— Да. — Ган Итаи кивнула, и в уголках ее губ промелькнула улыбка. — Что-то ты слишком бледная. Может быть, здесь чересчур ветрено и тебе стоит вернуться в каюту?
Ниски коротко кивнула и пошла прочь, ловко ступая босыми смуглыми ногами по раскачивавшейся палубе.
Мириамель смотрела, как она уходит, потом перевела взгляд на румпель, где граф Аспитис беседовал со штурманом. Граф поднял руку, чтобы высвободиться из золотого плаща, который закрутился вокруг его тела. Заметив Мириамель, он коротко ей улыбнулся и сразу же вернулся к разговору. В его улыбке не было ничего необычного, если не считать слишком короткого мгновения, которое она длилась, но Мириамель вдруг почувствовала, как все у нее внутри оледенело. Она крепче сжала в кулаке кусок пергамента, испугавшись, что ветер вырвет его из ее руки и унесет Аспитису. Она понятия не имела, что там такое, но чувствовала, что граф не должен его увидеть.
Мириамель заставила себя пройти по палубе спокойно и не спеша, свободной рукой придерживаясь за ограждение. В отличие от Ган Итаи, ей не удавалось так же уверенно сохранять равновесие.
В полутемной каюте Мириамель развернула кусок пергамента, и ей пришлось поднести его к свече, чтобы прочитать крошечные, неровные буквы.
прочитала она, —
Мириамель стало интересно, где он взял пергамент и чернила, и решила, что, наверное, их ему принесла ниски. Глядя на неровные буквы, Мириамель подумала о закованных в тяжелые цепи ослабевших руках монаха и почувствовала жалость — какую невероятную боль он испытал, когда писал свое послание! Но почему он не может оставить ее в покое? Почему никто не хочет?
На краю пергамента осталась полоса крови, Мириамель смотрела на нее полными слез глазами, пока кто-то резко не постучал в дверь. У нее отчаянно заколотилось сердце, но в тот момент, когда дверь распахнулась, Мириамель успела зажать письмо в кулаке.
— Моя драгоценная леди, — проговорил ухмылявшийся Аспитис, — почему вы прячетесь в темноте здесь, внизу? Давайте прогуляемся по палубе.
Пергамент, казалось, жег ей ладонь, как будто она держала в руке раскаленный уголь.
— Я… не слишком хорошо себя чувствую, милорд. — Мириамель покачала головой, пытаясь скрыть, что начала задыхаться. — Я погуляю в другой раз.
— Мария, — не отступал граф, — я вам говорил, что меня очаровала ваша деревенская открытость. Почему же вы становитесь капризной придворной девицей? — Он сделал один длинный шаг, оказался рядом с ней и провел пальцами по ее шее. — Неудивительно, что вы себя плохо чувствуете, сидя в темной каюте. Вам нужен свежий воздух. — Аспитис наклонился вперед и прикоснулся губами к шее Мириамель чуть ниже уха. — Или вы предпочитаете остаться здесь, в темноте? Может быть, вам одиноко? — Его пальцы медленно скользнули по ее щеке, мягкие, точно нити паутины.
Мириамель не сводила глаз со свечи, пламя которой танцевало перед ней, но сама каюта погрузилась в глубокие тени.
Витражные окна в тронном зале Хейхолта были разбиты, потрепанные занавеси мешали снегу попадать внутрь, но не могли остановить жуткий холод. Даже Прайрат, казалось, его чувствовал, и, хотя советник короля по-прежнему ходил с непокрытой головой, теперь он носил красный плащ, подбитый мехом.
Из всех, кто входил в тронный зал, казалось, только король и его виночерпий не обращали внимания на холод. Элиас с обнаженными руками и босиком сидел на Троне из Костей Дракона, но, если не считать ножен с мечом, висевших на поясе, был одет так, будто находился в своих личных покоях. Монах Хенфиск, его молчаливый паж, носивший потрепанную рясу и не сходившую с лица улыбку идиота, чувствовал себя в промерзшем зале нисколько не хуже своего господина.
Верховный король забился в глубину клетки из Костей Дракона и, опустив подбородок на грудь, смотрел из-под нахмуренных бровей на Прайрата. Кожа Элиаса казалась белой как молоко, особенно контрастируя со статуями из черного малахита, стоявшими по обе стороны трона. На висках и худых руках Элиаса проступали голубые вены, набухшие так, словно они вот-вот лопнут.
Прайрат открыл рот, как будто собрался что-то сказать, снова его закрыл и вздохнул, точно эйдонитский мученик, ошеломленный глупой злобой своих преследователей.
— Будь ты проклят, монах, — прорычал Элиас. — Я принял решение.
Советник короля молча кивнул, в свете факелов его безволосая голова сияла, как мокрый камень. Несмотря на ветер, надувавший занавеси, зал, казалось, погрузился в странную неподвижность.
— Ну? — Зеленые глаза короля опасно вспыхнули.
Священник снова вздохнул, на сей раз тише. Когда он заговорил, его голос прозвучал примирительно.
— Я ваш советник, Элиас. Я делаю только то, что вы хотите, иными словами, помогаю вам решить, что для вас лучше.
— В таком случае я считаю, что следует приказать Фенгболду взять солдат и отправиться на восток. Я хочу, чтобы они выгнали из нор Джошуа и его компанию предателей, а потом раздавили, как тараканов. Я и так слишком долго откладывал, меня отвлекла история с Гутвульфом и делишки Бенигариса в Наббане. Если Фенгболд и его армия выступят прямо сейчас, они смогут добраться до убежища моего брата за месяц. Ты алхимик и лучше всех знаешь, какая будет зима. Если я стану ждать, мы лишимся хорошего шанса. — Король принялся раздраженно тереть собственное лицо.
— Что касается погоды, у меня есть некоторые возражения, — ровным голосом сказал Прайрат. — Я могу лишь еще раз поставить под сомнение ваше желание разобраться с братом. Он вам неопасен. Даже с многотысячной армией Джошуа не сможет нас остановить до того, как вы одержите великую, полную и неоспоримую победу. Ждать осталось совсем немного.
Ветер изменил направление, всколыхнув знамена, свисавшие с потолка, точно воду в пруду. Элиас щелкнул пальцами, Хенфиск бросился вперед с чашей в руках. Элиас сделал глоток, закашлялся, затем осушил чашу до самого дна. Окутанная паром черная капля осталась у него на подбородке.
— Тебе легко говорить, — прорычал король, отдышавшись. — Клянусь кровью Эйдона, ты постоянно это повторяешь. Но я и так достаточно долго ждал, я устал, и мне надоело.
— Но вы ведь знаете, ваше величество, что ожидание того стоит.
На лице Элиаса появилось задумчивое выражение.
— Мои сны становятся все более странными, Прайрат. И они такие… реальные.
— И неудивительно. — Прайрат поднял вверх длинные пальцы, пытаясь успокоить короля. — На ваших плечах лежит огромный груз, но скоро все будет хорошо. Вы установите в стране великолепный порядок, какого мир еще не видел, — если только немного потерпите. Такие вещи имеют свое время, как война или любовь.
— Ха! — Элиас сердито рыгнул, к нему вернулось раздражение. — Ты ничего не знаешь о любви, проклятый ублюдок и евнух. — Прайрат поморщился, и на мгновение его угольно-черные глаза превратились в щелки, но король не сводил угрюмого взгляда с меча Скорбь и ничего не заметил. Когда он снова посмотрел на Прайрата, лицо священника выражало лишь бесконечное терпение. — Я никогда не понимал, что
— Кроме удовольствия вам служить, ваше величество? — Элиас коротко, резко, точно залаяла собака, рассмеялся.
— Да, кроме этого.
Прайрат оценивающе на него посмотрел, и его тонкие губы искривились в странной улыбке.
— Власть, разумеется. Возможность делать то, что я хочу… должен.
Король перевел взгляд на окно, снаружи сидел ворон и чистил маслянисто-черные перья.
— И чего же ты желаешь, Прайрат?
— Учиться. — На мгновение бесстрастная маска придворного сползла, и появилось лицо ребенка — ужасного и невероятно жадного. — Я хочу знать
Элиас махнул рукой, снова требуя свою чашу. Он продолжал наблюдать за вороном, который приблизился к стеклу и, наклонив голову, посмотрел на короля.
— Ты говоришь странные вещи, священник. Смерть? Небытие? Разве это не одно и то же?
Прайрат злобно ухмыльнулся, хотя что стало причиной, было непонятно.
— О нет, ваше величество. Ни в малейшей степени.
Элиас неожиданно развернулся в кресле и посмотрел мимо пожелтевшего черепа дракона с торчавшими наружу острыми, точно кинжалы, клыками, куда-то в тень.
— Будь ты проклят, Хенфиск, ты не видел, что я хочу получить мою чашу? У меня горит горло!
Пучеглазый монах поспешил к королю. Элиас осторожно взял из его рук чашу, поставил на стол, а в следующее мгновение ударил Хенфиска сбоку по голове так сильно и быстро, что монах повалился на пол, точно в него попала молния. Элиас спокойно выпил окутанное паром зелье, а Хенфиск, который растекся по полу, словно медуза, немного полежал, потом встал и забрал у короля пустую чашу, при этом его идиотская улыбка никуда не делась. Более того, стала шире и еще глупее, как будто Элиас сделал доброе дело. Опустив голову, монах снова скрылся в тенях.
Элиас не обратил на него ни малейшего внимания.
— Итак, решено. Фенгболд возьмет эркингардов, а также отряд солдат и наемников и отправится на восток. И принесет мне самодовольную, вечно поучающую голову моего братца, насаженную на наконечник копья. — Элиас помолчал немного, потом задумчиво проговорил: — Как ты думаешь, норны присоединятся к Фенгболду? Они яростные бойцы, а холод и темнота для них пустой звук.
Прайрат приподнял бровь.
— Думаю, это маловероятно, мой король. Мне представляется, что они не любят передвигаться при свете дня, к тому же предпочитают избегать смертных.
— Союзники, от которых никакого прока. — Элиас нахмурился и стал гладить рукоять Скорби.
— О, от них очень много пользы, ваше величество. — Прайрат кивнул и улыбнулся. — Они нам послужат, когда мы будем по-настоящему в них нуждаться. Их господин — наш главный союзник — об этом позаботится.
Ворон моргнул золотистым глазом, издал резкий звук, и потрепанная занавеска зашевелилась там, где он вылетел в окно на ледяной ветер.
— Пожалуйста, можно я его подержу? — Мегвин протянула руки.
На грязном лице юной матери появилось беспокойство, но она отдала ребенка Мегвин, и та подумала, что женщина, наверное, ее боится — королевская дочь в темном траурном платье и с какими-то странными манерами.
— Я очень боюсь, что он вырастет плохим, миледи, — сказала молодая женщина. — Он плачет целый день, и меня его крики сводят с ума. Он хочет есть, бедняжка, но он не должен плакать в вашем присутствии, миледи. У вас ведь полно более важных забот.
Мегвин почувствовала, как холод, наполнявший ее сердце, начал отступать.
— Об этом не беспокойся. — Она подбросила розовощекого малыша, который явно собрался устроить очередной скандал. — Скажи мне, как его зовут, Кейви.
Молодая женщина удивленно подняла голову.
— Вы меня знаете, миледи?
— Нас теперь уже не так много, — грустно улыбнувшись, ответила Мегвин. — Гораздо меньше тысячи, если взять все пещеры. В свободном Эрнистире не столько народа, чтобы я не могла всех запомнить.
Кейви кивнула с широко раскрытыми глазами.
— Это ужасно.
Мегвин подумала, что она, вероятно, была хорошенькой до войны, но сейчас растеряла зубы и стала невероятно худой, и Мегвин не сомневалась, что большую часть своей еды она отдает ребенку.
— Как зовут малыша? — напомнила ей Мегвин.
— О! Сиадрет, миледи. Так звали его отца. — Кейви грустно покачала головой.
Мегвин не стала задавать вопросов. Для большинства тех, кто спасся, разговоры про отцов, мужей и сыновей оказывались одинаково предсказуемыми. И почти все истории заканчивались на сражении при Иннискриче.
— Принцесса Мегвин. — Старый Краобан до этого момента молча за ней наблюдал. — Нам нужно идти. Вас ждут другие люди.
— Ты прав.
Мегвин кивнула и передала ребенка матери. Маленькое розовое личико сморщилось, малыш приготовился заплакать.
— Он настоящий красавец, Кейви. Да благословят его все боги, а Мирча наградит хорошим здоровьем. Из него вырастет прекрасный мужчина.
Кейви улыбнулась, принялась качать малыша на коленях, и он вскоре забыл, что собирался скандалить.
— Спасибо, миледи. Я так рада, что вы вернулись в добром здравии.
Мегвин, которая уже начала отворачиваться, замерла.
— Вернулась?
Молодая женщина встревожилась, испугавшись, что сказала не то.
— Из-под земли, миледи. — Она указала вниз свободной рукой. — К вам благоволят боги, раз они вернули вас нам из темного места.
Мегвин мгновение на нее смотрела, затем заставила себя улыбнуться.
— Наверное. Я тоже рада, что вернулась.
Она снова погладила ребенка по голове и последовала за Краобаном.
— Я знаю, что разбирать споры в суде для женщины не так весело, как нянчить ребенка, — проворчал через плечо старый Краобан. — Но вы все равно должны это делать. Вы — дочь Ллута.
Мегвин поморщилась, но не позволила себе отвлечься.