своё имя, проявляя любопытство. Прянув ушами, коза ткнула мордой Тоди в живот. Кто знает, возможно она думала, что это какой-то необычный козлик, или он ей нравился по другой причине.
Дедушка, присев на ящик возле ограждения для коз, поведал гостям о чёрном вороне, который прилетает на ранчо уже год, и о том, что они его подкармливают. Но сейчас ворона нет. Мария услышала об этом впервые, и потому слушала рассказ с тем же интересом что и зверушки.
Поначалу бабушка с дедушкой не замечали, но оказывается, ворон постоянно что-то им приносил, они поняли это только тогда, когда стали находить монеты. Натаскал ворон, их немало. Находил ли он потерянные, или скажем воровал с прилавка на рынке – неизвестно. По словам соседнего фермера разбирающегося в повадках птиц, ворон благодарил их за еду, делая ответные подарки. Ценности монет он разумеется не понимает, но возможно думает, что такие красивые, блестящие вещицы, должны понравиться и его щедрым знакомым, которые были весьма тронуты таким вниманием со стороны чёрной птицы. Но учитывая подозрительное происхождение монет, решили не брать их себе, а покупать плоды кактусов, которые, как с удивлением узнали бабушка с дедушкой, вороны, очень даже жалуют, да ещё зерно какое-нибудь.
Возможно, ворон всё же прилетит за эти два дня, и зверушки смогут его увидеть и может быть пообщаться. Кстати, тот фермер-орнитолог, иногда вместе с супругой навещал бабушку с дедушкой. У фермера был пёс неизвестной породы, похожий на болонку, только размером с пони. Пёс был очень дружелюбный и ладил со всей живностью на ранчо – мелкой и крупной. Но стоило ему подойти к козам, как одна из них вставала на дыбы, всем своим видом говоря: «Вот я тебя сейчас забодаю», и тот, поджав хвост обиженно отступал. Почему эта коза так себя вела, непонятно. Может быть из страха перед собаколошадью, а может в этом случае проявлялась её драчливость, которая почему-то в другое время себя никак не обнаруживала. В общем, кто её знает! Но по отношению к зверушкам она не выказывала ни малейшей враждебности, и спокойно себе лежала, пока те крутились возле неё и других коз. Окончив эти истории, дедушка повёл всех, осматривать сельхозхозяйственные инструменты, и главное – старый трактор 50-х годов. Он ломался уже наверное тысячу раз (и неизвестно сколько, у прежнего владельца), но всё по мелочи, в целом, не доставляя крупных неприятностей. Применялся он для вывоза с поля срезанных початков кукурузы, и для прочих дел, коих на ранчо было немало. Для основных же работ по уборке полей, использовался специальный комбайн преклонного возраста, принадлежащий всей общине, он срезал початки и перемалывал стебли. Эта работа требует больших сил и выносливости, и обычно её выполняли сыновья фермеров – те что помоложе да посильнее. Ну а такие тракторы – столь же старые, были у многих фермеров. Они просты в ремонте, и недороги в обслуживании. Сельхозтехника этой марки имела узнаваемую жёлто-зелёную расцветку, но трактор дедушки был огненно-красным.
Несколько лет назад назрела необходимость покраски, а у дедушки как раз оказались, доставшиеся ему даром, несколько банок красного колера. Девать эту краску было некуда, не красить же ей полы и двери в доме – с таким цветом он бы стал похож, скорее на музей пожарного дела, чем на жилой дом, а выбрасывать-то жалко!
Большинство сельских жителей, с детства привыкают к бережливости, и просто взять да и выбросить вещь, у них рука не поднимается. А краска-то хороша! Ведь родная расцветка была такова, что трактор сливался с кукурузным полем, и попробуй его потом найди, если вдруг пришлось отлучиться. Теперь же его видно, как не видно ничего, кроме солнца. Заводился он со страшным треском, грохотом и вибрацией – аж стоять рядом было боязно. От просьбы покататься, зверушки благоразумно воздержались – уж слишком мягкие и маленькие они были, для такого зверя. А вот маленькую Марию, дедушка не однажды на нём катал, и бабушка всякий раз твердила, что девочке это ни к чему – покаталась немного, посмотрела что это такое, и будет. У неё же, Мария училась шить и готовить. И всё было интересно – и трактор, и нитки с иголками. Это потому, что бабушка с дедушкой, искренне желали ей только блага, и показывая ей что-то, они совсем не думали о том, как бы лучше сделать себе, а только о том, что лучше для внучки, а потому и учили так, чтобы не было скучно, да ещё объясняя, для чего это нужно.
Осмотр ранчо завершили обходом огородных грядок с совсем небольшим картофельным полем, и фруктовых деревьев. Всего этого было немного, поскольку кукуруза, занимала все помыслы. Так как сейчас была поздняя осень и урожай уж собран, то зверушкам оставалось только представлять, как выглядят эти грядки и деревья в цвету, но всё же запах земли и различных видов растений они смогли ощутить.
Подходило время обеда, и Пушок с Яблочком покинули кухню – там уже нечего было ловить. Видимо, сегодня с неба упало много еды, поскольку два неразлучных друга, лениво развалились неподалёку от крыльца, под появившемся нежарким солнцем. Пушок зевнул, а Яблочко ударил копытом по лежащей тут же доске, в попытке растянуться, и даже не обратив на это внимания с чувством глубокого удовлетворения прикрыл глаза, тихо всхрюкнув.
Из дома доносился запах чудо-супа, который состоял: из стручков фасоли, картофеля, помидоров, чеснока, не острого перца чили трёх цветов, множества трав, и вообще всего, что было в наличии. Также, в суп добавлялись клёцки, сделанные из кукурузной муки, припущенные в кукурузном же масле, да ещё сухарики с чесноком.
«Но хорошо, что за столом наверняка не будет кетчупа» – подумала Мария, поскольку бабушка с дедушкой подобное не ели. Такое отношение к кетчупу имело под собой веское основание в явившемся ночном видении, то бишь, вещем сне. Мария имела те же предрассудки насчёт снов, что и значительная часть жительниц Сан-Мигеля. Она полагала, что не доверять снам никак нельзя, и что они несут в себе важную информацию судьбоносного свойства. Конечно, Мария не была столь тёмной, чтобы к таковым относить каждый сон – но только тот, что произвёл сильное волнение и тревогу. А дело тут вот в чём: некоторое время назад, она узнала из мультфильма о том, что Пикачу имеют слабость к кетчупу – и это мягко говоря! Ну или по крайней мере, к этой приправе неровно дышит Пикачу показанный на телеэкране. И через несколько дней, Марии приснился следующий сон:
Она задержалась на работе, неся нелёгкое бремя няни трёх – к счастью спокойных малышей, пока их родители трудились на небольшом текстильном предприятии почти даром (ведь по словам владельца, они тут все бездельники, и платить им больше, у него рука не поднимается).
Задержавшись, Мария не успела к семейному ужину. Она взяла тарелку с макаронами и бутылочку кетчупа к себе в комнату, дабы не упустить очередную серию «Проспекта страсти», которая уже начиналась. Она поставила тарелку на прикроватную тумбочку, и открыв бутылку кетчупа, собралась полить им не жалея, макароны. Но тут, её руки коснулось что-то мягкое, и Мария взглянув, увидела плюшевого Пикачу. Он смотрел на неё снизу вверх, и Марии вдруг почудилось, что глаза его, какие-то необычайно большие и глубокие. Она ещё удивилась – как же это она раньше не замечала?
– Что такое? Ты чего-то хочешь, Пикачу?
– А что это у тебя там, в руке? – спросил Пикачу, самым невинным голосом.
– Это? Это кетчуп.
– Кееетчуп, – прошептал Пикачу.
Марии на мгновение показалось, что глаза его сверкнули.
– А не нельзя ли мне недолго подержать эту бутылочку… этот кетчуп!? – вкрадчиво проскрипел Пикачу.
Мария, ещё ничего не понимая, ответила:
– Ладно, вот. Можешь подержать, – и поставила бутылочку перед ним. И что тут произошло! Милый плюшевый Пикачу вдруг схватил бутылку и опрокинул её на себя, вытряхивая содержимое прямо на морду, проливая кетчуп на покрывало, а два других Пикачу подбежали, и плюхнувшись в лужу кетчупа, стали в ней елозить. Мария на мгновение буквально застыла. Но всё же быстро опомнившись, она выхватила бутылочку, навинтила крышку, и убрала проклятый кетчуп в тумбочку. А измазанные соусом зверьки, кричали в это время:
«Не забирай Его! Наш Кетчуп! Он нужен нам, мы без него умрёёём!» – и тянули к ней лапки…
Далее, последовала картина долгого купания плюшевого Пикачу в тазике с мыльной водой. Двое других, будучи пластиковыми отмылись быстро, а с этим пришлось повозиться. Перед глазами ещё какое-то время после пробуждения, стояло зрелище несчастной мордочки показывающейся из воды, только для того чтобы погрузиться туда снова, поскольку удалить этот треклятый кетчуп, оказалось непросто.
Проснувшись, Мария увидела наивную мордашку плюшевого Пикачу сидящего рядом, дёрнувшего ухом, когда он заметил встревоженный взгляд Марии. Она посмотрела на других зверушек, сидящих кто где, и решила что нужно им рассказать о ходящей рядом опасности в виде кетчупа. Рассказ сопровождался жестикуляцией, меняющейся интонацией речи, и загадочным выражением лица. Эти театральные приёмы были необходимы, чтобы зверушки прониклись всей значительностью, и даже многозначительностью этого сна, который так её испугал.
– Мы помним, что Пикачу в мультсериале не мог спокойно пройти мимо кетчупа, но ведь мы… – плюшевый Пикачу кивнул на двух других, – ведём себя спокойно рядом с помидорами.
– Это так. Но насколько я помню – кетчуп, вы никогда не нюхали, – парировала Мария.
– Нет, не нюхали… кажется, – признался средний пластиковый Пикачу.
– Ну вот видите! Не зря мне приснился этот сон! – торжественно заключила Мария.
– Мы не хотим превратиться в таких зверьков, каких ты видела во сне, – забеспокоился Мини-Пикачу. А плюшевый попросил:
– Мария, ты лучше держи кетчуп подальше от нас, на всякий случай.
И добавил:
– Но нам кажется, что мы всё же не такие любители кетчупа.
Он глянул с надеждой на двух других, и те с готовностью замотали головами, мол: «Нет-нет-нет – мы не такие!».
– Да и я тоже думаю, что вы не такие, – несколько остыла Мария. – Но ведь сны снятся не просто так. Возможно это предупреждение! Но даже если это всё глупости, я лишь хочу быть спокойной за вас. Поэтому мы так и сделаем – кетчуп будет под запретом, по крайней мере до тех пор, пока мы всё не выясним.
Глава 3
Но вот, наконец все собрались за обеденным столом, и даже объевшиеся Яблочко с Пушком приплелись в комнату и свалились в углу, и тут же задремали. Зверушки расположились на диване, на подушках. Людям, еда была разложена по тарелкам, а игрушечные животные навострили носы. Суп посыпанный зеленью, выглядел ароматно. Главное блюдо дополнял домашний сыр из молока коров и коз. То там, то сям, где было свободное место, находилась разнообразная выпечка и лепёшки, да ещё всякое, по мелочи. Наконец-то! Зверушки дождались обещанного супа, и теперь принялись усердно нюхать воздух, улавливая разлитые в нём ароматы, основной из которых принадлежал содержимому кастрюли находившейся в центре стола. По поведению маленьких гостей было понятно, что суп они ждали не зря.
Разговор за столом вёлся в основном о ранчо – со стороны бабушки и дедушки, и о городских новостях, сплетнях и пересудах – со стороны Марии. Иногда кто-нибудь из зверушек нарушал спокойный ход беседы, подобным вопросом: