Тем временем один из гулей добрался до него. С яростным шипением он бросился вперед, разинув пасть.
Тай образовал у себя в руке большую шипастую дубину. Она переливалась темно-фиолетовыми жилами. Он хотел было броситься на помощь, но его глаза расширились от удивления.
Аксель ловко увернулся от клацнувших зубов монстра и твердым, уверенным движением схватил его за голову, резко проворачивая в сторону. Следом прошли два удара под колени.
Они были столь сильными, что за хрустом позвонков раздался звук ломающихся ног.
Еще двое гулей набросились на Тая, но тот одним тяжелым ударом призванной дубины смел их в сторону.
Не тратя время на просьбы, Аксель метнулся к Таю, выхватывая у него из-за пояса нож, который совсем недавно тот приставлял к его горлу. Одним точным ударом в голову он умертвил еще одного монстра, который норовил напрыгнуть на Лею справа, чем заслужил благодарный кивок ее брата.
— Нам нужно двигаться. У тебя ударной силы больше, иди спереди, я буду прикрывать позади, а девушка пусть идет, между нами.
— Я могу накопить достаточно энергии для заклинания, но мне нужно время. — подхватила Лея.
Пусть Тай и не доверял незнакомцу, но этот план его устроил. Крепко сжав дубину, он снова взмахнул ей, принимаясь расчищать путь.
Гулей оказалось в разы больше, чем они увидели изначально. Чем больше они поднимали свой вой, тем больше тварей выкарабкивалось из-под глубин песка. В ночь алой луны они были голодны еще больше, чем обычно. Толпа быстро перевалила за сотню тел и выжить против такого противника было ужасно тяжело.
Зубы клацали снова и снова, а острые когти мелькали перед их лицами, но раз за разом Тай и Аксель отбивали свирепые атаки толпы монстров.
Какое-то время они продвигались вперед, но вскоре очень сильно замедлились. Гулей становилось все больше и Тай уже не справлялся. Ему попросту не хватало пространства, чтобы замахнуться дубиной, поэтому энергия медленно перетекла к его рукам, меняя шипованную дубину на короткий одноручный меч.
Если Тай больше полагался на физическую силу и ловкость, то Аксель был невероятно точным и техничным. Для каждого гуля полагался только один удар, что либо пробивал голову, либо лишал тварь возможности быстро добраться до его группы.
Тем временем Лея наконец закончила. Ее глаза загорелись ярко-голубым светом, а волосы и шерстка вздыбились. Воздух вокруг начал искажаться, порождая лазурные всплески, а тело девушки воспарило над землей.
— Циклон! — воскликнула она и разжала свои кулаки.
Вокруг троих путников завязался настоящий вихрь он медленно поднимался от земли вверх, жестокой бушующей стихией, оставляя в безопасности лишь небольшой клочок пространства, где находились Лея, Тай и Аксель.
Вихрь распалялся все больше, пока в какой-то момент не накопил достаточно силы. Волна тяжелой энергии прошлась по округе, отбрасывая толпу гулей в разные стороны. Лея начала обессиленно падать, но Аксель вовремя ее поймал, помогая встать на ноги.
— Быстрее!
Путь был расчищен всего несколько минут, но этого было достаточно, чтобы они успели добежать до своего песколета.
Внезапно песок начал краснеть, словно раскаляясь на солнце. Он отчетливо выделялся в этой лунной ночи. Все вокруг задребезжало, а земля буквально начала уходить из-под ног.
Гули бросились врассыпную. Будучи глупыми существами, они следовали лишь инстинктам. И сейчас этим хищникам они вопили одно. Приближается кто-то еще более свирепый.
Раздался девичий крик. Лея, что бежала по правую руку Акселя повалилась, после чего песок начал проваливаться куда-то вниз, затягивая ее куда-то назад.
— Лея! — Тай хотел ринуться за ней, но резкий подземный толчок отбросил его прямиком к борту песколета.
Аксель сделал два шага назад, кое-как устояв. Но то, что возвысилось перед ним превосходило все пределы фантазии.
Огромная рогатая ящерица громогласно зарычала, сотрясая окружающее пространство своей трансцендентной мощью.
Здесь их называли саламандрами, хотя общего с теми саламандрами, что знал по своему миру Аксель они ничего не имели. Эта тварь больше походила на пустынного дракона без крыльев.
И сейчас, прямо под этим свирепым существом в ужасе лежала Лея.
— Черт. — выругался Аксель.
Глава 2. Азир
Сверкающие змеиные глаза, холодные и враждебные неподвижно взирали на Акселя. Медленно голова с небольшими рогами поднялась, сбрасывая с себя остатки раскаленного песка. Показалась коричнево-черная чешуя, которая поблескивала в лунном свете. Исполинская ящерица резко взмахнула хвостом, молниеносно разнося большую толпу гулей. Других же она смела разинутой пастью и одним махом перекусила более двадцати мертвецов.
Лея все также затаив дыхание лежала прямо под брюхом существа.
Аксель молча смотрел на громадную ящерицу. Внутри него что-то гудело, порождая неясное чувство предвкушения. «А вот это интересно», подумал он. «Значит у этого тела есть свои секреты». Нечто тянуло его к этому существу. Словно шептало в голове, что он должен приблизиться.
Но саламандра тоже заметила юношу, сплюнув недожеванные остатки гулей. Она шагнула в его сторону.
«Все верно. Смотри на меня. Ни к чему тебе знать о другом человеке прямо под тобой». Аксель мысленно успокаивал ящерицу, сам же твердо шагнул вперед.
Тай оправился от удара о песколет и, увидев, что сестра в беде, тут же подскочил, намереваясь ринуться к ней, не взирая на опасную саламандру.
— Стой на месте. — тихо рыкнул Аксель, выставив назад руку.
Тай почему-то послушался. Было в голосе красноволосого парня что-то властное, что заставляло ему довериться.
Саламандра с интересом разглядывая того, кто посмел встать перед ней.
Аксель смотрел прямо в ее глаза. Его решительный взгляд говорил монстру, что он не тот, кого можно вот так просто сожрать.
На секунду ему показалось, что существо услышало его. Почувствовало тот же гул внутри, что чувствовал Аксель. Еще некоторое время она внимательно всматривалась в человека.
Почувствовав некую связь, а также то, что все внимание существа было на нем, Аксель вспомнил былые времена, когда он командовал отрядом из первоклассных магов. Тогда, на горячих точках было лишь одно правило. Едва ты усомнишься в своих силах — умрешь.
— Тебе нет прока находится тут, ты не найдешь еды. Возвращайся в свое логово!
Голос юноши был явно тише рева саламандры, но был столь твердым, что не менее сильно сотряс окружающий воздух.
Он знал, что это сработает. Чувствовал.
И оказался прав. Саламандра сделала шаг назад и снова зарычала в небо, мотнув головой она медленно стала зарываться обратно в песок, начиная с хвоста и все также шагая назад.
Акселю удалось поймать глаза Леи, которая уже начала паниковать, что ее придавит громадным телом и похоронит под песком.
Он уверенно кивнул ей, дав прочитать по губам «не двигайся».
Девушка поверила ему, но брюхо саламандры неумолимо спускалось на нее.
И лишь когда существо наконец подняло голову к небу, чтобы туловище начало проваливаться сквозь песок, парень рванул вперед что было сил.
Он добежал до Леи и, молниеносно закинув ее на плечо, пробежал по дуге.
За мгновение до того, как брюхо ящерицы наконец соприкоснулось с песком, он выскочил из-под него и, не сбавляя скорости, добежал до песколета.
Уже спустя пару минут саламандры остались лишь два сверкающих глаза, но и они закрылись, превращая смертоносное существо в протяженный бархан. Она даже и не заметила, как Аксель вытащил из-под нее Лею. Вокруг снова воцарилась тишина, которую нарушал только легкий пустынный ветерок.
— Спасибо! — трясущимся голосом сказал Тай, снимая с плеча Акселя Лею.
Девушка все еще была в шоке, но все же кивнула в знак благодарности.
— Барьер все же лучше активировать. Гули могут вернуться после того, как она ушла.
— Она?
— Ага. Красивая девочка, не так ли? — Аксель выдохнул, наконец странный гул в его сердце прекратился. — Животные порой поразительны.
Никто так и не понял, что произошло, но чувствовал некое родство с исполинской ящерицей. Мысленно он сделал заметку узнать побольше о предыдущем хозяине тела. Предстоял очень долгий разбор полетов, но сначала необходимо добраться до города и прошерстить местные библиотеки.
Тай восстановил барьер, а Лея, наконец отойдя от оцепенения нормально поблагодарила своего спасителя. На вопрос, каким образом он умудрился заставить саламандру подчиниться ему, юноша лишь пожал плечами и продолжил чинить песколет.
Аксель без труда разобрался в основах магических кристаллов и соприкосновения однородных энергий, а также в конструкции местных двигателей, поэтому у него ушло всего три часа, чтобы исправить поломки.
— Неплохо. Но примитивно. — улыбнулся он, похлопав измазанной в масле рукой Тая по плечу. — Я вздремну.
Парень бесцеремонно упал на лежак и отвернулся.
— И что, даже не спросишь, почему два зверолюда так далеко от дома, и даже не в рабстве? — спросила девушка.
Обидчивый тон Леи малость удивил Тая, однако ему тоже было интересно, почему этот человек столь безучастен, тем не менее он грозно посмотрел на сестру, потому что эту информацию нельзя доверять какому-то незнакомцу.
— А какая разница? — пробурчал Аксель. — Ну идете куда-то, вполне вероятно откуда-то, может быть даже с какой-то целью. Мне какое дело? Тем более вы говорили, что после города разделимся. Разбудите, как соберетесь в путь.
— Вообще-то мы… — начала было Лея, но Тай ткнул ее в бок.
— Ему не обязательно знать. Никто не согласится помогать зверолюдям, сама понимаешь, мы — никто. Из клана, что никогда не был великим. Наши слова не стоят ничего для остальных жителей империи.
— Но он уже нам помог.
Аксель тяжело выдохнул, поднимаясь с лежанки. Он хмуро посмотрел на своих спутников.
— Я так понимаю, пока вас не послушаю — сон мне не светит. Выкладывайте уж, почему зверолюди — это рабы и куда направляетесь.
У обоих расширились глаза.
— Как можно не знать, что практически все зверолюди — рабы? Тебе совсем память отшибло?
— Ладно тебе, он говорил, что действительно ничего не помнит. Мы из Дарнии, города зверолюдей. Наш народ уже множество поколений угнетают и используют в качестве рабской силы. И если в Дарнии мы частично защищены и можем относительно спокойно жить, то если нас увидят в других имперских городах, то сразу отправят на рынок, а не получится — убьют. Убийство зверочеловека — это даже не преступление, если он не чья-то собственность.
Аксель брезгливо фыркнул, что-то пробормотав. Лея же продолжала рассказ.
— Наш отец, Ульран Белогривый — лидер клана Белого Клыка. Пусть большинство из нас рабы, он не оставляет попыток выбить у имперцев больше прав для нашего народа. Но год назад нашу маму забрали в качестве наложницы императора. Большая честь, как считают многие, но не для нас. Мы смогли собрать артефакты для откупного и идем в Диамант — столицу империи, чтобы забрать обратно нашу маму.
— А если не выйдет, я костьми лягу, но вытащу ее! — стиснул зубы Тай.
— У нас все получится! Нужно только устроить нормальные переговоры.
— Не империя, а дикари. — выдохнул Аксель, но вспоминая дальнюю историю своего мира сбавил тон. Рано или поздно многие проходили через эпоху рабства. — Почему Ульран не с вами?
Тут Лея грустно посмотрела в пол песколета. И без слов было очевидно, что их отца уже нет в живых.
— Сочувствую, но вы хорошо держитесь. Не слишком ли опасно идти в город в вашем положении? — задумчиво проговорил Аксель.
— У нас нет выхода. Нам нужно пополнить запасы провизии и докупить воздушных кристаллов. — отмахнулся Тай.
— А что насчет тебя? — перевела тему Лея. — Как случилось, что ты остался совершенно без магии? Из-за этого на твоем теле столь страшный шрам?
Аксель отцепил серебристую бляшку от пояса, и, используя ее в качестве зеркала, осмотрел свою грудь.
— Сочувствую. — пожал плечами Тай. — Видимо не только зверолюдям вырезают ядро магии.
— А подробнее? — уже предвкушая не очень приятные вести Аксель нахмурился.
— Если подробнее, то у каждого есть ядро под сердцем, в котором фокусируется энергия. Ее и используют, для чтения заклинаний. Но я думал, что у людей кража ядра карается смертью.
Только сейчас Аксель смог полностью исследовать свое тело. И действительно, в нем не было никакого магического потенциала.
«Мало того, что оставил всю свою силу в том мире, так еще и в этом лишился возможности ее достичь. Беда», протянул в мыслях он.
* * *
Диамант. Столица империи Иридия.
Клан Огненного Крыла.
— Все исполнено, как вы и просили, мой лорд.
Мужчина средних лет с козлиной бородкой кланялся в раболепной позе. Перед ним величественно восседал высокий мужчина с огненно-рыжими волосами. Его лицо было абсолютно невозмутимым, а атмосфера вокруг содержала тяжелый отголосок его невероятной силы.
— И что, мне нужно задавать тебе вопросы? Говори.
— Никак нет, мой лорд. Мы снарядили грузовой дирижабль, отправили его на окраины южной пустыни в качестве помощи пустынным народам. Там он потерпел крушение. По докладу Мирандора — юноша не выжил. Все выглядело так, будто он сам сбежал и погиб от несчастного случая. Как вы и приказали, ядро извлечено, оно находится в контейнере, в вашем кабинете.
Тот, кого называли лордом небрежно махнул рукой.
— Позови Ориона.
Мужчина в спешке покинул широкую залу. Вскоре, в ярком свете газовых ламп появился высокий статный юноша семнадцати лет. Он был красив и крепко слажен, а осанка говорила о его знатном происхождении.
— Отец Азарион, — склонился он в бесконечном уважении, не смея поднять взор сапфировых глаз. — Вы звали меня.
Мужчина, что был абсолютом власти в своем клане медленно встал, направляясь к выходу из зала.