Корабль подошел ближе. Лодка с греками направилась к берегу. Впереди стоял высокий красивый мужчина. Мускулы играли под его туникой, темные волосы спускались до плеч. Рядом находился не менее приятный молодой человек, немного пониже, но не менее сильный. Золотистые волосы обрамляли округлое лицо, голубые глаза сверкали. Когда лодка достигла берега, мужчины спрыгнули на песок и направились к девушкам. Амазонки с недоверием смотрели на прибывших. Высокий темноволосый грек показал, что безоружен, и поклонился.
– Мы прибыли из далекой Итаки к королеве Ипполите, – произнес он.
– Ну, я Ипполита, – ответила та, приблизившись. – Зачем пожаловали?
– Меня зовут Геракл, – представился мужчина. – Мы с другом Тесеем и командой приплыли с просьбой к тебе, королева амазонок.
– Говори, – велела Ипполита.
– Возможно, тебе известно, что богиня Гера наложила на меня проклятье. Я должен выполнить двенадцать подвигов, прежде чем стану бессмертным.
– Мы знаем о твоих деяниях, Геракл, – подошла к Ипполите Антиоппа. – Только что нам до них.
– Я понадеялся в вашу помощь, – признался Геракл.
– Мы же могли не обращаться с просьбами, а просто получить желаемое, убивая вас, – влез в разговор светловолосый Тесей.
Его рука сжала рукоятку меча.
– Попробуйте! – усмехнулась Антиоппа.
– Погоди, – остановила ее Ипполита. – Нам не нужны лишние жертвы. Какую помощь вы ждете?
– Царь Микен Адмет велел привести для его дочери пояс Ареса. Боги сказали, что он у тебя, – ответил Ипполите Геракл.
– Ты прав, как видишь, он на мне, – кивнула Ипполита, указав на свою талию.
Она почти никогда не расставалась с поясом.
– Зачем вам пояс Ареса? – проговорил Тесей. – Вы и так непобедимы в бою. Отдайте его нам, и сам Зевс станет вашим покровителем.
– Нашими покровителями всегда были и будут Арес и Артемида, – возмутилась Антиоппа. – Зачем Ипполите ни с того, ни с сего отдавать вам пояс Ареса? За твои прекрасные глазки?
– Мне приятно, что ты, прекрасная амазонка, обратила внимание на мои глаза, – подковырнул Тесей. – Но мы привезли много золота и драгоценных украшений в обмен на пояс.
– Пояс невозможно окупить всеми сокровищами Ойкумены, – возразила Ипполита. – Не вижу достойных оснований для этого.
– Лучше отдайте нам пояс миром, иначе быть войне, – пригрозил Геракл. – Всем известно, какие мы воины.
– Сейчас мы посмотрим, верно ли это, – воскликнула Антиопп, выхватывая меч.
Из лодки на берег выскочили мужчины, приплывшие с Гераклом и Тесеем. Они бросились к амазонкам с оружием. Бой был ближним, поэтому могли быть использованы лишь мечи и палицы. Амазонки яростно бились с мужчинами, но все же обладали меньшей физической силой, чем тренированные греки. Постепенно девушки отступали. До защитных ворот города было слишком далеко. Протоя, невысокая и пухлая, смогла ранить Тесея в плечо. Но тот не обращал на текущую по нему кровь. Он ударил палицей девушку по голове. Протоя упала на землю замертво. Увидев погибшую подругу, Аэлла с визгом бросилась на мужчину с голыми руками. Она вцепилась в него и драла его когтями.
– Угомонись, бешеная кошка! – вскричал Тесей.
Он с силой ударил ее кулаком в лицо и, отодрав от себя, отбросил в сторону. Аэлла упала на землю, и его клинок пронзил сердце бесстрашной амазонки.
Ипполита с ужасом смотрела, как погибают ее лучшие подруги, храбрые амазонки, неутомимые воительницы. Она крикнула, чтобы оставшиеся девушки перестали биться и бежали к воротам города. Амазонки послушались. Пока Ипполита, Меланиппа и Антиоппа отбивались, девушки смогли убежать и скрыться за неприступными стенами. Ипполите удалось ранить самого Геракла и выбить из его рук оружие. Видимо, пояс Ареса помог ей. Увидев ранение предводителя, греки остановили побоище. Ипполите удалось ускользнуть и добежать до города. Антиоппа и Меланиппа были скручены Тесеем и попали в плен грекам. Мужчины проследовали к воротам Фемискиры и расположились лагерем у его стен.
В городе Ипполита призвала к себе оставшихся в живых амазонок.
– Мы слишком понадеялись на свою защиту, – грустно произнесла она. – Пояс Ареса не помог. Аэлла и Протоя погибли. Антиоппа и Меланиппа попали в плен. Надо было просто отдать пояс.
– Мы можем попробовать поговорить с Гераклом. Возможно, он обменяет плененных амазонок на него, – предложила Пенелопа.
– Я попробую, – кивнула Ипполита.
Через час она и Пенелопа вышли к мужчинам с белым флагом.
– Что ты хочешь, прекрасная королева? – спросил с усмешкой Геракл. – Надеюсь, я убедил тебя в своих способностях.
– Вы храбрые и сильные воины, – ответила Ипполита. – Я хочу предложить тебе обмен.
– О каком обмене речь? – поднял бровь подошедший Тесей.
Его раненное плечо подвязывала ткань.
– Вам же нужен мой пояс? – уточнила Ипполита. – Я согласна поменять его на своих плененных вами амазонок.
– Пояс один, – возразил Тесей, – а девушек две. Так не пойдет. Выбирай, кого из них забираешь.
– Что будем делать? – прошептала королева Пенелопе.
– Наши силы на исходе, – тихо ответила та. – Мы не сможем сейчас противостоять грекам. Придется уступить.
Ипполита судорожно думала. Она не знала, кого выбрать. Антиоппа – подруга и лучший воин племени, Меланиппа – мать. Наконец, она сделала выбор.
– Я выбираю Меланиппу, – произнесла она. – Но видят боги, насколько сложен мой выбор!
Кивнув, Тесей привел и развязал Меланиппу.
– Забирай, – толкнул он женщину к Ипполите.
– Давай пояс, амазонка, – протянул руку Геракл.
– Держите, негодяи! – Ипполита отстегнула украшение и передала мужчине.
– Пойдем скорее отсюда, – прошептала Пенелопа, потянув королеву за руку. – Как бы греки не передумали.
– Наши помыслы чисты, – уверил Геракл. – Мы не хотели этой бойни. Вы сами виноваты в случившемся.
– За Антиоппу можете не беспокоиться, – вслед уходящим амазонкам прокричал Тесей. – Она пришлась мне по душе. Я увезу ее к себе и сделаю своей женой.
– Бедная Антиоппа! – прошептала Пенелопа. – Лучшая воительница станет прикована к домашнему очагу! Не знаю худшей участи для свободолюбивой Антиоппы!
Наутро жительницы города обнаружили, что греки исчезли из-под стен города. Они уплыли к себе, увозя Антиоппу и пояс Ареса.
Глава 10
После бойни с греками численность амазонок уменьшилась вдвое. Самые лучшие представительницы племени были убиты. Антиоппа, вдохновительница амазонок, находилась в плену. Теперь, без пояса Ареса, девушки опасались рожать. Они уже не надеялись на помощь богов. В Фемискире царило уныние. Город медленно шел к запустению.
Наступала зима. Амазонки выезжали на охоту (раньше говорилось, что зимой не охотятся), но живность, казалось, тоже вымерла. Поймать хоть кого-то стало почти неразрешимой задачей. Ипполита с ужасом думала о голоде. Холода наступили раньше положенного. Выпал снег, который случался крайне редко в этих землях. Снежинки падали на еще зеленую траву и не таяли. Амазонки старались греться в своих домах и кутались в меха. Выезжать на охоту перестали. Даже те животные, кто остался, попрятались. Меланиппа с королевой рассчитали каждодневный паек, чтобы протянуть до тепла. Но в этот раз весна никак не начиналась. Дрова, запасенные с осени, подходили к концу. Ипполита, Терра, Меланиппа и другие молодые девушки отправились собирать ветки и хворост. В городе остались лишь дети и старейшие женщины. Вокруг все было засыпано снегом. Амазонкам приходилось выискивать дрова в нем. Девушки не обращали внимания на окружающее. Они не ждали нападения. Море покрылось льдом, и плыть по нему не представлялось возможным.
Ипполита собрала целую кучу хвороста и, перевязав ее, взвалила себе на спину. Вздохнув, она подняла голову, и ее взгляд уперся в темно-карие глаза незнакомца. Она ахнула и уже хотела закричать, но ладонь мужчины зажала ей рот. Ее уши уловили тихие стоны и приглушенные крики своих девушек. Ипполита поняла, что на амазонок напали. Мужчина заткнул тряпицей рот Ипполиты и, скинув с ее плеч вязанку, связал ей за спиной руки. Подталкивая перед собой, он повел ее через лес. Выйдя из него, королева увидела целый караван из верблюдов и лошадей. Ее и остальных пойманных девушек освободили от кляпов и посадили на верблюдов, крепко привязав к ним. Ипполита с удивлением узнала в напавших кочевников-скифов. Эти племена состояли в мирных отношениях с амазонками. Обычно девушки обменивали у них шкуры на оригинальные украшения. Для нападения на амазонок должны были быть очень веские причины.
Один из кочевников, зрелый мужчина в богатой одежде, обратился к Ипполите.
– Я правильно понимаю, что ты королева амазонок Ипполита? – спросил он.
– Да, верно, – ответила амазонка. – Почему вы напали на нас, мы же не враги?
– Нам предложили хороший выкуп в обмен на тебя, – произнес скиф. – Сама знаешь, что этот год не богат на добычу, а нам дают много скота и лошадей. Как глава племени, я не мог отказаться от сделки. В это суровое время жизнь моего народа важнее мира с амазонками.
Главный и его отряд вскочили на коней и погнали караван.
– Куда же нас везут? – крикнула Ипполита.
– Вначале вы поживете в моем племени, – ответил скачущий рядом с верблюдом скиф. – Мы подержим вас, пока растает лед на море и приплывут корабли. Затем передадим вас заказчикам.
Через некоторое время перед караваном раскинулось поселение кочевников из нескольких десятков переносных жилищ. Амазонок сняли с верблюдов и повели в самую большую юрту. Там девушек развязали и позволили сесть к горячему очагу.
– Что делать? – тихонько спросила Терра. – Нас некому спасать и оружие отобрали.
– Я не знаю, – впервые Ипполита не представляла, как выходить из ситуации.
Женщины племени скифов принесли девушкам лепешки и козьего молока. Амазонки принялись за еду.
– Нам надо обратиться к богам, – произнесла Меланиппа. – Может, они услышат.
–Я сомневаюсь, – покачала головой Ипполита. – После того, как я отдала Гераклу пояс, боги покинули нас. Разве ты сама этого не замечаешь? Племя амазонок вырождается. Новых детей нет, нас осталось совсем мало.
Амазонки сурово молчали и не смотрели друг на друга. Четырнадцатилетняя дочь Протои Клея тихонько заскулила и заплакала. Ипполита обняла девушку. Поев и согревшись, амазонки уснули, справедливо полагая, что утро вечера мудренее.
А утром началась весна. Солнце пригрело землю, и снег таял, обнажая черную стылую землю. Через несколько дней появилась молодая зеленая трава. Амазонок усиленно охраняли и кормили. Но скифам запретили разговаривать с девушками, их главный также не посещал их. Ипполита понимала, что как только море освободится ото льда, за ними приедут. Амазонки пробовали сбежать, но неудача следовала за неудачей. Их каждый раз ловили и увеличивали охрану. Ипполита все равно не оставила эту идею. Когда море очистилось, и корабль должен был появиться со дня на день, девушки решили использовать последний шанс для побега. Темной ночью амазонки попытались выбраться. Они притворно танцевали вокруг охраны, стараясь незаметно вытащить у них оружие. И некоторым из них это удалось. Пока они бились с мужчинами, остальные амазонки кинулись к лошадям. Но скифы были гораздо сильнее юных девушек и быстро справились с напавшими. Некоторых из амазонок убили. В их числе оказалась и Меланиппа – мать Ипполиты. Остальных опятерых связали и отправили в жилище к главе.
– Безумные амазонки! – вскричал тот. – Я говорил, что вам не удастся сбежать. Теперь до приезда корабля вы будете связаны.
Амазонок привели обратно в большую юрту, где все время их держали. Им лишь немного ослабили веревки на руках и ногах, чтобы девушки могли сами справляться с естественными нуждами и есть. Пленниц осталось мало. Рядом с Ипполитой находились Терра, Пенелопа, их шестнадцатилетние дочери Луана и Андромеда, а также юная Клея.
Через несколько дней за амазонками приплыли. Скифы передали грекам плененных девушек, получив за это обещанную плату. Девушек повели на огромное судно с позолоченной Афиной Палладой на корме. Амазонок осмотрел толстый грек-работорговец.
– Скажите, куда нас повезут? – спросила Ипполита.
– Вас везут к великому царю Миносу на остров Крит, – ответил грек и махнул, чтобы девушек увели.
Амазонок отправили в каюту и крепко заперли. Корабль качнулся, и девушки поняли, что никогда не увидят Фемискиру и родные берега.
Глава 11
Плаванье длилось неделю. Молчаливые рабы утром и вечером приносили воду и пищу. Маленькую Клею мучила морская болезнь. Девушка практически не могла есть, все выходило наружу. Амазонки старались чем-то облегчить ее состояние. Обтирали холодной водой и поили. Ипполита боялась, что девушка не доживет до конца пути. Она обратилась к одному из рабов, приносящих еду:
– Передай своим хозяевам, что одна из нас умрет, если не выйдет на свежий воздух. Пусть позовут врача.
Через полчаса к амазонкам спустились толстый работорговец и еще один грек. Это был лекарь. Он осмотрел Клею и недовольно покачал головой. Наклонившись к главному, он что-то проговорил на неизвестном амазонкам языке. Мужчины вышли. Через некоторое время к девушкам пришел раб. Он передал Ипполите склянку с голубой жидкостью.
– Врач велел давать лекарство три раза в день по ложке. Оно принесет облегчение, – сказал он и ушел.
Ипполита открыла пузырек и понюхала. Лекарство приятно пахло свежестью и мятой. Клею стали поить снадобьем, как велел врач. И действительно, состояние девушки улучшалось. Она уже могла есть, и пища усваивалась. Через два дня Клея уже нормально себя чувствовала. Даже появился румянец. Амазонки с облегчением выдохнули. Несколько раз к ним приходил врач и удовлетворенно кивал.
Прошло еще несколько дней, и корабль приплыл к месту назначения. Остров Крит славился жестоким правителем и страшным лабиринтом. Вся Аттика ежегодно отправляла Миносу четырнадцать юношей и девушек для чудовища, находившегося в лабиринте, построенного самим Дедалом – величайшим архитектором Греции. Там жило страшное чудовище с телом человека и головой быка. Привезенные молодые люди запускались к Минотавру и никогда уже не выходили из лабиринта, разорванные и съеденные мутантом.
Работорговец отвел амазонок в купальню, где рабыни помогли искупаться. Затем нарядил их и накормил. Девушки немного пришли в себя после тяжелой дороги. После их повезли во дворец к царю. Минос восседал на золотом троне. Увидев амазонок, он сразу обратил внимание на прекрасную Ипполиту. Яркая красавица вызвала желание у престарелого правителя.
– Так вот как выглядят прекрасные и непобедимые амазонки, – сказал он.
– Это так, – подтвердил торговец. – Последние из амазонок, больше их племя не существует.
– Ты врешь! – воскликнула Ипполита и кинулась с кулаками на работорговца.
Слуги короля схватили девушку и кинули на пол. Ипполита зарыдала от беспомощности. Амазонки помогли ей подняться и тихо успокаивали.
– Как ты хороша в своем неистовстве, – восхитился Минос. – Ты порадовал меня, торговец людьми. Возьми плату и уходи.
Рабы передали продавцу ларец, наполненный золотыми монетами. Приняв дар, грек поклонился и удалился.
– Теперь займемся вами, – проговорил правитель Крита. – Уведите девушек в нижние покои и проследите, чтобы они ни в чем не нуждались, – приказал он. – А ты останься, – велел он Ипполите.
Амазонок увели. Минос встал с трона и обошел девушку. Его рука перебирала густую, черную бороду, заплетенную во множество косичек.
– Так значит, это ты знаменитая королева амазонок, непобедимая воительница, – произнес он.
Ипполита молчала и с вызовом смотрела в его темные, на выкате, глаза.
– Да, это я, – подтвердила девушка. – Что тебе надо от моих девушек?
– Что надо, узнаешь немного позже, – Минос похотливо провел по ее плечу. Ипполита вздрогнула от омерзения. – Многие воины мечтали поставить тебя на колени, и мне, великому Миносу, это удалось.
– Ты ошибаешься, царь Крита, – скинула его руку амазонка. – Если бы не пришлось отдать пояс Ареса, вовек ты не увидел бы меня.
– Пояс Ареса? Причем здесь он! Удел женщины – ублажать мужчину, рожать детей и заниматься домом, а не воевать, – криво ухмыльнулся Минос. – Ты слишком дерзка, но я прощаю. Тебе еще неизвестно, какая судьба ждет амазонок. Иначе уже молила бы меня о спасении.
– Что за участь ты нам приготовил? – спросила Ипполита.
– О тебе речь не идет, прекрасная королева, – противно улыбнулся царь. – Ты теперь будешь радовать меня своими ласками. – Он схватил Ипполиту за волосы и с силой притянул к себе. – Целуй своего повелителя! – приказал он.
– Никогда! – воскликнула девушка. – Лучше смерть, чем стать твоей наложницей.
– Жаль, мне понравилось твое личико, – откинув от себя амазонку, сказал Минос. – Тысячи прекраснейших девушек стремятся стать моими, но тебе приятней смерть вместо почестей. Что же – это твой выбор. Я не люблю строптивиц. Скоро ты и твои амазонки отправятся на съедение Минотавру. Иди и жди приговор.