Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Коран. Богословский перевод. Том 2 - Религиозные тексты на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

7:25

[Господь] сказал [подытожил]: «На земле вы будете жить, на ней умрете и из нее будете воскрешены».

7:26

Люди! Мы низвели вам одежду, которая прикрывает вашу наготу и украшает вас [растительный и животный миры как источник натуральных тканей и материалов, а также современные технологии производства искусственных тканей]. [Но не теряйте пропорций и приоритетов, помня, что духовная] одежда набожности [благочестие, хорошие поступки, целеустремленность] — наилучшее [ведь это согревает в мирскую «непогоду» и в вечную; оберегает от разных невзгод. В этом особая красота и изящество; она скрывает изъяны, недостатки, «наготу»]. Данные [предоставленные вам материальные и духовные возможности] — из числа Божественных знамений. Возможно, люди опомнятся (извлекут назидание, урок).

7:27

Люди! [Будьте бдительны] пусть не обольщает вас Сатана [сладкими обещаниями о земном рае; яркими завораживающими красками поверх гнилых, проржавевших грехов и аморальных поступков, а также на время ослепляющим блеском преходящих8 ценностей], подобно тому, как вывел он [обольстив] ваших прародителей из Рая, снимая с них покровы и выставляя напоказ наготу [что без особого труда может сделать и с вами].

Он [Дьявол, по природе своей являющийся джинном] и его соплеменники видят вас [людей] оттуда, откуда вы их не видите [что обязывает вас быть особо бдительными, но не мнительными, а это требует внимания в сохранении своей целеустремленности, нравственности и этики, осторожности в вопросах удаленности от очевидного греха и проступков]. Мы [говорит Господь миров] сделали дьяволов покровителями (помощниками) для безбожников [не стали препятствовать этому союзу].

***

Пусть даже они видят нас, навредить все равно не могут, если мы сохраняем должный рациональный подход к обстоятельствам, интеллектуально и духовно готовы к трудностям и неурядицам, если мы нравственны и этичны, морально чистоплотны. Нужно суметь научиться не замечать их духовно, подобно тому, как не замечаем мы их визуально, проходя мимо и зная свое дело, помня об обязанностях и ответственности пред Богом и другими людьми.

7:28

[Некоторые люди] совершая что-то развратное (скверное) [явно греховное, непристойное, после укоров в их адрес], отвечают: «Мы застали наших отцов совершающими это [а если они, наши предки, это делали, то и греха нет], и [значит Сам] Аллах (Бог, Господь) нам повелел делать это».

Ответь им: «Поистине, Аллах (Бог, Господь) не повелевает совершать распутство (разврат, непристойный поступок). Зачем вы возводите9 на Него [приписываете Ему] то, чего не знаете?!»

7:29

Ответь им: «Господь повелевает быть справедливыми [следовать «золотой середине», не впадать в крайности]. В какой бы из мечетей вы ни молились [где бы ни совершали земной поклон пред Богом], пусть лик ваш будет правилен [движения верны; сердце спокойно, умиротворенно], молите Бога искренне. Как все начиналось [из ничего], так вы к Нему и вернетесь [ничем, прахом, а затем из останков будете воскрешены в Судный День]».

7:30

Часть людей, с Божьего благословения, движутся по правильному пути (прямому, верному), а часть — [пошли обходными путями, дебрями и] заблудились. Они [безбожники, сами избравшие себе такой путь, получившие благословение, усердствуя желанием и греховными действиями] взяли себе в покровители (помощники) дьяволов [Сатану и его приспешников из числа джиннов и людей], помимо Аллаха (Бога, Господа). И они думают, что [идя этой дорогой] следуют верному пути?!

7:31

О дети Адама [и Евы]! Будьте красивы, заходя в любую из мечетей. [Вся земля — это также мечеть, то есть место, где можно молиться, поэтому будьте по возможности красивы всегда, везде и во всем.]

Ешьте, пейте и не расточительствуйте [употребляйте еду в меру; не тратьтесь на то, что бесполезно, а тем более вредно; старайтесь придерживаться во всем «золотой середины»]. Воистину, Он [Господь миров] не любит расточительных. [Нелюбовь Бога может вылиться для человека в проблемы со здоровьем, в быту, на работе. Люди порой удивляются нежданно-негаданно появляющимся сложностям, хотя часто сами в этом повинны.]

***

В Священном Писании имеется явный призыв к соблюдению красоты внешнего вида: «О дети Адама [и Евы]! Будьте красивы, заходя в любую из мечетей»10 (см. Св. Коран, 7:31). Также в своде хадисов имама Абу Дауда приводятся слова Пророка (да благословит его Всевышний и приветствует): «Воистину, вы предстаете пред своими братьями [перед людьми]! Пусть же будет хорошим (исправным) ваше средство передвижения, пусть будет хорошей [подобающей месту и времени] ваша одежда, чтобы вы были примером для других (достигните же в этом такого уровня, когда вы станете родинкой) [украшением общества, в котором живете]. Воистину, Аллах (Бог, Господь) не любит непристойность, неприличие, неряшливость»11.

7:32

Скажи, кто запретил украшения Аллаха (Бога, Господа) [все, радующее глаз и сердце, добротное, изящное, изысканное], которые Он вывел для людей, и хорошее из благ (из пищи)?! Скажи, это [умение пользоваться красотами жизни в меру и без расточительства] дозволено для людей верующих [как и для всех остальных, хотя некоторые необоснованно выдумывают для себя запреты] в этой жизни, а вот в Судный День [и после него райские красота, благодать] — только лишь для верующих.

Подобным образом Мы [говорит Господь миров] разъясняем знамения для людей грамотных [чтобы извлекли уроки, помогающие им стать счастливыми в обоих мирах].

***

Уместно будет упомянуть о том, что есть две вещи, которые разрешены женщинам-мусульманкам, но запрещены мужчинам-мусульманам. Это — золотые украшения и одежда из чистого натурального шелка. Однажды пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует), подняв в правой руке [натуральный] шелк, а в левой — золото, сказал: «Поистине, эти две вещи являются запретными (харам) для мужчин из числа моих последователей»12.

7:33

Скажи: «Господь [предоставил вам временную земную жизнь с изобилием благ в ней, но] запретил (1) все скверное (непристойные поступки, разврат), как являющееся явным, так и скрытым [что выявляется, к примеру, в результате исследований, экспертиз, опытов]13, [запретил] (2) все греховное [что является очевидным грехом для любого здравомыслящего] и (3) покушение [на честь, имущество, кровь, жизнь другого человека или людей, общества; притеснение, проявление несправедливости], не имея на то права. Также [запретил] (4) все формы язычества (поклонения земному; обожествление чего-либо помимо Бога) и (5) высказывание в адрес Аллаха (Бога, Господа) того, о чем вы [люди] не знаете».

7:34

У каждой из общностей людских (нации, народа) — свой срок. [Ничто не вечно в этом мире, у всего (людей, народов, городов, государств, эпох, цивилизаций) есть земное начало и конец.] Если он наступает, то уже ничего не изменить (отсрочить его или ускорить невозможно).

***

Всему земному рано или поздно наступает конец, известный лишь Богу. Для человека же главное — успеть найти самого себя в этом большом мироздании, сделать все от него зависящее в плане мирского благополучия и вечного, при этом являясь ведомым (1) верой в себя и в Бога, (2) набожностью, проявляющейся в сторонении очевидного греха, (3) желанием приумножения добра и противодействия очевидному злу. По результату жизнедеятельности каждого из нас мир должен становиться хотя бы немного лучше.

7:35

Дети Адама [и Евы]! Из числа людей приходили к вам посланники, повествовавшие о Моих знамениях [говорит Господь миров, Творец всего и вся]. Кто проявил набожность и изменился [в лучшую сторону], тем нечего бояться [ни в мирском, ни в вечном] и незачем печалиться.

7:36

Кто же не поверил в Наши знамения, посчитал это ниже своего достоинства (самомнение, гордость поставил выше, чем постулаты веры), те — обитатели Ада [если ушли из жизни, так и не исправившись], причем навечно.

7:37

Разве есть более грешные, чем те, кто клевещет в адрес Аллаха (Бога, Господа) или отрицает Его знамения?! Эти люди [несмотря на их заблуждения и греховные поступки] получат из предначертанного свой [мирской] удел [изначально известный Творцу и определенный Им для благополучного, в зависимости от периода, эпохи и времени, мирского существования].

[И будет благодатно по мирским закономерностям и законам протекать их жизнь] пока не придут к ним Наши посланцы [ангелы], выволакивающие душу из тела [по наступлении срока смерти]. Обратятся они к ним [к каждому из умирающих безбожников, но уже в ином измерении]: «А где все то, на что вы молились помимо Бога?! [Позовите, может оно вам поможет?!]». И те ответят: «Все это [с вашим приходом, с наступлением смерти] покинуло нас». И будут свидетельствовать против самих же себя о том, что [в мирской обители] были безбожниками.

7:38

[В Судный День] будет сказано им: «Пополните ряды общностей, что были до вас из числа джиннов и людей, ряды тех, кто оказался в Аду!»

Каждое новое пополнение адской обители проклинает предыдущих [по примеру которых они таковыми и стали, выбрав для себя именно этот путь]. И когда [по завершении Дня Суда] все они там окажутся [заполнив своими телами и душами адскую обитель, которая в состоянии будет поглотить и большее], одни начнут наговаривать на других [на тех, кто наставлял их, убеждал, брал на себя духовное руководство ими в прохождении по замысловатым сатанинским улочкам]: «Господи, это они нас сбили с верного пути. Накажи же их вдвойне (двойную порцию им)!»

Последует ответ: «Всем вам — вдвойне [все вы были сначала ведомыми, а затем — ведущими], но вы не знаете об этом [о том, что и кому из вас достанется]».

7:39

Некоторые из них с недоумением скажут другим: «Чем вы лучше нас?!»

[Послышится: ] «[Все вы] вкусите то наказание, что заработали (приобрели) [заслужили своими убеждениями, делами и поступками]».

7:40

Поистине, кто не поверил в Наши знамения и посчитал их ниже своего достоинства, пред ними не откроются врата небес, они [и нет в этом сомнений] не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет через ушко иглы [то есть они никогда-никогда не войдут в Рай]. Таково воздаяние очевидным грешникам (преступникам).

7:41

Для них в Аду уготовано [огненное] ложе, а сверху — [огненное] покрывало [то есть они со всех сторон будут окружены ужасом Ада]. Так Мы воздаем притеснителям (тиранам).

7:42

Кто уверовал и совершал благие дела [в жизни мирской], — а ведь Мы14 не возлагаем на душу (на человека) больше ее (его) возможностей, — те обитатели Рая навечно.

***

Главная характеристика обитателей Рая, которая многократно упоминается в Священном Коране, — наличие веры и совершение благих дел.

7:43

[Войдя в Рай, люди оставят позади злобу и все отрицательные человеческие качества.] И вытащим (удалим, устраним) Мы из их [людей и джиннов] нутра злобу (ненависть) [и все плохое, ведь в мирском все они были носителями как положительного, так и отрицательного, в этом и заключалась одна из главных составляющих экзамена — что возьмет верх, возобладает, станет ведущей силой].

[Они окажутся во дворцах, в усадьбах, роскошных виллах] возле которых (под которыми) текут реки [свежесть и кристальная чистота воздуха, журчание воды, прекрасный пейзаж и милые соседи]. [Оказавшись во всем этом неописуемом великолепии] они воскликнут: «Слава Богу (аль-хамду лил-ля), Который наставил нас на верный путь [приведший к столь прекрасному итогу], без Его помощи мы не нашли бы этой дороги. Божьи посланники приходили с правдой [все их обещания сбылись]».

И послышится обращение к ним: «Это — райская обитель, которую вы получили [будто] в наследство [она стала вашей] за то [хорошее, благое, благодатное], что вы совершили [за период временного пребывания в мирской]».

7:44

Издалека обратились обитатели Рая к обитателям Ада со словами: «Мы нашли обещанное нам Господом истинной правдой [обещанное через пророков и Божьих посланников мы увидели воочию; на самом деле убедились в правдивости их слов]. А вы убедились в правдивости обещанного вам Господом?» Те ответили: «Да».

И возвестил между ними глашатай: «С унижением и презрением удалены грешники от Божьей милости (они заслуживают лишь проклятия).

7:45

[Грешники эти в мирской обители были теми] кто сбивал (сводил) с Божьего пути [не только себя, но и других], превращая его (путь веры) [внушая людям и показывая своим примером, а также посредством информационных технологий, ложных интерпретаций и т. п.] во что-то искривленное [непроходимое; пугающее, раздражающее; темное, отсталое]. Они отрицали вечность [жизнь после смерти]».

7:46

[После Судного Дня, когда одна часть людей разошлась по райским невообразимо прекрасным садам, а другая разместилась по «камерам» мучительно страшной даже на вид адской обители, когда, переспросив друг друга, убедились и те и другие в правдивости Божьих обещаний, некоторая часть людей осталась в ожидании своей участи.]

Между ними [адской и райской обителями] — перегородка (преграда, стена)15. На самой высокой части [райской] ограды [первого низшего уровня] — люди [у которых благих дел оказалось ровно столько же, сколько и грехов]. Они узнают всех по внешним признакам [по светлым, лучезарным лицам легко отличают обитателей Рая16, куда могут заглянуть с того возвышенного места, где оказались, а также видят пепельно-серые лица обитателей Ада17, которые расположились там, вдалеке, внизу]. Обратятся они к [видимым для них] обитателям Рая: «Мир вам!», но не смогут зайти туда, хотя нестерпимо сильно будут желать этого.

7:47



Поделиться книгой:

На главную
Назад