Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ночь была трудная и бессонная. БлэкФокса лихорадило. Он, то и дело, просыпался и ворочался в кровати, пытаясь найти удобную позу. Тело ныло и болело. До самого пояса бегали колики, будто маленькие ёжики резвились под одеялом.

В какие-то моменты он просыпался и оглядывал медицинскую комнату, в которой он оказался. Из коридора сюда проникал тусклый больничный свет, а вокруг было стерильно чисто и порядочно. Стены были покрашены нежно-персиковой краской и с шершавой текстурой.

Круглосуточно дежурила сиделка. Она иногда осторожно заглядывала в комнатку, чтобы оценить здоровье бедолаги. Из-за этого Лис чувствовал себя неловко. Тогда она успокаивала его, поглаживала по плечу и шептала, мол «набирайся сил и скорее выздоравливай». От этого у него становилось теплее на душе, и он засыпал.

Кое-как Лис дождался утра. Сиделка сказала, что если прогресс лечения будет идти медленно, то Лису придётся сделать укол, после чего улыбнулась. Этот факт огорчил Лиса, потому что он ненавидел уколы. Его больше всего поражала надменная и легкомысленная улыбка сиделки, с которой она это сказала, и он не понимал, как можно так к этому относиться.

Лиса напоили горячим травяным чаем. Ничего подобного он до этого не пробовал. В составе чайного букета попадались даже цветы, собранные где-то в горах и плоды шиповника, которые делали вкус настолько ярким, что его можно было сравнить с фейерверком.

Немного придя в себя, Лис отправился в ванную комнату, где можно было, как следует, отогреться под тёплым душем. Температура воды постепенно повышалась и разморила продрогшего так, что тот едва не уснул стоя. Горячие струи убаюкивали и успокаивали разум горемыки.

Разобравшись с водными процедурами, Лис долго собирался с духом, чтобы вернуться к кроватке. Он терпеть не мог уколы и боялся их до смерти. Лис взвесил все «за» и «против» и пошёл сдаваться. Чашу весов перевесил образ ласковой сиделки, заботящейся о Лисе. Та засмеялась, когда услышала обречённую речь и поспешила уверить бедняжку, что пошутила. Симптомы Лиса можно было спокойно вылечить теплом и горячим чаем, не прибегая к уколам.

Лиса пригласили за передвижной раскладной стол, на котором красовалось разрисованное блюдо33 с прекрасным завтраком, богатым фруктами. Это моментально подняло настроение и развеяло все тревоги. Фрукты на станции были главным сокровищем — станцию почти круглый год окружала снежная пустыня, поэтому её сотрудники нуждались в периодической порции витаминов.

Утренние процедуры были настолько согревающими и убаюкивающими, что на Лиса снова напал сон. Он поддался его ве́янию и снова укутался в одеяло по совету сиделки. Та помогла ему укрыться и пожелала перед уходом скорее выздоравливать.

Сиделка была очень добрая и чуткая. У неё были нежные и тёплые руки. Ей на смену пришла грубая тётка, которая любила через каждое слово чертыхаться или браниться. Они были две совершенные противоположности. Но выбирать не приходится, поэтому Лис старался держаться от новой санитарки подальше.

Ближе к обеду, Лис приободрился, ломота почти исчезла, и он самостоятельно выдвинулся в столовую. Вдоволь перекусив, он вернулся в медицинскую комнату, где его уже ждал начальник охраны Отто. Накануне тот стал спасителем Лиса, вытащив его, обмороженного и отчаявшегося, из ледяной воды. Он патрулировал территорию станции, как вдруг, заметил самолёт в свете маяка и приготовил спасательную лодку. Он поболтал с БлэкФоксом, рассказал ему пару забавных историй и пожелал выздоровления.

Из этого разговора Лис узнал, что прибыл на станцию в период консервации. Можно смело называть этот период сезоном отпусков, когда на станции остаются только критически важные сотрудники и несут дежурство, реагируя только на критические ситуации. Такие события были крайней редкостью и застали персонал врасплох. Теперь же, по команде, они должны были прибыть на станцию уже на следующий день.

Хорошо, что будет время, прийти в себя, подумал Лис. Он, в остаток дня, походил по медицинскому блоку, почитал надписи на аптечных склянках и перевернул таблички с номером комнат на всех дверях, которые попадались по пути. Довольный своим баловством, вечером он доковылял до столовой, взял у кухарки печенье с пакетиком сока и убыл в свои покои, где, укутавшись одеялом с головы до пят, уснул крепким сном.

II

Гул приземлившегося неподалёку транспортного самолёта разбудил Лиса. Ранним утром на станцию вернулись постояльцы. Их было много и все они прибыли одним рейсом, судя по хлопающим дверям и гуляющему шуму по коридорам. На Снежный остров можно было добраться только самолётом или кораблём. Вокруг была только ледяная вода.

БлэкФокс встал с кровати и лениво потянулся. В комнату влетела вредная сиделка и брякнула «одевайся!». БлэкФокс с трудом терпел её вредность, но не решался ответить ей, так как считал, что гости должны вести себя прилично. Он промолчал и принялся натягивать на себя тёплые вещи, которые ему принесли.

За завтраком Лису составил компанию Северный Олень Отто. Он был стройный и статный. Отто любил поговорить, и благодаря своему остроумию никогда не надоедал. Он решил позавтракать с новым гостем и побольше узнать о «БлэкФокс». Завязался приятный разговор.

Закончив завтрак, Олень отвёл БлэкФокса в главный корпус станции. К нему вела остеклённая галерея34, из которой открывался потрясающий вид на низкое утреннее солнце, едва выглядывающее из-за горизонта. Олень немного придержал Лиса и предложил полюбоваться красотой момента. Приближалась зима и следующие несколько месяцев солнце проведёт большую часть времени за горизонтом.

Лис со своим провожатым достиг центрального зала. Повсюду стояли экраны, а с потолка спускались провода и паутиной оплетали всю комнату. Вокруг мониторов столпились коллеги Отто. Среди них, в том числе, были Арктические Беляки. Они ловко шныряли между кабелями и настраивали оборудование, перебирая энергичными лапками. Но самое главное потрясение ждало БлэкФокса впереди.

За главным столом, вокруг которого собралось больше всего мониторов, стояла Полярная Лиса. У БлэкФокса перехватило дыхание. Он потерял дар речи. Всё вокруг растворилось, а взгляд замер. Полярная Лиса что-то набирала на клавиатуре и частенько отвечала на вопросы подходящих Заек. Они несли ей какие-то документы, и она им что-то показывала. Лисичка отвечала чудесным голосом и пушистой лапкой водила по бумагам.

Она была стройной и статной. Её комбинезон отличался от остальных. На нём был капюшон и высокий воротник. Он напоминал зимнюю спецовку, в то время как, остальные сотрудники были одеты в лёгкие халаты и платья. На плече красовался чёрно-белый логотип, а на груди была надпись, которую БлэкФокс не разобрал на таком расстоянии.

Её глаза горели ярко-оранжевым цветом и врезались прямо в душу. Её щёку украшала аккуратная косичка. Но самое сильное впечатление на БлэкФокса произвела её шерсть. Она была снежно-белого цвета и была такой ухоженной и пушистой, что притягивала взгляд.

В какой-то момент она отвлеклась от мониторов и решила оглядеться. Мгновение спустя, она поймала взгляд БлэкФокса. Её глаза пристально смотрели на него, что тот даже окаменел. Заметив его, она пригляделась, вышла из-за своего места и направилась прямиком к нему. У БлэкФокса защемило в груди. Его кровь моментально вскипела, а шум вокруг оглушил его.

Она подошла и заговорила дерзким голосом.

— Ну и кто тут у нас, Отто? Вчерашний пловец?

БлэкФокс хотел было протянуть руку, но был не в силах пошевелиться.

— Дай угадаю, это тебя прислали из БлэкФокс?

— Именно так. Да. Всё верно, — занудливо пробормотал ломаным голосом БлэкФокс. Отчасти, он немного осип из-за пережитых приключений, но не это служило причиной его робости.

— Мне кажется, я тебя знаю… — продолжила белоснежная Лисица, прищурив очаровательные глаза, — О! Точно! (она торжественно завопила, будто вспомнила слово, которое не могла вспомнить уже несколько суток) Мы учились вместе в Академии. Прости, забыла, как твоё имя…

— Я из БлэкФокс, — всё, что смог ответить Лис и у него от волнения закружилась голова.

— Ну, ладно… БлэкФокс… пойдём. Пора ввести всех в курс дела.

Она улыбнулась ему, развернулась и, играючи, подняв белую лапку, стала зазывать команду на брифинг. Лис наконец-то вспомнил её. Это была Лисичка Джой. У неё были характерные черные пятна на передних лапках, которые украшали её пальчики серыми цветами даже зимой. Это отличало её от остальных Лисиц её рода.

Все обитатели центрального зала собрались в просторную комнату с проектором и кафедрой. УайтФокс встала за неё и скомандовала одной из Заек начинать доклад. Шторы опустились на окна, заслоняя свет утреннего солнца, и на экране появилось изображение. Полярная Лиса начала свою речь.

— Сегодня мы столкнулись с коварным противником.

Её голос был властным и опьянял БлэкФокса.

— На данный момент потеряна связь со всеми устройствами. Не работают терминалы и электронные устройства. Проблема критическая и охватила все уголки нашей планеты.

На экране сменился слайд на карту мира.

— В текущий момент, всё, что нам известно, это то, что мы находимся в состоянии полного отключения. Даже воздушный транспорт потерял доступ к критически важным данным. К счастью никто не пострадал.

Видно, как она переменилась в лице. БлэкФокс предположил, что она переживает за пострадавших от этого происшествия.

— Июль, что у нас по части данных?

К экрану вышла одна из Заек с бумажками в лапках. Они, то и дело, норовились выпасть, но Зайка ловко возвращала их обратно и даже успевала перелистывать.

— Вся инфраструктура, вплоть до Оснований, отключена. Данных по хранилищу пока нет, а те, что есть, не сулят ничего хорошего. Тётенька УайтФокс, полный анализ будет готов в ближайшее время.

— Спасибо, Июль, ты умничка, — звучал нежный шёпот.

УайтФокс подмигнула ей, и Зайка убежала с улыбкой на лице. Видимо ей нравилось, что её похвалили. Голос УайтФокс стал грозным, и она произнесла вдохновляющую речь.

«Тогда предлагаю такой план, команда инженеров делится на два лагеря. Первый ищет утечку, второй занимается анализом и состоянием сети. Докладывайте обо всех артефактах и багах.

Команда охраны и персонал станции, следите за посторонними. Не допускайте взлома и следите за Полёвками35. Нигде не должно быть уязвимых мест. Заряжайте ловушки и берегите данные.

Я выберу себе помощника и отправлюсь в банк данных. Возможно, злоумышленники попытаются уничтожить и его. Вечером снова соберёмся и обсудим ситуацию.

Если что-то сломается — докладывайте. Если добьётесь успеха… эм… тоже докладывайте.

Давайте вернём нашу сеть на место!»

Последнюю фразу она сказала намеренно громче, да так, что все собравшиеся приободрились и осыпали её аплодисментами. Зайка, сидящая рядом с БлэкФоксом прослезилась и прошептала — «как же я люблю её, она такая хорошенькая».

После брифинга Лисичка подошла к Лису, ткнула ему в грудь свою пушистую лапку и спросила:

— Ты женат? Щенята есть?

— Что? У меня?

— Поедешь со мной.

III

Последняя фраза выбила Лиса из состояния равновесия. На какое-то время он потерялся окончательно и чувствовал себя игрушечной куклой, которую ведут за собой, будто на верёвочке.

Лис шёл по пятам за Джой. Она прошла через центральный зал с компьютерами и почти каждому подчинённому раздала указания. Затем собрала рюкзак, подготовила какое-то оборудование и взяла снегозащитные очки.

Следующей целью стал банк данных, расположенный в снежном сердце острова, в нескольких километрах к северо-востоку от станции. Дорога предстояла долгой и была пронизана холодом, поэтому в вестибюле станции Отто выдал Лису тёплый пуховик. Джой вышла в комбинезоне, в который была одета внутри станции — её шерсть не пугали морозы. Этот год стал самым холодным и снежным за всю историю острова.

УайтФокс оставила указания смотрителю Отто и попросила своих Заек не волноваться в её отсутствие. Ко входу заблаговременно подогнали два снегохода. Джой рывком оседлала свой и запустила мотор. БлэкФокс пристроился сзади. Она повернулась и посмотрела на него удивлённым насмешливым взглядом.

— Мы на одном поедем?

— О, нет, что ты, — замельтешил36 БлэкФокс и спрыгнул с седла, как ошпаренный.

— У нас много снегоходов, выбирай любой, — засмеялся задиристый голос, — они ничем не отличаются друг от друга.

Лис пересел на другой снегоход и неуклюже подъехал к главе Департамента УайтФокс. Она сорвалась с места, окатив его снегом. Лис рванул вдогонку. На повороте при выезде с базы его занесло, и он вылетел из сиденья. Быстро поднявшись, пока никто не видит, он заново вскочил обратно и старался больше не слетать с него.

По дороге на север два снегохода прорывались сквозь заснеженные трассы. Их, то и дело, заносило из-за ледяных луж, раскинувшихся на дороге, которые оставило солнце. Вокруг застыли каменные гиганты, окружавшие ледники. Их величие было высечено здесь миллионы лет назад.

БлэкФокс догнал второй снегоход, почти поравнялся с ним и завязал разговор.

— А кому вообще в голову придёт строить банк посреди снегов? Здесь хранятся какие-то особенные сокровища?

Джой сбавила ход и позволила БлэкФоксу подъехать ближе. Когда они поравнялись, она продолжила.

— Глупыш, это банк данных. Данные бывают ценнее всяких сокровищ.

Она засмеялась звонким смехом. БлэкФоксу стало неловко.

— Мы занимаемся хранением и обработкой данных, а то место, куда мы направляемся — это огромное хранилище данных.

— Ты хочешь сказать, что вы следите за всеми?

— Не совсем так. Хи-хи. Но в чём-то ты прав. Служба УайтФокс может прослушать даже твои звонки. Но чтобы сохранить конфиденциальность (она намеренно медленно выговорила это слово), к каждому пользователю прикреплён порядковый номер. По этому номеру мы вызываем соответствующую Зайку, и она докладывает, о чём ты говоришь. Без подробностей.

— Успокоила, — хмыкнул БлэкФокс.

— Сможешь теперь спать спокойно, зная такое?

Она стрельнула глазами и надавила на газ. БлэкФокс повторил за ней и два снегохода рванули в путь навстречу приближающейся ночи. Начало смеркаться.

Проведя несколько часов в пути, вдали, наконец, появился свет фонарей. Начал идти небольшой снежок. Он расчерчивал звёздные линии в свете фонаря снегохода, отчего скорость становилась наиболее ощутима. БлэкФоксу казалось, будто он движется с невероятной быстротой, но вглядываясь во тьму впереди, это ощущение пропадало.

Недалеко от хранилища резервных данных, окрестность украшали ветряные радиаторы. Они вращались на ветру и их ребристые лопасти охлаждали жидкость, текущую внутри. Они были огорожены сетчатым забором, и освещались светом тусклых ламп. Рядом с каждым радиатором стояла неподвижная кисточка, которая непрерывно ухаживала за лопастями и скидывала с них назойливый снег. Температура не позволяла им замерзнуть, и они вращались круглый год, наслаждаясь снежной прохладой.

УайтФокс умчалась далеко вперёд, и Лис, всеми силами, пытался её нагнать. Он никак не ожидал, что лёгкую прогулку на снегоходах прервёт глухой удар по плечам. Кто-то схватил БлэкФокса и потащил вверх. БлэкФокс видел, как удаляются два снегохода, один из которых только что потерял своего наездника. Белые крылья протащили БлэкФокса по сугробам, что тот набрал полную пасть снега. Затем рывок, и БлэкФокс со всей силы шлёпнулся о стальную замёрзшую воротину, что даже из глаз полетели искры.

— Стой!!! — кричал голос Джой, а в глаза БлэкФоксу смотрели два чёрных глаза, будто две бездонные пропасти. БлэкФокс застыл от испуга. Его готовилась разорвать Белая Сова. Она была прирождённой убийцей. Её крылья не издавали звуков, даже если та хлопала ими изо всех сил. Белой Сове некому было доказывать своё превосходство — она была совершенным орудием.

— Не надо, стой! — кричала на бегу УайтФокс.

Джой была довольно далеко от БлэкФокса, из-за чего тот до сих пор не мог понять, как она собирается его спасать на таком расстоянии и от такого противника. Джой остановилась и передними лапами упёрлась в колени, пытаясь отдышаться. Сложилось впечатление, будто она никуда не торопится.

Лис до мурашек боялся Белых Сов. Он читал о них лишь в книгах. Сова замерла, словно застыла. Одно её крыло было растопырено, а другое наполовину расправлено так, чтобы не упустить свою жертву. Минуту спустя Лисичка стала приближаться. БлэкФокс помотал головой и сделал гримасу ужаса, намекая на своего страшного врага.

Джой шла, будто не замечала угрозу. Она была уже совсем рядом, но Сова не реагировала на неё. Когда Лисичка почти вплотную подошла к хищнице, та плавно и быстро повернула голову в противоположную сторону и Джой обняла её, растаяв в объятьях. БлэкФокс, лёжа кверху ногами, пытался понять то, что он только что лицезрел, и старался прийти в себя от шока.

— Френгильда, прости, — начала Джой, — связи пока нет, я не смогла предупредить. Дело срочное. Спасибо, что не убила.

— Аха-ха. Я хотела только припугнуть, — крикнула Сова.

IV

Пока Лис прикладывал холодные снежки к набитой шишке, парочка вела закадычные беседы. За сутки до появления Джой со своим спутником кто-то пытался проникнуть в здание. Он был проворен и хитёр и смог избежать поимки.

Белая Сова охраняла здание банка данных и была хорошо знакома с главой УайтФокс. В её ведение входила охрана помещений хранилища данных, в которые частенько шастала свора грызунов. Мыши были большими любителями погрызть оплётку проводов, которых было полно внутри хранилища. Поэтому Сова очень любила свою работу и совмещала приятное с полезным.

БлэкФокс осматривался внутри здания. Внутри было душно, шумно и пахло сыростью. Повсюду стояли коробы с проводами и из них выходили трубки с жидкостью, которые вели к отверстиям в потолке, а те, в свою очередь, выходили на крышу, где и стояли ветряные радиаторы. Короба́ выделяли столько энергии, что хватало на обогрев этого здания. Всё гудело и отдавало в ушах каким-то противным монотонным гулом.

— Пошли, давай оглядимся. Надеюсь, ничего не сломалось. Я отпустила Френгильду. Можешь не бояться её, — с надменной издёвкой пробурчала Лисичка и сунула фонарик в лапу БлэкФокса.

Внутри стояла безмятежность. Многомиллионные лампочки подмигивали БлэкФоксу и провода ворчливо гудели. В дальнем конце здания стало совсем темно. Фонари едва разгоняли тьму, как вдруг, БлэкФокс налетел на остановившуюся Лисицу и рухнул на неё сверху. Их носы коснулись. Фонари тускло освещали её белую шёрстку.

— Ты в порядке? — поинтересовался БлэкФокс.

— Буду в порядке, когда ты слезешь с меня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад