Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Убийство с чешским ароматом - Юлия Владиславовна Евдокимова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

–А как я объясню им, кто я такая?

–Я сам тебя представлю, думаю, что вопросов не последует.

***

Семьи остановились неподалеку от центральной площади, в красивом здании с черепичной красной крышей, гербами и фресками в коричнево-терракотовых тонах на золотистой стене. Отель и снаружи, и внутри был уютным и красочным, но семьям пропавших девочек было не до гербов и фресок.

Саша сразу заметила, что, хотя пары спустились в кафе и сели вместе, в них чувствуется отчуждение, словно каждая семья уже заочно обвинила другую в пропаже собственной дочери.

Хотя и в лучшие времена они совершенно не подходили друг другу, и девушка подумала, что объединять их могло лишь то, что они соотечественники, путешествующие в чужой стране по одному маршруту и дети примерно одного возраста.

Фамилия Манин много говорила тому, кто знаком с венецианской историей, Лодовико Манин был последним дожем Венеции, «сдавшим» республику Наполеону.

Знаменитые слова «Мир тебе, Марк, евангелист мой» («Pax tibi, Marce, Evangelista meus»), начертанные на развороте книги в лапах льва на фасаде собора Святого Марка, были тогда изменены на «Права человека и гражданина». Было составлено раболепное послание Наполеону, в котором его благодарили за свободу Венеции, и в том же 1797 году Венецианская республика перестала существовать, её владения разделили между собой французы и австрийцы.

Интересно, каково носить в Венеции эту фамилию, – подумала про себя Саша. По-видимому, потомок дожа занимал не последнее место в политической иерархии нынешней Венеции, не его связи, так не было бы здесь сейчас комиссара Луки Дини, а всем занималась чешская полиция.

Антонио Манин и его супруга Валентина были очень похожи.

Их 14 летняя дочь Кьяра судя по всему поздний ребенок, оба супруга были уже в солидном возрасте. Сухощавые, русоволосые, они казались братом и сестрой, по манере держаться и разговаривать был виден уровень образования и положения в обществе.

Совсем другой была вторая пара, Леандро и София.

Родители Ольги Вьянелли оказались музыкантами из Милана. София играла на арфе, Леандро на скрипке. Редкое красивое имя необычайно подходило сравнительно молодому мужчине. Но высокий красавец блондин Саше сразу не понравился, было в нем что-то порочное. С Леандро можно было писать фреску падшего ангела, при взгляде на него возникало ощущение, что ни оргий, ни возможно легких наркотиков и каких-то чувственных извращений он не чужд.

София была не менее красивой русоволосой женщиной с прекрасной фигурой, знающей цену своему скульптурному бюсту. Даже сейчас, беспокоясь о судьбе пропавшей двенадцатилетней дочери, она автоматически опиралась на стол, наклоняясь так, чтобы продемонстрировать грудь во всей красе в вырезе шерстяного платья.

Саша всегда завидовала женщинам, умеющим красиво плакать. Стоило ей самой пустить слезу, как нос краснел и хлюпал, сосуды в глазах лопались, и восхищенных кавалеров вокруг не наблюдалось, самое большее, на что можно было рассчитывать- протянутый носовой платок. А вот София относилась как раз к первой категории. Она словно включала и выключала слезы специальной кнопкой, и они катились по прекрасному лицу не менее прекрасными хрустальными каплями. При этом она выглядела более энергичной и крепко стоящей на ногах, чем утонченный и витающий в высоких сферах муж. Но при том она периодически с опаской поглядывала на Леандро в поиске одобрения, а несколько его фраз, обращенных к жене и намеренно унижающих женщину в глазах окружающих, вызвали у Саши еще большую неприязнь к испорченному красавчику.

Включались ли хрустальные слезы при мысли о пропавшей дочери или их вызывала привычная обида на Леандро? – спросила себя девушка.

Семья Кьяры Манин держалась отстраненно и холодно, их вежливость была отточена годами общения в определенных кругах общества, но одно объединяло обе пары, несмотря на заметное отчуждение – беспокойство за детей.

И Вьянелли и Манин представить себе не могли, что произошло.

Девочки и раньше отправлялись погулять, пока родители обедали, если сами были не голодны, но всегда находились неподалеку, или прогуливались по улице, или заходили в магазины по соседству с рестораном. Но в деревне у замка среди россыпи домиков был всего один ресторан, в лесу им нечего было делать, и если даже девочки еще раз прогулялись к замку, то им там совершенно некуда было деться.

– Вы не видели никаких молодых людей поблизости? – спросила Саша

– Нет, что вы, Кьяра не будет ни с кем знакомиться, – высокомерно заявила Валентина Манин, уже тоном, которым была сказана фраза дав понять о пропасти разделяющей эту семью с простыми местными жителями.

– Ольга еще не в том возрасте, чтобы обращать внимание на мальчиков, – ответила София, снова бросив взгляд на мужа в поиске одобрения.

– Что вы имеете в виду? Их кто-то похитил? – тут же вскинулась Валентина.

– Ну что вы, я спросила для уточнения, этот вопрос вам наверняка уже задавали ни раз.

– Нет, не задавали. – сказал Антонио, а его супруга вдруг нахмурилась.

– Подождите… Когда мы были в замке, то хотели осмотреть часовню, она была закрыта, и стали искать кого-то из служащих, чтобы открыл сувенирный магазинчик. Пока мы выбирали сувениры, девочки вышли во двор вместе с молодым человеком, который открыл нам магазинчик, и о чем-то с ним там разговаривали.

– Да, я помню, я еще хотел спросить, о чем они говорили, но потом сразу же забыл, – вспомнил Антонио.

– Вы говорили об этом полиции?

– Нет, только сейчас вспомнила

– А вы его узнаете? Этого молодого человека

– Думаю да.

Все четверо общались с молодым служащим, покупали у него сувениры и согласились, что, скорее всего, узнали бы его при встрече.

Саша извинилась, и отошла в сторону, набрав номер Луки.

– Извини, мне пока некогда, я перезвоню, – ответил комиссар

– Погоди, это важно, – и Саша быстро рассказала ему про юношу в замке.

– Не уходите никуда, мы скоро подъедем, – распорядился комиссар.

Через полчаса полицейская машина затормозила у отеля. Лука по-прежнему рулил расследованием, потому что он задавал вопросы по-итальянски, переводя их Карелу на английский. Саша задумалась, что же будет написано в протоколе по-чешски, после тройного перевода.

Карел вскоре уехал, необходимо было срочно установить служащего в замке молодого человека, найти дипломированного переводчика итальянского для оформления протокола в надлежащем виде. Видно было, что молодому чешскому полицейскому вся эта возня с иностранцами совершенно не нравилась.

Поблагодарив Вьянелли и Манинов Лука распрощался, они с Сашей должны были быстро пообедать.

Когда они уже сидели во вчерашнем ресторанчике, где готовили вкусного карпа, Лука пригубил вино, неодобрительно глядя на Сашино пиво, и сказал:

– Пани Зденка пропала

– Как пропала?

– Мы приехали к ней, дверь никто не отворил. Сейчас разыскиваем родственников, и, если она не объявится через несколько часов, придется брать ордер и вскрывать дверь. Там сейчас дежурит полицейский.

Но есть и хорошая новость. Пока мы опрашивали соседей в поисках Зденки, один из них вспомнил, что в тот день видел двух девочек и молодого человека, девочек он не запомнил, а молодого человека знает, это Томаш Герд, сын смотрительницы замка. Томаша должны привезти в участок, и как только появится переводчик, его предъявят для опознания родителям девочек.

***

Томаша дома не оказалось, мать сказала, что он куда-то уехал. Уже через пару часов день суд выдал ордер на обыск дома и среди вещей молодого человека был найден розовый брелок, его предъявили родителям девочек и Вьянелли опознали пушистое украшение с рюкзачка Ольги.

К вечеру нашли и Томаша, он прятался у тетки в соседнем городке.

Семнадцатилетний паренек закончивший в прошлом году среднюю школу, Томаш не отрицал, что подрабатывал в замке, и даже открыл магазинчик для итальянских туристов, ведь в это время года он обычно закрыт.

Симпатичные девочки-иностранки ему понравились, вернее старшая. На младшую он даже внимания не обратил, малолетка, а вот старшая была хорошенькой и даже вроде строила ему глазки. Он пообещал взять ключ от часовни и зайти за ними, показать «адское место». Томаш хорошо говорил по-английски, он собирался работать в туристической сфере, поэтому проблем в общении не возникло. Они договорились встретиться, когда родители отправятся обедать.

После разговора с ним девочки уговорили родителей пообедать в недорогом и аутентичном сельском ресторанчике. Убедившись, что родителей все устраивает и они задержатся в ресторанчике надолго по итальянской традиции получать удовольствие от обеда, девочки сослались на отсутствие аппетита и пошли пройтись по улице. Они встретились с Томашем по дороге, он как раз забрал ключ дома у матери, и открыл часовню.

Но больше он ничего не знает и ничего не делал. Он впустил девочек в часовню и отвлекся, убирая ящики в подсобных помещениях, отсутствовал он не больше десяти минут, но, когда вернулся, часовня была пуста. Он запер дверь и отправился домой, уверенный, что девочки уже ушли. Расстроился, что они даже спасибо не сказали.

– А почему не пришел в полицию, зная, что девочек разыскивают, зачем убежал?

– Так я боялся, что меня обвинят

– Если ты не виновен, в чем же тебя обвинять?

– Я ничего не сделал, я, правда, не видел их после того, как открыл часовню. А брелок мне эта малявка сама подарила. У нее имя чешское, Ольга, а у второй красивое, итальянское.

Суд выписал ордер на арест Томаша Герда.

Опознание его родителями девочек и жителем деревни было приобщено к делу. Беда в том, что кроме брелока, никаких прямых улик в отношении юноши не было.

Но судя по всему полиция намеревалась скорее закрыть это дело и выбить из Томаша признание во что бы то ни стало.

-Ты думаешь, это Томаш? – спросила Саша у Луки за ужином. Они ужинали вдвоем, уже несколько дней они не пересекались в городке с тремя священниками, Саша даже поинтересовалась на ресепшен, не уехали ли они. Но администратор подтвердил, что трое панов здесь.

– Вполне возможно, но мотив? И ладно бы одна девочка, но две… И куда бы он дел тела? Мы перерыли все вокруг, больше негде искать, но все безрезультатно. Да еще и никто ничего не видел. Я не думаю, что вся деревня сговорилась и прячет где-то живых девочек или их тела. Опять же – зачем?

– Магический ритуал? Может, они принесли девочек в жертву адскому порталу?

– Дорогая Алессандра, вы смотрите слишком много фантастики,– к столику их подходил улыбающийся брат Марко, слышавший последние Сашины слова. –Такие вещи случаются в романах чаще, чем в реальности. Я вам больше скажу, поверьте специалисту- они почти не случаются в реальной жизни. Уж падре Маттео знает свою паству.

Я не буду вам мешать, ужинайте, – отказался брат Марко от приглашающего жеста Луки, я, собственно, подошел с предложением. Если вам, комиссар, Алессандра завтра не нужна, – конечно, я о работе, – невинно округлил он глаза, – то мы с падре Джованни планируем съездить в Прагу, в знаменитую библиотеку Страговского монастыря, посмотреть кое-какие старые книги, и если у вас, Алессандра, есть желание, вы можете к нам присоединиться. К вечеру мы вернемся.

Сашины глаза загорелись. Она конечно видела фотографии невероятной библиотеки Страговского монастыря, но так и выбралась туда ни разу, а тут ей выпадала возможность попасть в библиотеку изнутри, а не смотреть на красоты через заграждения, отделяющие залы от туристов.

– Я с огромным удовольствием, я вам очень благодарна, что предложили!

Лука как раз собирался провести весь день в участке, так и порешили.

***

Утром после завтрака Саша наконец то вылезла из вечных джинсов и свитеров и переоделась в более приличествующий моменту наряд: темно-серые брюки, приличный на ее взгляд джемпер темно-оливкового цвета с черными блестящими полосками вдоль рукавов, придававшими джемперу весьма нарядный вид, зимние сапожки для прогулок по лесу сменились ботинками на каблуке.

Вместо ожидаемой машины отца Матея на углу площади стоял темный автомобиль представительского класса, за рулем которого оказался Иван. Номера автомобиля отличались от обычных чешских.

–Ну не пешком же мы сюда приехали, – улыбнулся Иван. – Это автомобиль нунциатуры, где я, собственно, и служу.

– Ах, вот в чем дело, – подумала Саша. – отпрыск древнего рода, хоть и стал католическим священников, служил, тем не менее, не в маленьком сельском приходе, как отец Матей, а стал церковным дипломатом. Хотя, учитывая его смущение перед братом Марко, пока не высокого ранга.

Стоило только подумать о монахе из Рима, как он тут же появился, в неизменном дорогом костюме и, как показалось Саше, весьма недешевом черном кашемировом пальто. На сей раз шарф был накинут так, что не скрывал белую колоратку.

Впервые за эти дни Саша заметила, как блеснул перстень у него на руке. – И этот из аристократов, – решила она, вспомнив, что если фамилию Ивана она узнала случайно, когда зашел разговор о фамильном замке, то фамилию брата Марко ей никто не назвал. Хотя какая там фамилия, он, в отличие от двух священников, монах.

Автомобиль быстро долетел до столицы, дипломатические номера позволили Ивану неожиданно оказавшемуся весьма рисковым, но умелым водителем, не обращать особого внимания на светофоры и небольшие заторы на дорогах.

И вот уже машина начала взбираться к Граду, по улочкам любимой Мала Страны, потом свернула в сторону и через несколько минут въехала в ворота Страгова.

В этот момент зазвонили колокола, и когда их небольшая компания вышла из автомобиля, Саша представила себя членом важной делегации, которую встречает колокольный звон.

Им навстречу уже спешили два монаха.

Оба они по очереди преклонили колени перед братом Марко и даже поцеловали ему руку, потом раскланялись с Иваном и Сашей, а Иван, пока старший из монахов рассказывал что-то брату Марко, как показалось Саше, на немецком языке, вполголоса рассказал девушке, что старший из встречающих, это настоятель, а монастырь принадлежит ордену премонстрантов.

– Премонстранты, или белые каноники, это члены ордена, основанного во Франции еще в 1120 году, продолжал тихо рассказывать Саше Иван. – Живет Орден по уставу августинцев, а основатель Ордена, Святой Норберт, когда-то дружил со знаменитым, впоследствии также святым, Бернардом Клервосским. Премонстрантов в мире сегодня около двух тысяч человек, как раз Страговский монастырь и принадлежит этому Ордену.

Саша успела заметить объявление, в том числе на русском языке, что доступ в библиотеку сегодня закрыт и снова почувствовала себя важной персоной.

Они поднялись по широкой лестнице к тяжелым старинным дверям, когда настоятель перешел на итальянский язык, обращаясь уже ко всем присутствующим:

– Нашей библиотеке уже 800 лет. Когда-то она спасла монастырь. В конце 18 века император Йозеф хотел его закрыть за ненадобностью, но после открытия библиотеки для публики отменил свое решение. У нас здесь 130 тысяч книг, полторы тысячи первопечатных изданий, две с половиной тысячи рукописей, – гордо произнес он, обращаясь больше к брату Марко.

Тяжелые двери открылись, и он сделал приглашающий жест.

Перед Сашей предстали бесконечные уходящие вверх и вглубь старинные книжные шкафы, заставленные старинными фолиантами. Старинные фрески на потолке, так часто виденные Сашей на фотографиях, скульптуры и поддерживающие шкафы колонны, множество старинных глобусов.

Она шла за остальными, открыв рот, старинные библиотеки всегда были ее страстью, но в подобной, да еще так близко, что рукой можно было тронут любой фолиант, Саше бывать еще не приходилось. Она подумала, что если действительно тронуть, то можно и по рукам получить.

– Вижу ваше восхищение – словно прочитал ее мысли брат Марко, – вы можете подойти поближе, и даже достать какую-нибудь книгу. Думаю, никто не будет вам запрещать.

У настоятеля, судя по его выражению лица, было другое мнение, но он лишь молча поклонился Саше.

– Я со стороны посмотрю, у меня рука не поднимется до этого дотронуться, – призналась девушка, и, как ей показалось, настоятель облегченно выдохнул.

Между тем их провели в небольшой старинный зал с не менее прекрасными фресками на потолке, на столах лежало несколько томов.

– Я позволил себе подобрать документы, которые могут вас заинтересовать, исходя из нашего разговора по телефону. – настоятель показал на книги. А та книга, которую вы… ваше… вы, брат Марко, хотели увидеть, находится в другом зале, я вас туда провожу.

Настоятель и второй монах приоткрыли с двух сторон следующие тяжелые двери, и брат Марко, прежде чем выйти, на мгновение остановился и обернулся.

Сашу укололо острое чувство дежавю. Это уже было однажды, но она не могла вспомнить где: человек в проеме старинных дверей, два монаха, склонивших перед ним голову, по бокам.

Но брат Марко вышел из зала и ощущение дежавю исчезло.

– Это книги и карты той местности, где находится деревня Бржевнице и замок Браник с его небольшой деревней, если можно назвать так несколько домов неподалеку, – пояснил Иван. – Мы хотели посмотреть старинные книги, может быть там есть сведения, откуда пошли все истории и легенды, окружающие замок. Вы можете пока осмотреться, или посмотреть вот эти гравюры и карты, – подвинул он ближе к Саше целую стопку старых документов, и белые перчатки. – Это обязательно, чтобы не повредить старые книги, – кивнул он на перчатки.

Иван перелистывал страницы манускриптов, написанных на немецком языке, а Саша осторожно, даже в перчатках боясь что-то повредить, рассматривала по одной старые гравюры и карты с непонятными ей надписями.

Так прошло примерно полчаса, Иван делал записи в блокноте, и Саша надеялась, что он потом объяснит, что его заинтересовало.

Очередная карта показалось девушке очень близкой к современности. Она нашла замок Браник, это название прочесть было не сложно, потом нашла на карте дома, которые, по всей видимости, стояли на этом месте уже 500 лет назад, лес, который казался еще более густым, и деревню Бржевнице за лесом над вьющейся речкой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад