Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Агент Синди Рэлл (СИ) - Вера Винтер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Умные ждут, пока им прорубят другие, — хихикнула Лионелла.

— Это же скучно, когда другие все делают для тебя, а ты приходишь на все готовое, — сказала Синди. — В мире так много всего интересного.

Снова послышался шум мотора. Лионелла выглянула в окно.

— Отец приехал, — доложила она, разглядывая машину. — Он не один.

— Кто с ним? — Корделия подошла к сестре. — Боже, мой!

— Эри-ик! — хором закричали обе.

Синди подскочила к окну. Так и есть, из машины выходил собственной персоной высокий брюнет. В этот раз на нем был не костюм, как в банке, а джинсы и футболка, короткие рукава которой открывали накачанные руки.

— Девочки, срочно переодеваться! — скомандовала Вайолет. — Уберите, ради бога, эти дурацкие платья с вешалки. Синди, не стой как столб, надень что-нибудь приличное. Я устала смотреть на этот позор семьи.

Синди поднималась по лестнице наверх вслед за сестрами и лихорадочно думала, что ей делать. С одной стороны, ей хотелось, чтобы Эрик увидел ее настоящую. С другой, чтобы ни в коем случае не узнал в ней доставщицу пиццы из банка.

На первый взгляд, задача казалась невыполнимой. Но агент Синди Рэлл была специалистом именно по таким задачам.

Глава 15

Баррингтон Хадсон провел Эрика в дом. Вайолет встретила их у двери. Она едва скользнула губами по щеке мужа и задержала руку Эрика в своей чуть дольше, чем требовали приличия.

— Я так рада видеть вас в нашем доме, — проворковала она, скользя взглядом по широким плечам Эрика. — Я все время пеняю мужу, что он редко приглашает таких приятных гостей. Мои девочки тоже будут очень рады вас видеть.

Миссис Оливер возникла из ниоткуда с подносом, уставленным прохладительными напитками. Поставив его на столик, она неслышно удалилась.

— Прошу. — Вайолет пригласила мужа и гостя на диваны.

После приличествующих вопросов о погоде, природе, и здоровье родителей, Вайолет перешла к недавним драматическим событиям. Придав лицу сочувственное понимание, она принялась расспрашивать Эрика о том, что он пережил во время захвата заложников.

Он отвечал односложно. Да, все началось неожиданно. Конечно, всем было страшно. Нет сомнений, каждый думал, что это последний день в его жизни. Если бы не та девчонка, что спасла их всех, он бы не сидел сейчас здесь.

Когда Эрик описывал, как искусно девушка притворялась, чтобы обмануть грабителей, а потом бесстрашно обезвредила большинство из них и едва не получила пулю, в его словах звучало искреннее восхищение. Он как будто заново переживал те минуты, находя все новые и новые краски, чтобы описать свои чувства.

Только слепой мог не заметить, что прекрасная незнакомка не выходит у него из головы. Вайолет слепой не была.

С одной стороны, хорошо, что девица работает в секретной команде, и Эрик не может найти ее. С другой, мачеха не хотела для своих дочерей даже иллюзорного соперничества. Нужно было срочно принимать меры.

— Где наши девочки? — спросил муж.

— Они одеваются к ужину.

— Синди дома?

— Да, но…

— Надеюсь, она к нам присоединиться.

— Она еще не привыкла к обществу. Ей будет неловко. Возможно, в следующий раз. — Вайолет всем своим видом выражала тревогу. «Ты же не опозоришь нас», говорил ее выразительный взгляд, «ты же не заставишь нас сидеть рядом с девицей, которая понятия не имеет как вести себя в приличном обществе».

— Ей полезно знакомиться с разными людьми. — Хадсон повернулся к Эрику, чтобы пояснить. — Синди моя дочь от первого брака.

— Я не знал, что у вас есть дочь, — сказал Эрик.

— Я сам только недавно узнал о ее существовании. Она живет у нас всего пару дней. Обычная девушка, работает в какой-то фирме перевозок, учится на бухгалтера.

— Да, она очень простая, — вставила Вайолет. — Даже неловко иногда. Вот как раз недавно…

— Мы с Эриком поговорим у меня в кабинете, — прервал ее муж. — Встретимся за столом.

— Да-да, понимаю, у вас много дел. Не буду мешать. Посмотрю, как там девочки.

Хадсон проводил Эрика в кабинет, а Вайолет поднялась на второй этаж. Пройдя мимо спален Корделии и Лионеллы, она открыла дверь комнаты, которая была своеобразным салоном красоты. В ней помимо огромного в рост зеркала было три гримерных столика с зеркалами и лампами по бокам. На столиках располагались всевозможные баночки, тюбики, коробки, палетки.

Перед зеркалом справа сидела Корделия, рядом с ней Лионелла. Третий столик принадлежал мачехе. Косметики на нем было вдвое больше, чем на первых двух. Это подтверждало тезис, что с возрастом красота женщины требует все больших жертв.

Уставившись каждая в свое зеркало, сестры наносили косметику и продолжали пикироваться.

— Ну и что, что ты умнее меня, — говорила Лионелла. — Зато я веселая. Вот увидишь, я ухвачу его первым. Ум у него и свой есть, а вот веселья не хватает.

— Такого как у тебя точно нет, — съязвила в ответ Корделия.

— Ты даже минуту не можешь прожить, чтобы не сказать кому-нибудь гадость.

— Я могу и час и даже день промолчать, чтобы только не слышать твое лошадиное ржание.

— Мама говорит, что у меня заразительный смех.

— Чума тоже заразительна.

— Вы хотя бы на минуту можете умолкнуть, — одернула их вошедшая в комнату. Вайолет. — Корделия, возьми пудру на тон темнее. Ты слишком бледная.

— Бледность мне идет.

— Бледность да, лицо покойника нет. Лионелла, ты опять переборщила с тенями. Так красятся девицы на панели, а не на выданье. Давай помогу.

Она подошла к дочери и стала ватным диском убирать излишки.

Стоящая у стены Синди растерянно смотрела на происходящее перед ней. Сестры безошибочно выхватывали из кучи баночек и тюбиков нужный. Они владели карандашами и кистями как заправские художники.

Синди смотрела, как обычное лицо превращалось в лицо с обложки, и с ужасом понимала, что она не сможет освоить эту сложную науку никогда.

— А ты почему не переодеваешься? — прервала ее размышления Вайолет.

Она протянула Синди вешалку с персиковым платьем, которое привез ее арт-директор. Окинув взглядом столик Лионеллы, она вытащила снизу несколько едва начатых готовых палеток для макияжа. Выбрав одну, она всучила ее Синди и отправила переодеваться.

Добравшись до своей комнаты, Синди осмотрела свой новый наряд. Платье было длинным, почти до пола, без рукавов, с вырезом лодочкой и собирающейся на талии драпировкой. Место, где складки встречались, было прикрыто искусственным цветком из той же ткани.

У Синди никогда не было такого красивого платья. Возможно, потому что у нее не было повода его надеть. Когда тебя всю жизнь учат не привлекать внимания, трудно перестроиться на противоположное. К платью нужны были туфли и украшения. Ни того ни другого у Синди не было.

Тем временем, под неусыпным надзором миссис Оливер, на кухне заканчивались последние приготовления к ужину. Мария выдавливала из кондитерского шприца крем на маленькие пирожные. Закончив, она отдала блюдо Розе, чтобы та отнесла его в столовую.

Выходя из кухни, Роза увидела Синди, которая отчаянно махала ей, стоя в дверях своей комнаты. Роза отнесла блюдо и пошла к Синди. Закрыв за ней дверь, та в отчаянии произнесла. — У меня проблема.

Увидев платье, Роза ахнула и подошла посмотреть поближе. — Какое красивое!

— Это и есть проблема. К нему нужны туфли, а у меня нет ничего подходящего.

— Я тебе принесу свои и мамины. Что-то должно подойти.

Роза выскользнула из комнаты и через несколько минут вернулась с двумя парами светлых туфель, одна из которых подошла Синди по размеру. Еще Роза принесла свою косметичку и коробку с украшениями. Она помогла Синди надеть платье и застегнуть молнию на спине.

— Мама сказала у вас гости к ужину.

— Да, Эрик приехал с отцом.

Роза задержала дыхание. — Эрик Принц? — Синди кивнула. — Тебе повезло, ты увидишь Эрика.

— Выйди в гостиную, и ты тоже увидишь.

— Нам нельзя выходить, когда в доме гости, — вздохнула Роза. — Правило миссис Оливер.

— Некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.

— Мама не может потерять эту работу, — рассудительно сказала Роза. — Слушай, у меня есть фото Эрика. Вот бы получить его автограф. Когда я покажу его в школе, все девчонки умрут от зависти.

— Я могу попросить после ужина.

— Роза, где ты там копаешься? — раздался голос Марии с кухни.

— Спасибо! — Роза обняла Синди и убежала.

Синди высыпала украшения Розы из коробки на стол. Большие золотые клипсы, кольца с кучей камней, массивный браслет, переливающийся всеми цветами радуги. Все эти вещи очень хорошо смотрелись на смуглой коже Розы, и не подходили Синди. К тому же, они совершенно не гармонировали с нежным персиковым платьем.

Если бы она была девушкой, целью которой было очаровать понравившегося ей парня, то она наверняка бы расстроилась. Она бы позвонила подруге и пожаловалась на несправедливость жизни. Потом написала бы пост и получила кучу сочувственных лайков.

Но Синди Рэлл была агентом на задании.

Главной ее задачей было не очаровать Эрика Принца, а сделать все, чтобы он не заподозрил, что дочь его партнера по бизнесу Хадсона и спецагент из банка — одно и то же лицо.

Синди открыла палетку, взяла в руки аппликатор и нацелилась на самый яркий цвет.

Глава 16

Корделия и Лионелла сегодня были сама скромность. Приветливые и внимательные, они сидели на диване рядом с матерью и расспрашивали Эрика о предстоящем бале по случаю его дня рождения.

Много ли будет гостей?

Эрик позвал своих друзей и приятелей по колледжу. Но поскольку все устраивает отец, то он решил совместить приятное с полезным и пригласил своих бизнес партнеров. Мама тоже разослала приглашения своим подругам. Так что, будет не меньше двухсот гостей.

Где будет проходить прием?

В саду установят шатры со столиками для гостей. Возле дома соорудят небольшую сцену, с которой гостей будет развлекать популярная группа.

Что за история с танцем, о которой все говорят?

Эрик тяжело вздохнул. Это была идея его матери. Она тратила все свободное время, работая в разных благотворительных фондах. Мелинда Принц изобретала множество разнообразных способов отъема денег у тех, кто не любил с ними расставаться.

Вот и на этот раз она уговорила сына, чтобы за пять минут до полуночи он выбрал партнершу на танец. Затем ровно в полночь начнется фейерверк, который и завершит празднество. Сама Мелинда организовала ставки на то, с кем будет танцевать ее сын. Билеты стоили недешево, но разлетались как горячие пирожки.

— В нашем городе много красивых девушек, — проворковала Вайолет. — Я уверена, что вы найдете себе партнершу без труда. — Ее взгляд скользнул на сидевших рядом дочерей.

— Я слышал, у вас появилась сестра. — Эрик привычно соскользнул с темы.

— Вот уж не думала, что жизнь нашей семьи станет похожа на мыльную оперу, — сказала Корделия. — Семейные тайны, потерянные дети. Что дальше? Таинственная бабушка-шпионка?

— Я бы не возражала, чтобы такая бабушка научила меня паре приемов, — сказала Лионелла. — Иногда очень хочется заехать кому-нибудь в глаз.

— Она у нас так шутит, — сверкнула глазами Вайолет, намекая дочери на неуместность ее слов. — Пойди поторопи Синди.

— Почему я? Пусть Корделия идет, — недовольно буркнула Лионелла.

Неизвестно, чем бы закончилось это препирательство, но в это время в гостиную вошла Синди. Ее появление не осталось незамеченным. Вернее, ее появление не осталось бы незамеченным нигде.

Тушь, щедро наваленная на ресницы, превратила их в огромные опахала. Румяна во всю щеку вызывали воспоминания о лихорадке. Темные тени и кроваво-красная помада имели бы успех в фильме о зомби-апокалипсисе.

Синди также повязала на голову цветастый платок, полностью скрывший ее золотистые волосы. Массивные золотые украшения, позаимствованные у Розы, гремели друг о друга.

На лице Вайолет застыло выражение ужаса. Корделия и Лионелла за ее спиной корчились от смеха. Эрик прилагал все силы, чтобы оставаться серьезным.

— Добрый вечер, — произнесла Синди неожиданно низким голосом. — Вы, наверное, Эрик. Зовите меня Синтия. — Она подошла протянула руку с сиреневыми ногтями: в косметичке Розы был лак только одного цвета. Эрик вежливо пожал ей руку и отвернулся.

Его рука была теплой и мягкой. Наверняка он так здоровался с сотней человек в день, если не больше. Но вряд ли это производило на них такое же впечатление, как на Синди.

Ей снова захотелось ощутить на своем теле его прикосновение. Пусть всего лишь на мгновение. Она добилась своей цели, он ее не узнал, но сразу же пожалела об этом.

В гостиную вошел отец. При виде преображенной Синди, он замедлил шаг и потерял дар речи. Миссис Оливер сообщила, что ужин готов. Все с облегчением двинулись в столовую.

— Что это за наряд? — сквозь зубы процедил Хадсон жене.

— Это целиком ее идея, — прошипела в ответ Вайолет. — Что я могу поделать, если у твоей дочери такой вкус?

За ужином Вайолет целиком завладела разговором и направляла его в нужное русло. Эрик узнал, что Корделия планирует изучать историю искусств. По странному совпадению, это был тот же институт, где училась мать Эрика. Корделия могла бы помогать ей в благотворительной работе.

Лионелла, свет и радость дома, добрая душа, для которой главным в жизни является семейный очаг, муж, дети. Такая девушка осчастливит любого мужчину.

Эрик поинтересовался, чем занимается Синтия, но Вайолет ответила, что та еще в поисках, и вернула разговор к своим дочерям.



Поделиться книгой:

На главную
Назад