Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Егерь - Евгений Юрьевич Ильичев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Когда ты с чем-то согласен, — начал учить меня Герман, — говори «да». Ты меня понял?

— Да, — одними губами прошептал я.

— Громче!

— Да! — довольно звонко отозвался я, видя, как радуются моим успехам егеря.

— Ну и славно, — ответила Мария. — Всем пристегнуться! Лететь недолго.

Место для своей базы егеря выбрали в низине, недалеко от круглого лесного озера. Прикрытая с одной стороны скалой, возникшей в эпоху землетрясений, а с другой озерной гладью, база была надежно укрыта от посторонних глаз. Вода в озере была соленой, и потому зимой толщина льда не превышала и пяти сантиметров, что гарантировало безопасность этого направления. Оан рассказал нам, что в озеро сбрасывались продукты обмена со всех отработавших инкубаторов «Колыбели», именно этим и объяснялась его аномальная соленость.

Единственным слабым местом егерского сруба, окруженного внушительным частоколом из бревен, был лесной массив. По периметру небольшой полянки, расчищенной специально для «Ермака», стояли две плазменные турели. Это сейчас я могу свободно описывать наш маленький укрепрайон, а тогда, глядя на все это фортификационное сооружение из иллюминатора набирающего высоту «Ермака», я подумал, что не так уж и далеко в бытовом плане ушли егеря от сотрапезников. Те же стены из бревен, довольно грубо сработанный сруб. Даже окна в срубе были из того же мутного стекла, которым пользовались сотрапезники. Его в нашей глуши еще поди достань. Разница была лишь в деталях. Мостки импровизированной пристани, сейчас вмороженные в ледяную гладь озера, были не деревянными, как у Курьмы, а из материала, напоминающего обшивку «Ермака». Из покатой крыши сруба торчали в разные стороны многочисленные антенны дальней связи, а в небольшом сарае позади него постоянно тарахтел генератор.

Герман рассказал мне, что, когда они прибыли на землю, у них было целых три птицы, но две из них развалились еще в воздухе из-за предательства одного из членов экипажа «Магеллана». О нем они почему-то не хотели говорить. Между собой предателя называли так же, как и моего Германа — «доктор», только всегда добавляли презрительное — «старый».

Старый доктор, судя по всему, наворотил много чего плохого, раз о нем с таким отвращением говорили и Мария, и Герман, и Ковалев. Остальные же вообще старались его не упоминать.

Исследовав места падения двух других челноков, егеря нашли много обломков. Большая часть представляла собой бесполезный мусор, обугленный при входе в атмосферу, но некоторые вещи все же сохранились в хорошем состоянии. Крупные куски обшивки егеря использовали в качестве материала для строительства. Сохранились даже некоторые грузовые контейнеры. Перебрав их содержимое, Ковалев со своими десантниками смог соорудить три плазменных турели. Две из них егеря поставили на базе, а третьей прикрывали аварийный выход из подземного «объекта» небесных людей.

Именно туда мы сейчас и направлялись. Мария старалась вести «Ермак» мягко, не прибегая к резким ускорениям и не позволяя птице сильно крениться. Как она и обещала, полет оказался недолгим. Уже спустя десять минут, миновав соленое озеро и поднявшись над широким плато, мы приступили к снижению. Плато было сплошь устлано деревьями, поэтому небольшую плешь посадочной площадки и маленькую деревянную сторожку я разглядел загодя. Рядом со сторожкой я увидел какое-то странное животное с вытянутым телом и крыльями, как у стрекозы. Герман заметил мой интерес и, предвосхищая вопрос, пояснил:

— Наш последний уцелевший антиграв. Такая маленькая птица, на которой могут лететь верхом два человека.

Я попытался повторить трудное слово, но сложный звук «р» мне не поддался. Получилось «антиглав». Герман одобрительно кивнул мне и пообещал поработать на досуге с моей дикцией.

«Ермак» мягко коснулся земли, его двигатели замолчали. Все вокруг засуетились, готовясь принять на борт своих товарищей, которые сейчас находились на «объекте». Герман оставил меня на заднем ряду, вручил вкусную палочку и наказал сидеть тише воды, ниже травы.

— Сильно сомневаюсь, — прокомментировала его наказ Мария, — что сотрапезники пользуются такими устойчивыми выражениями.

Герман почесал затылок и изменил приказ на «Ни звука!», оказавшийся для меня более понятным. Я кивнул и поджал губы, чтобы продемонстрировать свою готовность сидеть тихо. Герман и Мария одобрительно кивнули и пошли в хвост птицы встречать своих товарищей. Отворилась рампа, по «Ермаку» пронесся ледяной ветер и тут же стих. Через минуту егеря прошли мимо меня к кабине челнока. За Германом шагали двое суровых мужчин, облаченных в уже знакомые мне скафандры. Снимая на ходу свои вторые головы, они обдали меня ледяным холодом Пустоши. Я зябко поежился и вжался в свой табурет, спешно ломая пополам свою палочку. Мне очень понравилось, что она сама по себе разогревается. Есть я ее не собирался, просто хотелось погреть о нее руки. Одет я был по-прежнему в одну белую рубашку и понимал, что до поры до времени в моем гардеробе ничего не поменяется. Не думаю, что на «Ермаке» был запас одежды для маленьких последышей.

Егеря заняли первые два ряда возле головы птицы.

— Оан уже ввел нас в курс дела, — сказал Герман после теплого приветствия. — Что удалось выяснить на месте?

Незнакомые мне егеря начали свой доклад:

— Ничего хорошего, — сказал первый десантник. — Мы с Чаком бьемся над системой уже третий месяц. Всё себе отморозили в этой глуши, и ничего.

— Давай факты, Сереж, — Мария мягко перевела разговор в более конструктивное русло. — Каждый из нас на этой планете хоть что-то, да отморозил.

За товарища ответил Чак:

— Кажется, мы полностью утратили доступ к «объекту». Если раньше люк открывался по команде с портативного лэптопа, то три месяца назад этот доступ был нам заблокирован. Мы попытались подрубиться напрямую, как тогда, в первый раз, но люк оказался обесточен. Нет точки приложения. Люк словно заперли изнутри и отключили от системы.

— Шахта вела и к топливохранилищу, — сказал Ковалев. — Я правильно понимаю, что теперь у нас нет доступа и к бакам?

— К сожалению, да, — ответил Чак. — Мы опять пустые.

— Ну, не совсем пустые, — возразила Мария. — У нас есть еще резервы на базе, на их создании настояли мои пилоты. Как оказалось, не напрасно.

— Сколько у нас в литрах? — уточнил Ковалев.

— Два бака по тонне в каждом. Но «Ермак» уже почти пустой, в скором времени останется лишь один бак.

— Не густо, — прокомментировал Егор, — но, конечно, лучше, чем ничего. В любом случае, теперь топливный вопрос опять стоит остро.

— А что, если срезать люк? — предложил Герман.

Десантники переглянулись. Ответил Чак:

— Это первое, что мы предприняли.

— И как результат? — уточнил Герман.

— Вам, наверное, лучше самим увидеть, — неуверенно предложил Сергей Козырев.

— Что там?

— Мы срезали петли люка, но поднять его так и не смогли, — ответил он. — Тогда, наплевав на целостность шахты, мы попытались прорезать в люке дыру. Убили в ноль несколько батарей. Трижды летали на базу заряжаться, но в итоге…

— Что? — не понял Ковалев. — Что в итоге?

— Короче, — не выдержал Чак Ноллан, — вся шахта закупорена каким-то сплавом. Нам удалось оторвать часть люка, но под ним мы обнаружили стальную пробку. Судя по приборам, шахта заполнена полностью.

— Что⁈ — не поверил своим ушам Герман. — Там же около сорока метров!

— Вот и мы удивились.

— Технически, мы могли бы пробурить новую шахту, — выразил свое мнение Оан. — У вас же есть оборудование. Но в таком случае мы не знаем, с чем можем столкнуться.

— Что ты имеешь в виду, Оан? — спросила Мария.

— Кто-то же заперся там от нас.

— Ну так отопрем и посмотрим, кто с нами в прядки играет, — предложил Ковалев.

— Не все так просто, — выдохнул Оан. — База была рассчитана на сотни и даже тысячи лет автономного существования. И мои современники боялись не только природных катаклизмов. На базе также имеются системы безопасности: вооружение, автоматические охранные дроны, а еще баллоны с газом, который в случае пожара или несанкционированного проникновения в считанные секунды заполнит все пространство, вытесняя кислород. Эмбрионам эти меры не повредят, поскольку они в изолированных инкубаторах, а вот с пожаром или с непрошенными гостями справиться могут.

— Ну, положим, при таких вводных без скафандров мы туда и не сунемся, — ответил Ковалев. — А вооружение и дроны — это уже серьезно.

— Мы и в скафандрах туда не сунемся, — возразил Чак Ноллан. — Скважина после бурения будет слишком узкая.

Помолчали. Герман даже встал и, задумчивый, подошел к окну.

— Интересно, а почему в первое посещение «объект» не идентифицировал нас как врагов?

— Тут как раз все ясно, — ответил Оан. — Генетически мы один вид. Система охраны приняла вас за своих и не стала убивать.

— Что же изменилось теперь?

— А теперь, очевидно, кто-то не хочет афишировать свои действия, — пожал плечами Оан.

— Как думаешь, это могут быть твои пропавшие с полярной станции коллеги?

— Все возможно, только зачем им так изгаляться? И потом, лично я сомневаюсь, что они живы.

— Поясни.

— Когда мы туда прилетели, у нас не было ни топлива на обратный путь, ни каких-либо припасов. Мы надеялись найти все это там, на плавучей базе, но она была выпотрошена задолго до нас. Нам еще повезло, что корабль имел доступ к недрам земли и рабочие гибернационные капсулы.

— Ясно. Ну, что, — Герман обратился ко всем, — пойдем, посмотрим на месте?

Все согласились и направились к грузовому отсеку «Ермака». Проходя мимо меня, Герман наказал мне не двигаться с места. Я, собственно, и не собирался, но, для того чтобы успокоить своего наставника, демонстративно зафиксировал себя в кресле и открыл свою горячую палку. Мол, буду есть. Герман одобрительно кивнул мне и вышел в грузовой отсек.

С уходом егерей на птице стало непривычно тихо. Я принялся за еду, попутно разглядывая окружающую обстановку. По сути, «Ермак» на какое-то время стал для егерей домом. Судя по рассказам Германа, до момента, когда им удалось построить небольшой сруб вблизи озера, они всей толпой ютились в этой маленькой комнатке с округлыми окнами, которую называли странным и громоздким словосочетанием «пассажирский отсек». Куда проще было бы называть место, где ешь, работаешь, спишь и нужду справляешь, — домом. К слову, справлять нужду именно в супницу я бы не стал, но со своими предложениями к богоподобным егерям приставать я побоялся и, подчиняясь воле Германа, скрепя сердце туда мочился. Хотя страсть как хотелось из нее пить или даже варить в ней болмотуху. Да, болмотуха из древесных грибов, яиц и капусты у хозяйки всегда получалась знатная. Варила она ее только по большим праздникам и подавала на весь курень в огромной глиняной супнице, похожей на гальюн егерей. Отсюда и были у меня такие странные ассоциации с нужником челнока.

За этими и иными глупыми мыслями я и проводил время в пузе птицы, доедая уже остывшую палку. Высосав из нее все до последней капли, я решил пройтись по челноку. Судя по всему, каждый из егерей устроил в «Ермаке» собственное уютное гнездышко. Аскетичнее всего обустроено было место Марии. О том, что ряд из трех кресел прямо перед кабиной пилотов занимает именно девушка, я понял по наличию зеркала и множеству всяких баночек с зельями. Такие же вонючие зелья были и в доме Курьмы. В женской половине дома этими ядреными мазями пользовались лишь хозяйка да жена брата Курьмы. Дети поговаривали, что от этих ядов кожа становилась мягче, и мороз не так сильно щипал за нос. Я, разумеется, не поверил и попытался испытать на себе действие этих кремов. Воровство было быстро обнаружено, а виновный найден по запаху. Тогда меня знатно высекли, чуть черни душу не отдал. Очень надеюсь, мази Марии не так воняют, как те, за которые я пострадал.

Места остальных сотрапезников угадывались лишь косвенно. Те три кресла, что больше походили на склад егерских думающих машин, наверняка занимал Оан. Места с фотографиями молоденьких сотрапезниц в странных облегающих тело одеждах на фоне какой-то реки наверняка принадлежали кому-то из молодых пилотов. Остальные места дедукции не поддавались, поскольку совершенно не несли никаких признаков быта. Просто кресла с какими-то личными вещами. Я еще немного пошатался по пустому «Ермаку». Дернул на всякий случай запертую дверь, ведущую в голову птицы. А вдруг открыта? Разочарованный, вернулся на свое место.

Егерей все не было. Я довольно долго клевал носом, борясь с чернью, но потом все же сдался и сам не понял, как провалился в сон. Точно помню, что проснулся от непонятной возни. Егеря вернулись и забегали по «Ермаку». Первой пробежала к голове птицы Мария и быстро разложила одно из кресел. За ней быстрым шагом прошел Ковалев и скомандовал:

— Давай его сюда, только аккуратно!

Я взволнованно приподнялся со своего места, чтобы посмотреть, что случилось, и увидел, как бесчувственное тело Германа несут два десантника. Я притих. Ран на теле Германа я не разглядел, а что случилось, так и не понял.

— Ты, Игорек, не переживай, — подошла ко мне Мария, когда все поднялись на борт и задраили люки. — Твой Герман просто в глубоком обмороке. Как у вас говорят, в чернь провалился на время. Мы и сами не поняли, что случилось.

Я кивнул девушке и затравленно вжался в свое кресло.

— Пристегнись, — посоветовала она. — Летим домой. Там разберемся, там капсула есть.

Глава 10

Учеба

Герман пробыл в черни три дня. Все это время он находился в стеклянном гробу, который Мария называла «автодок».

— Все жизненные показатели в норме, — огласила свой вердикт она, когда завершилось первичное обследование. — Автодок выдал предположительный диагноз — сильное психоэмоциональное перенапряжение.

— Стресс? — удивился Ковалев.

— Ты же сам видел. Герман прибыл к шахте, увидел раскуроченный десантниками люк и присел рядом с ним.

— Он там целый час медитировал.

— Не медитировал, — поправил Ковалева Оан, — а налаживал связь с главным компьютером «Колыбели».

— Что делать будем? — спросил Ковалев.

— Жизни Германа ничего не угрожает. Будем надеяться на лучшее и ждать его пробуждения, — ответила Мария.

— А с конем что делать будем?

Все посмотрели на меня — маленького испуганного последыша, ютившегося на своей койке.

— Что-что… — сказала Мария. — Учить будем. Иди-ка сюда, малыш.

Девушка подозвала меня к себе и ласково потрепала мою лысую голову.

— С Германом все будет хорошо. Ты нас не бойся, Игорек. Мы тебя в обиду не дадим. Но с этого самого момента, — строго сказала девушка, — тебе придется изрядно попотеть. И нечего хихикать! — добавила она Ковалеву. — Пусть привыкает к нашим идиомам. Попотеть — значит хорошо потрудиться.

С того самого дня егеря сделали меня своим учеником. Они распределили между собой время на уроки. По утрам со мной занималась Мария, она учила меня речи и письму, читала вслух сказки и рассказы. Особенно мне нравилось слушать истории о путешествиях и отважных капитанах. Я погружался с головой в таинственные и опасные миры, тонул в круговерти морских сражений, переносился из одной галактики в другую и вновь возвращался на Землю. Я постоянно просил прочесть мне еще что-нибудь. А когда очередной рассказ завершался, с надеждой в глазах смотрел на девушку — не сжалится ли она над моим любопытством, не прочтет ли еще историю? Я так сильно увлекся книгами, что Мария решила научить меня еще и читать.

Однорукий Ковалев в пику Марии основательно взялся за мое техническое образование. Для начала он объяснил мне, что такое цифры. Я довольно быстро схватывал, поскольку этому же учили меня и дети сотрапезников. Вопреки всем запретам взрослых, они были заинтересованы в том, чтобы я умел считать хотя бы в пределах первых сотен. Выполняя их различные поручения, я должен был следить, чтобы меня не обманывали дети из других подворий. Если утром двое молодых сотрапезников договаривались обменяться чем-то нелегальным, то вечером меня посылали на другой конец куреня выполнить обмен так, чтобы взрослые ничего не заподозрили. Естественно, находились и такие умники, которые пытались обмануть отпрысков Курьмы, стараясь свалить недостачу товара на меня. После пары подобных эпизодов я был сильно бит, но дети нашего подворья все же вычислили мошенников и, дабы впредь подобные жульнические действия не повторялись, научили меня считать до сотни, а также вычитать и складывать числа. От побоев меня это не спасло, поскольку теперь меня лупили уже те, кто не мог обхитрить глупого последыша. Но сам факт умения считать и производить элементарные вычисления я воспринимал как великое личное достижение.

Ковалев был страшно горд тем, что его методы обучения действуют гораздо лучше, чем методы Марии, хотя и признавал, что учить русскому языку ребенка, который был погружен в языковую среду лишь частично, — та еще задача.

Тем не менее за пару дней я осилил алфавит и мог произносить почти все буквы. Трудности возникали лишь с некоторыми звуками, но Мария меня успокоила, сказав, что у многих детей имеются такие проблемы с произношением, и они при должном усердии в скором времени излечатся.

Егеря дивились скорости моего обучения.

— Он как губка, — говорила Мария. — Впитывает все, что я ему говорю, и постоянно требует добавки.

Ковалев соглашался с Марией и вместе с ней удивлялся скорости моего прогресса в учебе.

— Ничего удивительного в этом нет, — как всегда холодно и отстраненно пояснил Оан, не отрываясь от своей работы за компьютером. — Вероятно, Игорь был рожден от генетически модифицированных кореллов. Их способность к обучению много выше, чем у простого человека. Нашей целью было как можно быстрее восстановить научный потенциал планеты после катастрофы. Именно поэтому, помимо обычных эмбрионов, мы засеивали и улучшенные версии. Ваш юнга, скорее всего, перенял улучшенные ДНК матери или отца, а возможно, и обоих сразу — что и сказалось на его когнитивных функциях.

— Мог бы и промолчать, Оан, — деланно обиделся Ковалев. — Мы тут с Марией друг перед другом петухами ходим, мол, какие мы замечательные учителя, а на самом деле в Игорька достаточно просто учебником запустить, и он сам во всем разберется.

— Говори за себя, — подколола Ковалева Мария, — петухом он ходит… Не нужно ни в кого учебником кидаться. Просто наш Игорек очень смышленый. Да, малыш?

Мне нравилось наблюдать за их дружескими пикировками. Это придавало общению группы лиц в ограниченном замкнутом пространстве какую-то живость и непринужденность. Я весело закивал головой, давая понять Марии, что полностью на ее стороне, чем вызвал очередную наигранную бурю критики от Ковалева.

На третий день обучения Мария позвала меня в свою комнату и сделала чудесный подарок.

— Держи, Игорек, — сказала она, улыбаясь, и протянула мне какой-то сверток. — Это тебе за успехи в учебе.

Я взял подарок и, не веря своему счастью, принялся хлопать глазами. Раньше мне ничего не доставалось просто так. Приходилось либо меняться, либо красть. На подачки от сотрапезников прожить было невозможно, а потому приходилось крутиться. Сейчас же происходил разрыв шаблона. У меня в голове не укладывалось: «Разве можно дарить знания и при этом благодарить за это? Это я должен благодарить егерей за то терпение и усердие, которые они проявляют в процессе моего обучения».

— Ну же, разверни!

Марии не терпелось увидеть мою реакцию, и я аккуратно развернул плотно упакованный сверток. В нем оказалась самая настоящая одежда! Точно такая же, как у егерей, только маленькая. До этого я бегал по егерской избе в безразмерном балахоне, перепоясанный какой-то веревкой. А теперь у меня появилась своя одежда. От неожиданности я потерял и без того еще не сильно развитый дар речи. Вернее, забыл все, чему меня учила Мария все три дня.

— Я сама сшила! — похвасталась девушка. — Ну-ка, примерь!

Она стянула с меня мятый медицинский балахон и принялась одевать. За примеркой нас застал Ковалев. Он с видом знатока оценил мои обновки и, скептически покачав головой, произнес:

— Неплохо.



Поделиться книгой:

На главную
Назад