Поднявшись на ноги, я двинулся дальше. Смысла сидеть на месте и думать о смысле бытия не было никакого. Даже если здесь всё перемешалось из-за того, что Фарафо всячески пытается остановить развитие разлома, мне всё равно нужно добраться до Хозяина как можно быстрее. Разлом сам себя не пройдёт.
Вот только сюрпризы продолжились практически сразу. Когда я вошёл во вторую пещеру и
Мне же игнорировать нападение никак было нельзя. Да, четверо кронов первого уровня не смогут мне навредить, но позволять им грызть доспехи нельзя. Пришлось тратить время на то, чтобы прикончить зубастые копии собак, затем освободить пещеру от кронов изнанки и, в очередной раз усевшись на полу, загрустить.
Кажется, у меня возникли временные неприятности. Проблема заключалась в том, что независимо от того, какую ауру я включу — тёмную или светлую, какая-то часть тварей тут же броситься на меня с желанием сожрать. В принципе — не проблема, благодаря мифриловой броне я чувствовал себя вполне защищённым, но скорость продвижения из-за такой особенности разлома уменьшится до минимума. Словно мне довелось работать в составе обычной группы, которой приходится чистить пещеру за пещерой, чтобы не оставлять за собой тёмных тварей.
Ладно, есть ещё один способ, который я собирался проверить на практике. У меня в запасе имелся
Кроны и рапсы, как обычные, так и изнаночные, не обращали на меня внимания.
Как в воду глядел! Когда я добрался до спуска, на какое-то время завис, оценивая неожиданное препятствие:
Плюх выверта. Существо 1-го уровня разлома.
Прохода не было. Вернее, он был, но его скрывала под собой огромная грязно-зелёная бурлящая масса, издали похожая на мой купол. Плюх генерировал плесень и заполонял ею весь уровень. Ни рта, ни глаз, ни каких-либо конечностей у этого существа не было. Правда,
Стоп! Почему я вновь думаю с позиции бойца ближнего боя? Уже доказано, что тварь выверта негативно относится к
Откладывать в долгий ящик свою великолепную идею не стал. Отойдя подальше, я даже вытянул руки в сторону твари, хотя для меня это давно перестало быть необходимым, и активировал сразу два
Тварь бесновалась. Она дёргалась, издавала неприятный высокий вой, из-за которого мой доспех даже временно отключил внешние звуки, то вырастала на несколько метров, то опадала практически до самого пола. Я не спешил использовать ещё
На первом уровне разлома обнаружено 142 единиц нюкса, 43 единиц хрона, 12 единиц чабра, 1 емь. Желаете поглотить?
Описать моё удивление тяжело. Первый уровень любого разлома был известен тем, что на нём находились только зелёные кристаллы нюкса. Всё остальное добывалось с более высоких уровней. Хрон с третьего, чабр с пятого, а емь и вовсе являлась ресурсом, добываемым из гвардов! Ей-то откуда здесь было взяться? Тем не менее
Вздохнув, так и не придя к какому-то выводу, я подошёл к проходу. Плесень со второго уровня сюда не лезла, но почему-то не было сомнений в том, что на втором уровне всё повториться. Будет такая же плесень, два типа тварей в каждой пещере, белый туман гнили, способный разъесть всё живое и неживое (кроме, почему-то, самих тварей), а также пульсирующий плюх в последней пещере. И таких этажей у меня впереди ещё семьдесят штук, разбавляемые всевозможными метаморфами, гвардами, плюхами и Надсмотрщиками. Кажется, следующие полторы недели я проведу в крайне увлекательной обстановке.
Кстати, почему-то я раньше об этом не думал — а как мне прикажете принимать пищу, если вокруг меня витает гниль? Мне же придётся открывать забрало, чем эта зараза обязательно воспользуется… Проклятье! Ещё одна проблема, которую нужно будет решить. Но точно не сейчас. Для начала нужно спуститься хотя бы на двадцатый уровень. И сделать это нужно без колец, что я уже засунул в нематериальный рюкзак. Я должен адаптироваться к тьме без костылей, как их назвал Фарафо. Только так можно сражаться с Кариной Фарди на равных.
Интересно, а она смогла бы здесь выжить? Если да — то как?
Глава 6
Что можно сказать о моём прохождении следующих тридцати уровней? Только то, что Фарафо — существо, с которым если дела и иметь, то очень осторожно. Почему? Да потому что он имел наглость заявить, что сбежать из разлома я не смогу, так как магия древних здесь не действует. В принципе, он был прав — сформировать портал, чтобы убраться, не получалось. Видимо, в разломах работала магия перемещения только верховных обращённых. Зато всё остальное функционировало без изъяна! Особенно моё копьё, что пронзало бедолажных тёмных тварей, особо не спрашивая их о происхождении. Обычные, заражённые, изнаночные, вывернутые — моё оружие с лёгкостью справлялось с каждым. Я даже из невидимости вышел — больше не видел в ней необходимости. Заходил с
Метаморф оказался жив и располагался в последней пещере этажа вместе с уже привычным плюхом выверта, что закрывал проход на нижний уровень. Какое-то время пришлось потратить, чтобы рассмотреть метаморфа, пытаясь понять, с какой стороны к нему подступать — чудовище оказалось из механики изнанки и практически все внутренние органы находились снаружи. Да и сам он походил на варёную сардельку со вскрывшейся оболочкой. При этом тварь обладала повышенной тёмной аурой. Она находилась всего лишь на пятнадцатом этаже, тем не менее давила на организм так, словно прокачана была уровня до тридцатого. Заниматься адаптацией к тьме здесь и сейчас я посчитал ненужным, так что
Собственно, так я и спускался — копьём расчищал комнату, добивал тварей с ценными сущностями, шёл дальше. И продолжалось это до тех пор, пока я не встал, как вкопанный, не в силах продолжать спуск. Очередное копьё сломалось и поглотилось гнилью, так что остатки тварей в пещере тридцатого уровня пришлось добивать
— Как успехи? — вскоре послышался голос Кималя Саренто. — Уже на пятидесятом уровне, небось?
— Тридцатый. Сижу, наслаждаюсь местной фауной.
— Да, успел увидеть в записной книжке. Элеонора показывает картинки и зачитывает параметры тварей, как какой-то вымышленный роман. Плохо, конечно, что до пятидесятого уровня ты ещё не дошёл, но для первых суток тридцать уровней такого интересного разлома тоже нормально. Что по добыче?
— Вы сейчас серьёзно⁈ — разозлился я. — То есть больше ни о чём думать не можете, кроме добычи?
— Но тебе легче же стало? — усмехнулся Кималь Саренто, заставив меня умолкнуть. Действительно — гнев помог справиться с текущим состоянием. Я даже вдохнуть полной грудью смог. Гнев, конечно, не самый лучший помощник при покорении разломов, но сейчас он помог мне идеально. Я даже сумел подняться на ноги и, сверившись с данными нематериального рюкзака, создал вокруг себя небольшой купол. Стало темно, но, когда я включил освещение, результат мне понравился — намёков на тёмный туман здесь не было. На всякий случай я несколько раз активировал
Так была решена проблема питания, однако долго насладиться спокойствием под куполом не получилось — гниль тридцатого уровня разъела сформированный мной купол за час. К этому моменту мне удалось сделать все важные дела и улечься отдыхать. Когда на меня посыпалась пыль, я уже спал. Тридцать уровней за сутки — действительно неплохой результат для любого покорителя разломов. Тем более что мне приходилось работать, а не спокойно шествовать мимо тёмных тварей.
Следующие семь дней я могу описать как… работу. Тяжёлую, с нотками садомазо, но всё же работу. В среднем в день мне удавалось проходить пять уровней. Больше тело не вывозило. Мало того, спать приходилось не на максимально доступном мне уровне, а чуть выше — там, где я ещё не адаптировался, организм не отдыхал. Начиная с тридцать пятого уровня я открыл охоту на усли, но первая же попытка показала всю ненадёжность этого мероприятия. На такой глубине гниль оказалась настолько концентрированной, что стальной ящик разъедало раньше, чем я успевал засунуть в него жёлтый шарик. Потеряв все ящики, я с раздражения пнул бедолажного усли, вынуждая его меня атаковать. Существо, что было прозвано летающей смертью за свою скорость и миниатюрные размеры, умудрилось доставить мне несколько неприятных минут — оно ловко уходило от моих ударов и постоянно высекала искры из
На сороковом уровне начали появляться новые существа. Те, кто непосредственно относился к механике изнанки. В отличие от обезображенных кронов, рапсов, да даже метаморфа, эти выглядели довольно приемлемо. Во всяком случае их внешний вид не вызывал желания блевать. Однако скорость, сила и прочность этих гадов оказалась настолько огромной, что на одну пещеру начало уходить одно копьё. Материалов у меня осталось мало, так что пришлось вернуться к изначальному варианту и делать копьё из того, что было под рукой. Мне и без того было плохо, теперь после каждой пещеры приходилось делать большую паузу, приводя себя в порядок. Это ещё сильнее замедлило мой не самый быстрый спуск, но иного выбора у меня не было. Начиная с сорокового уровня твари не реагировали ни на тёмное зеркало, ни на
Во всяком случае, было терпимо до шестидесятого уровня, которого я достиг через неделю после начала покорения разлома. Как только начались угодья выверта, моя скорость продвижения стала нулевой. Стоило спуститься по винтовой лестнице в первую пещеру шестидесятого уровня, как организм просто заклинило. Не помогало ни
Мне потребовались сутки, чтобы прийти в себя и выползти наверх. Большую часть времени я провалялся в беспамятстве и, стоило тьме шестидесятого уровня остаться позади, ощутил дикий голод. Купол на этом этаже продержался пять минут, что позволило мне сожрать кучу еды, а также оценить своё состояние — я вновь стал походить на высохшую мумию. Даже
— На всякий случай напомню, мой забывчивый наставник, через четыре дня состоится коронация наших горячо любимых императриц, — раздался голос Кималя Саренто. Маг старательно не дёргал меня несколько дней, прекрасно понимая всю сложность прохождения разлома. Вся информация о моих страданиях (на самом деле только о новых тварях, особенностях окружающей среды и полученной добыче) автоматически передавалась в записную книжку, что хранилась в сокровищнице Кострища. Элеонора, как её хранитель, рассказывала о моём прогрессе, так что все были в курсе моих успехов. Разве что Алия и Наира периодически связывались со мной и рассказывали, как сильно они меня любят. Видимо, Кималь Саренто потребовал, чтобы меня поддерживали.
— Боюсь, без меня, — попробовал произнести я, но ничего членораздельного из этого не получилось. Только хрип.
— Смотрю, кто-то всё же начал геройствовать? — озабоченно заметил мой ученик. — Насколько всё плохо? Если по шкале от одного до десяти, где один — я живее всех живых, а десять — как жаль, что уже поздно писать завещание, как ты оцениваешь своё состояние? Кашляни нужное количество раз.
Подумав, я откашлял девятку. Говорить было больно — горло словно спазмом свело. Даже дышать оказалось тяжко.
— Знаешь, мой героически настроенный наставник, наверно мои слова прозвучат необычно и совсем нестандартно, но возвращайся. Посиди ещё денёк на последнем доступном тебе уровне, постарайся к нему привыкнуть, потом возвращайся. Разлом никуда не денется ни завтра, ни послезавтра. От того, пройдёшь ты его сейчас или чуть позже, когда восстановишься, мир не рухнет. В то время как ты, как я слышу, можешь откинуть свои мелкие копыта. Ты и так сделал то, чего не мог даже твой далёкий предок. Его предел был пятьдесят пятый уровень. Ты уже на пятьдесят девятом, осталось двенадцать этажей, но к ним нужно подходить, имея больший запас времени. Видимо, Фарафо был прав, утверждая, что с каждым новым уровнем адаптация будет сложнее. И такого мнения придерживаюсь не только я. Твои жёны, конечно, молчат, но то, как они на меня смотрят, мысленно умоляя вытащить тебя оттуда, говорит о многом. К тому же не забывай — мы нашли идеальный способ борьбы с Фарди, даже несмотря на её чудовищную скорость. Так что прекращай строить из себя спасителя мира и завтра выбирайся из разлома.
Слова Кималя Саренто показались мне настолько удивительными, что мне даже чуть легче стало. Видимо, организм никак не мог расслабиться из-за постоянных мыслей о последних двенадцати уровнях. Стыдно признаваться, но мой мудрый ученик прав — в текущем состоянии шестидесятый уровень для меня невозможен. И это несмотря на кольца блокировки тьмы, которые я давно вернул на пальцы. Если бы не они, я даже до сюда не добрался бы. Причём не только из-за тьмы, но и из-за монстров. Как оказалось, истинные твари изнанки обладали крайне неприятной способность забираться в мозги и генерировать там какие-то образы, сводя с ума. Только чудо позволило мне выжить после первой же такой атаки. Чудо под название мифриловая броня. Плоть Фарафо вообще показывала себя в этом разломе как что-то ультимативное. Если бы она ещё и тьму блокировала, цены ей бы не было.
К слову, а что может блокировать тьму? Есть у меня одна такая штука — сделал специально для того, чтобы остановить Карину Фарди. Вокруг меня появился купол из камней и в очередной раз на пять минут с меня словно гранитную плиту сняли. Гниль принялась пожирать моё творение, но делала это слишком медленно. Пять минут абсолютного спокойствия. Конечно, имелись глобальные минусы такой конструкции — она была непроницаемой, не пропускала кислород и, как уже было сказано, была подвержена гнили, тем не менее даже пять минут без влияния пятьдесят девятого уровня можно было считать чудом. Вот бы взять этот купол, поставить на ножки и отправить в разлом, чтобы… Стоп! А ведь это мысль, какой бы дикой она не казалась!
Так, нужно разложить задачу на составляющие. У меня есть непроницаемый купол, способный защитить от тьмы сотого уровня. Во всяком случае он так проектировался.
Проблема — купол статичен и не предназначен для перемещения. Решение… Кстати, оно есть — можно использовать то подобие полёта, что я использовал для копья.
Проблема — для того, чтобы использовать подобие полёта, я должен видеть, куда отправлять объект. Купол непроницаем. Решение… В куполе нужно сделать небольшое отверстие.
Проблема — через отверстие будет проникать тьма. Решение… Использовать систему зеркал. Ведь тьма с более нижних уровней не проникает через спуск? Она активна только рядом с проходом, но в нескольких метрах от лестницы уже не так активна. Значит, если я как можно дальше отодвинусь от дырки и буду смотреть наружу через систему зеркал, то должно сработать.
Проблема — время жизни созданного мной купола на шестидесятом уровне составило всего десять секунд. Решение… Необходима сплошная оболочка, что защитит моё творение от пагубного влияния гнили, изнанки и выверта. Из чего её сделать? Ответ, как бы мне не хотелось иного, очевиден — из мифрила. Придётся указать в качестве источника материала мою броню, покрывая тонким слоем всю конструкцию. Должно сработать.
Проблема — даже если мне удастся перемещаться по уровню, все спуски законопачены плюхами. Решение… Кроме купола, мне необходимо будет управлять копьями. Раз я откажусь от мифриловой брони, то и нематериального рюкзака у меня больше не будет. Значит, под куполом кроме системы зеркал необходимо будет держать и огромную гору материалов для изготовления копий.
Проблема — копья будут растворяться раньше, чем достигнут цели. Решение… изготавливать их из материалов разлома, добываемых на высоких уровнях. Главное пройти шестидесятый уровень и получить в инвентарь всё, что на нём хранится. Это, конечно, чудовищно расточительно, так как ресурсов с таких глубин разломов ещё никто не собирал, но выбора у меня тоже особого нет. Значит, гора ресурсов под куполом мне не нужна.
Проблема… Решение…
Потребовалось много времени, прежде чем я окончательно удостоверился в том, что мой безумный план может сработать. Пришлось даже привлекать группу из Кострища. Что Кималь Саренто, что Элеонора, да даже мои жёны всячески отговаривали меня от затеи, но, когда осознали всю бесполезность этого мероприятия, принялись помогать. Подключили даже защитника, что спроектировал систему зеркал. Элеонора передала мне её путём нового параграфа в записной книжке. Обдумали, кажется всё — начиная от количества воздуха и необходимости дышать через раз, заканчивая наиболее оптимальной формой моего купола. Мифрил, конечно, достаточно крепкий материал, но, если им постоянно тереть по камням, да ещё и твари будут пытаться его пожрать, то
Защитник в очередной раз переделал систему зеркал, а также спроектировал наиболее эффективную структуру шара, в котором мне придётся путешествовать по разлому. Особое внимание было уделено смотровому отверстию и защите от пагубного влияния тьмы, что будет пробиваться через эту дырочку. Механоид решил подойти к вопросу со всей ответственностью. Вскоре Элеонора нарисовала схему небольшого закрытого ящика с системой зеркал. Учитывая, что моя конструкция могла в любой момент перевернуться смотровым отверстием в пол, их требовалось минимум четыре штуки.
Усевшись в соседней со спуском пещере, я принялся творить. Для начала требовалось создать самое сложное — коробки, закрывающие смотровые отверстия, а также встроенную в них систему зеркал. Зеркало, к слову, нашлось среди заготовок
В общей сложности на то, чтобы окончательно убедиться в том, что я готов к безумию, у меня ушло почти три дня. Кималь Саренто несколько раз деликатно намекал, что завтра состоится коронация и не прибыть на неё для меня будет равносильно политическому самоубийству, так что либо я уничтожу разлом, либо могу из него больше никогда не возвращаться. Иного выбора мне мой злобный ученик не предоставил. На всякий случай сформировав финальный купол, я постарался за пять минут сожрать все остатки еды, какие у меня только были. Организм даже потихоньку начал восстанавливаться и за эти трое суток на пятьдесят девятом уровне разлома я перестал походить на страшную мумию. Просто на человека, больного анорексией. В запущенной стадии. Гниль в очередной раз сожрала мой камень и, глубоко вздохнув, я принялся творить волшебство. Или безумие, тут как кому больше нравится.
Подпрыгнув, чтобы гарантированно оказаться в центре своей конструкции, я принялся воплощать одно предложение за другим, начав с внешней оболочки. Тело сразу же окутал лютый холод — оказалось, что на такой глубине достаточно прохладно. На несколько мгновений стало темно, но вскоре начал пробиваться свет — через четыре отверстия и систему зеркал. Приземлялся я уже на камни, что сформировали внутренний слой шара. Холод никуда не делся, но я был ему даже рад — он позволял отвлечься от страха. Как ни крути, но я действительно боялся. Назад пути не будет — если мой проект не сработает и на шестидесятом уровне тьма пробьётся внутрь, то от меня ничего не останется. Кольца не помогут. Но и сидеть внутри шара долго мне нельзя — по оценке защитника, воздуха в шаре хватит всего на восемь часов. Как раз на то, чтобы пройти двенадцать уровней.
Поехали!
Использовать «полёт» сразу я не стал и, уподобившись хомяку, принялся толкать себя вперёд.
Дальше в ход пошла гравитация и физика. Меня крутило, как на детской забаве — лет десять назад мы с братьями баловались тем, что сажали друг друга в бочку и спускали с горы. В основном, конечно, доставалось мне, но и старшие не теряли возможности прокатиться. Так что такой спуск для меня был хоть и неприятным, но вполне привычным. Единственное, чего я не предусмотрел — что моя конструкция на полном ходу врежется в стену и, невзирая на то, что я упирался ногами и руками, меня размажет по внутренней поверхности шара.
Твари не меня не обращали никакого внимания. Мне даже копьё не пришлось использовать — чудища довольно безразлично отнеслись к тому, что к ним в пещеру вкатился непонятный двухметровый шар. Вкатился и вкатился, что в этом такого? Созданная мной защита блокировала не только тьму, но также и закрывала меня от монстров, работая похлеще тёмного зеркала. Лишь один раз пришлось обороняться, когда я случайно зацепил
В финальной пещере этажа, как и на всех этажах выше, находился плюх выверта. Проблему с ним я решил самым что ни на есть банальным способом — просто на него заехал. Тварь, закрывающая собой проход, оказалась не готова к такой нагрузке и порвалась. Я едва успел упереться в стенки, как мой шарик оказался на шестьдесят первом уровне разлома, а
Полчаса на уровень — такой оказалась моя скорость передвижения. Надсмотрщик, что располагался на семидесятом уровне, оказался огромной змеёй, что опоясала всю пещеру. Я двинулся вперёд, несколько раз на неё наехал, вынуждая дёрнуться кольца. Как и все твари выше, эта не видела во мне живого существа. Просто какой-то камушек, что катается от стены к стене. Единственное место, где я задержался, оказалась пещера с гвардами. Даже не пещера — какое-то безумно огромное пустое пространство, искорёженное так, что проехать не представилось возможным. Пришлось использовать свой импровизированный полёт — выбираешь место, переносишь туда конструкцию, выбираешь следующее место. Грохот стоял жуткий — камни под моим шаром крошились, несколько раз мне приходилось выбираться из глубоких ям, но, стоит отдать должное местным тварям, они мне не мешали. Даже когда я заехал в последнюю комнатку, где располагался Хозяин этого безумного разлома, на меня обратили внимания не больше, чем на какой-нибудь камень.
У вас уже есть карта данной локации. В связи с тем, что уровень разлома больше или равен 70, добавлено улучшение карты: места зарождения магических камней, руины с активным ядром Фарафо, полезные ископаемые, места обитания изменённых существ, транспортные узлы, хранилища древних, места нахождения артефактов. Итого улучшений: 7 из 10.
Получены 7 магических камней
Обновления карты и новые магические камни, конечно, были весьма полезны, но самой ценной добычей из Хозяина оказался небольшой металлический цилиндр, что появился у меня в руке.
Получено устройство для повышения уровня разлома. Для начала работы с механизмом вам необходимо пройти предварительное обучение.
Шар наспался мелкой пылью — вместе с Хозяином разлома исчезла и вся тьма. Не было ни гнили, ни изнанки, ни выверта. Вообще ничего, кроме мифриловой крошки на полу, на которую я смотрел с печалью. Боюсь, собрать это уже невозможно. Придётся просить Кималя Саренто поработать, чтобы превратить тридцать единиц костяной брони в мифриловый доспех с улучшителями. Без них, как показывает практика, довольно тяжело нормально работать. Разлом утратил блокирующую древнюю магию свойство, что позволило мне создать портал в Кострищ. Но прыгать туда я не стал — надо мной минимум тридцать этажей с застывшими тварями различных механик. Да, сущностей из них мне уже не добыть, однако ресурсы, тем более такие высокоуровневые и в таком количестве, моему городу не помешают. Поэтому руки в ноги и вперёд. Разлом сам себя не разграбит!
Глава 7
— Я, Зурган Первый, отрекаюсь от престола в пользу своей дочери Марисы Шубной и племянницы Миральды Вяземской. Правьте достойно и добейтесь процветания Заракской империи!
Торжественная церемония отречения и коронации состоялась в один день. Мало того — в одну, по сути, минуту. Едва Зурган отрёкся от престола, как церемониймейстеры, коих на данное мероприятие пришлось изыскивать почти целую толпу, водрузили короны на четыре головы. Марису Первую, Миральду Первую, а также их супругов — Херберта Шубного и Георгия Вяземского. Обе свадьбы, как мне стало известно, сыграли в усечённом семейном кругу несколько дней назад.
Я стоял в скучающем одиночестве. Алия ушла к отцу Ургу и что-то увлечённо с ним обсуждала, не обращая внимания на церемонию. Кималь Саренто растворился в зале полчаса назад и за это время я видел его мельком всего пару раз. Мой ученик купался во всеобщем внимании и наслаждался обустройством своих очередных коварных схем. Вмешиваться в это было глупо. Несколько раз ко мне намеревались подойти незнакомые люди, явно с целью завести какой-то особо важный разговор, но, когда они пересекали «запретную черту», натыкались на мой недобрый взгляд и тьму усли пятого уровня. Радиус был небольшой, всего два метра, но этого вполне хватало чтобы вокруг меня образовалось пустое пространство. Людям не очень хотелось находиться там, где они теряли всяческий контроль над своим телом. Проверено на практике — одного наивного юношу уже унесли. Явно не приспособлен к тьме разломов. Да и состояние у меня было, мягко говоря, не самое хорошее для всевозможных встреч. Одно то, что я всё же явился на коронацию, уже можно было назвать чудом — высушенное тело будет восстанавливаться несколько недель, если не месяц и поделать с этим я ничего не мог. Не помогали ни
Но, если говорить честно, желающих со мной пообщаться было мало. Для Заракской империи я был опасной и малоизученной единицей, обладающей чудовищными полномочиями. Так, к примеру, уже дважды я подзывал полковника тайной канцелярии его императорского величества Слована Усминского и показывал ему на высокородного гостя. Кого-то жалеть или покрывать не собирался — если обращённые оказались настолько глупыми, что явились на коронацию, то это их проблемы.
— Господа, время приветствовать ваших императриц!
Вот он, тот момент, ради которого Кималь Саренто меня сюда и затащил — время дарить подарки. Важная и особая часть мероприятия, уходящая корнями… в людскую жадность. На самом деле меня, как владельца и хозяина автономного города, этот момент мало заботил — Кострищ я не отдам, добиваться расположения императриц или их семей мне не нужно, так что лезть из кожи вон не должен. Однако мой настырный и въедчивый ученик убедил, что мне в обязательном порядке нужно подготовить подарки, причём такие, чтобы они оказались самыми лучшими в этом мире. Чтобы любой род Заракской империи понимал величие Кострища и её обитателей. Чтобы нас боялись и, при этом, жаждали с нами работать. Ибо мы уникальны!
Первыми, конечно же, подходили представители семьи. Графам Шубному и Вяземскому требовалось показать всей высшей аристократии, кто теперь правил бал в Заракской империи. Как только прозвучал призыв глашатая, открылись центральные двери и слуги начали втаскивать в помещение сундуки с различными ценностями. Золото, драгоценности, ювелирные изделия, в отдельном небольшом ящичке даже принесли несколько магических камней десятого уровня. Десятого! Это как же графам пришлось потратиться, чтобы приобрести такую ценность? Тарра Лойд, нынешний глава магической академии, крайне нежелательно расставалась со своей собственностью. В плане жадности она превзошла своего предшественника. Даже в Кострищ доходили слухи о скупости отдельно взятого ректора и невозможности выбить из него хоть один более-менее хороший и высокоуровневый камень. Не говоря уже о эликсирах на грани или повышения уровня — недавно Кострищ наладил поставки флаконов с уникальным содержимым. Их было, конечно, немного, так как у меня количество рецептов было весьма ограниченное количество, но сам факт того, что магическая академия получила от нас такую ценность, да ещё и по разумной цене, окончательно сделали их нашим союзником. Даже несмотря на то, что Тарра Лойд и без того считалась человеком Кималя Саренто.
Под восторженный гул толпы вначале граф Вяземский, а затем и граф Шубной принялись перечислять дары родов. Видимо, в этом тоже заключался какой-то ритуал — все следующие «дарители» были вынуждены тоже озвучивать состав своего подношения. Слуги продолжали таскать ларцы и сундуки в главный зал. Не удержавшись, я чуть сместился и заглянул в раскрытые двери — вереница слуг с подарками растянулась до угла и терялась где-то в недрах дворца. Видимо, существовал некий негласный порядок приветствия императриц, согласованный до начала церемонии. В нём, как нетрудно было догадаться, имелась некое ранжирование дарителей. Рода Вяземских и Шубных, высшая аристократия, обычная аристократия, крупные промышленники, друзья, слуги, челядь, нищие и обездоленные, домашние животные, отходы в туалете и, в самом конце, представитель автономного города Кострища эрцгерцог Валевский. Ничем другим происходящее объяснить я не мог. Те, кто справился со своей задачей, довольный отходил в отдельную группу людей, что с каждой минутой всё больше и больше пополнялась.
Пока в той стороне, где находился я, не осталось три человека. Я, Алия, явившаяся сюда как моя спутница, и Кималь Саренто.
— Кажется, пришло наше время, мой терпеливый наставник, — весело произнёс Кималь Саренто, словно ничего особенного только что не произошло. Собравшиеся в зале вытянули шеи, желая рассмотреть, что же внесут слуги в зал, но никто не спешил входить с десятками сундуков и сотней бархатных подушечек. Особо нетерпеливые, невзирая на свой ранг, даже подошли к двери и заглянули в коридор. Там действительно ничего не было.
— Мариса и Миральда Первые! — я подошёл ближе к трону и произнёс я заранее подготовленную речь. Нужно же было Кималю Саренто развлекаться, пока я катался в шарике по разлому семьдесят первого уровня? — Вы берёте бразды правления империей в весьма непростое время. Время перемен. Время, когда происходят чудовищные и небывалые события, аналогов которым не было со времён первого императора. Вам надлежит стать сильными. И да, я не оговорился — именно стать. Сейчас вы недостаточно сильны. Поэтому я здесь. Для того, чтобы сделать вас сильными.
В зале повисла гробовая тишина. Видимо, не каждый день говорят о том, что главы государств являются слабыми. Взгляд, которым меня одаривали обе императрицы, был слишком красноречивым. Они, видимо, свыклись со своей ролью и полностью её приняли. Неприятный взгляд. Взгляд покорности. Смирения со своей судьбой. И сейчас я внезапно заявил нечто, что выбивается из стройного ряда их грядущих серых будней. Сила! Что же это такое, сила? О чём говорит этот безумный Валевский? О чём говорит наш спаситель? Удостоверившись, что смысл моих слов был понят правильным образом, я продолжил, стараясь не улыбаться.
— Примите же подарок от Кострища, мои императрицы!
С этими словами я достал из своего нового нематериального рюкзака две красных бархатных подушечки, на которых ярким красным светом сияли магические камни. По два на каждом. Судя по тому, как вытянулись лица стоящих передо мной людей, эффект был достигнут. Оба старых лиса, Шубной и Вяземский, едва сдерживались, чтобы не вырвать у меня дар и не убежать с ним в тайное помещение, где можно в спокойствии и безопасности с этим разобраться. Если бы взглядом можно было перемещать предметы, уверен на все сто процентов — они бы уже сейчас находились в руках этих загребущих советников. Двойное, нет — тройное «ха» вам, господа. Посмотрим, как вы справитесь со своими эмоциями после следующего!
— Как знают все присутствующие, недавно Заракская империя оказалась атакована каменоидами. Чтобы их остановить, пришлось вмешиваться мне и моему великому ученику, однако, как показывает практика, мы не вечны. С нами тоже порой случаются разные ситуации, когда мы обязаны отлучиться. Даже не могу представить, что было бы с Заракской империей, не появись мы вовремя, но теперь такой проблемы не будет. Мы решили её. Каждой императрице Кострищ дарит два эксклюзивных магических камня способностей пятидесятого уровня с восьмью гранями, а также инструкцию, каким камни поддержи наиболее подойдут для их улучшения. Мало того, Кострищ преподнёс императрицам эти самые камни, правда, только тридцатого уровня, но даже этого хватит, чтобы
Кималь Саренто и Алия достали из своих рюкзаков ещё по бархатной подушечке. У моего ученика находились камни поддержки, у моей будущей жены — кристаллы галло, каждый из которых давал по десять очков развития. Опытным путём было установлено, что в год можно использовать не более десяти кристаллов, но даже сотня очков развития сделает из императриц сильнейших людей империи, способных противостоять влиянию своих новых родичей. Однако на этом наше представление не закончилось. Просто так дарить императрицам подарки — это отдавать их в руки старых лисов, что прикарманят наши дары и скажут, что так и было. К нам ринулись слуги, чтобы забрать ценнейшие предметы, стоимость которых была сопоставима если не со всей Заракской империей, то точно с половиной, но не тут-то было. Словно по волшебству наши дары исчезли, вернувшись в нематериальные рюкзаки. Начался финальный раунд:
— Мои императрицы, я не стану ходить вокруг да около, поэтому скажу прямо — дары Кострища являются слишком ценным и опасным ресурсом, чтобы отдавать их в бесконтрольное пользование кому-либо. Даже вам. Поэтому сейчас камни останутся со мной. Как только вы решите, что готовы интегрировать их в своё магическое поле, мы явимся и поможем вам с этим процессом. Наш подарок предназначается вам и только вам. Ни вашим мужьям, ни вашим советникам. Если вы решите, что не готовы принять столь тяжёлую ношу — мой дар останется у меня. Кострищ признаёт нас собой власть всего трёх людей. Своего непосредственного правителя — меня, а также моих императриц. Сейчас же, вместо камней и кристаллов, каждая из вас получит переговорное устройство. С его помощью вы сможете связаться со мной в любой момент и изъявить свою волю. Костищ будет готов её исполнить.
Кималь Саренто воплотил следующую подушку, на которой лежало два продолговатых предмета из мифрила. Вчера моему вечно ленивому ученику пришлось изрядно поработать, создавая мне новый доспех и дополнительные устройства к нему. В том числе и устройства для удалённой связи. Аналогичный предмет был также вручён отцу Ургу (для этого Алия и подходила к нему), а также Тарре Лойд, ректору магической академии. Возможность удалённого общения стоила многого и Кострищ собирался активно на этом зарабатывать, выдавая устройства новым участникам. Но для начала нужна реклама, чем императрицы, отец Ург, а также Тарра Лойд и займутся.
— Это что, какая-то шутка? — грозный рык старшего графа Вяземского нарушил гробовую тишину тронного зала. — Ты в своём уме, эрцгерцог? Подарок, который не подарок? Немедленно верни камни!
— Интеграция камней пятидесятого уровня с восьмью гранями без должного опыта и оборудования с вероятностью девяносто процентов убьёт носителя. Окончательно и бесповоротно,
— Ты хочешь заставить глав империи выполнять какие-то поручения, бегая из одной точки в другую? — мой ответ разозлил графа Вяземского. — Их задача управлять государством, а не затыкать своей силой какие-то дырки этого мира!
— Напомню уважаемому советнику, что первый император, основатель церкви Света, выполнял поручения без какого-либо гнева или желания награды. Он защищал свой народ, свои земли. Именно поэтому его деяния почитаются нами до сих пор. Мои императрицы имеют право отказаться от дара. Но если они его примут и будут следовать пути доблести и справедливости, их деяния войдут в историю и о них будут говорить даже спустя тысячу лет!
— Я согласна! — Миральда Первая резко встала с трона. Девушка прекрасно понимала свои перспективы и контроль со стороны мужа и его отца. Но сейчас я подарил ей надежду на то, что она превратится из никчёмного приложения в самостоятельную силу. Терять такой шанс девушка не хотела и, пока муж или кто-то из советников не сказал иного, сделала свой выбор.
— Я согласна! — Мариса Первая вскочила на ноги секунду спустя после своей двоюродной сестры.
— Мы готовы провести интеграцию прямо сейчас! — едва ли не хором ответили императрицы. — Такова наша воля!
Вот тут я не удержался от довольной ухмылки — лица старых лисов были красноречивы. Они жаждали одного — стереть меня в порошок. Раздавить. Уничтожить. Выкинуть. Вот только возможности такой у них не было — даже если они рискнут проигнорировать высшую аристократию и прикажут императрицам заткнуться и сесть обратно, отец Ург, что задумчиво смотрел в нашу сторону, такого не допустит. Всё же хорошо, что Крепость вновь начала набирать силу в нашей империи. С ней приходилось считаться даже таким сильным игрокам.
— Как скажете, мои императрицы. Прошу вас указать комнату, где мы сможем это сделать. Процедура интеграции окутана таинствами. Пусть каждый из присутствующих через неё уже проходил, традиции есть традиции. Мы догадывались, какое решение вы примете, поэтому захватили с собой всё необходимое оборудование.
Спустя несколько минут мы находились в небольшой комнатке. Я, Кималь Саренто, Алия, обе императрицы, советники, мужья и, конечно же, куда без него, отец Ург. Кималь Саренто извлёк из нематериального рюкзака несколько устройств и принялся их последовательно активировать. Какое-то время все молчали. Императрицы заметно дрожали — внутренние эмоции вырывались наружу и девушки не справлялись с напряжением. Шанс! Это был шанс повернуть ситуацию в свою сторону! Шанс стать независимыми!
— Вы совершаете большую ошибку, — не выдержал старший граф Вяземский. — Камни и кристаллы нужно отдать нашим сыновьям, а не этим…
— Императрицам, — тихо произнёс отец Ург, поглаживая гладковыбритый подбородок. — Признаюсь, дар эрцгерцога Валевского шокировал и, как и у вас, уважаемый советник, у меня вначале возникли мысли о том, что сей дар невозможен у наших императриц, но сейчас, подумав, я склоняю голову перед мудростью эрцгерцога и его людей. Решение идеально. Как сейчас, так и в будущем. Однако, просто так отдавать девочкам камни нельзя. Ситуации бывают разными, жизнь длинная. Эрцгерцог Валевский, у церкви Света будет к вам просьба. Не сочтите за наглость или грубость, но нашим императрицам нужен доспех из мифрила. Тот, который вы носите все трое. Это защитит их от случайных неприятностей, пока защита камней неактивна. Вечно поддерживать её, как известно, не получится. Даже у вас, уважаемый эрцгерцог, это получается с помощью
— Что за
—
— Прибрал к рукам? То есть украл у империи? Камень нужно вернуть!
— Не вам это решать, советник, — улыбка отца Урга могла заморозить. — Или вы внезапно стали высшим иерархом Крепости и получили возможность распоряжаться магическими камнями? Решение принято и церковь Света менять его не собирается.
— Миральда, прошу вас, — пока все разговаривали, Кималь Саренто занимался своими делами. Последовательно использовав три механизма, он активировал камни и спустя какое-то время глаза у первой императрицы расширились от изумления. Старые магические камни были извлечены, как что-то лишнее и ненужное, а на их место встали восемнадцать новых. Две способности и шестнадцать камней поддержки. Миральда Первая стала третьим по силе человеком Заракской империи и всего светлого мира в целом. На самом деле ещё и тёмного, если не считать Карину Фарди. Но её уже вряд ли можно было назвать человеком.
— Мариса, прошу вас, — Кималь Саренто подозвал вторую императрицу, а Алия в это время перехватила Миральду.